§ 17 Nařízení vlády o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech – Účinnost

Nařízení vlády o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech · 401/2015 Sb. · § 17 · Životní prostředí
§ 17 Účinnost Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2016. Předseda vlády: Mgr. Sobotka v. r. Ministr životního prostředí: Mgr. Brabec v. r. Příloha č. 1 k nařízení vlády č. 401/2015 Sb. A. Kategorie ČOV (EO) 1)7) nebo velikost aglomeraceCHSKCrBSK5NLN-NH4+ *Ncelk 2), 8) *Pcelk*p 3)m 4)p 3)m 4)p 3)m 4)průměr 5)m 4),6)průměr 5)m 4),6)průměr 5)m 4)< 50015022040805080------500 - 2 000125180306040702040----2 001 - 10 000120170255030601530--3810 001 - 100 0009013020402550--153026> 100 0007512515302040--102013 * Neexistence konkrétního emisního standardu nevylučuje možnost stanovení emisního limitu pro daný ukazatel při postupu podle § 5 odst. 2 a 3. 1) Rozumí se kategorie čistírny odpadních vod vyjádřená v počtu ekvivalentních obyvatel. Ekvivalentní obyvatel (EO) je definovaný produkcí znečištění 60 g BSK5 za den. Počet ekvivalentních obyvatel se pro účel zařazení čistírny odpadních vod do velikostní kategorie vypočítává z maximálního průměrného týdenního zatížení na přítoku do čistírny odpadních vod během roku s výjimkou neobvyklých situací, přívalových dešťů a povodní. Pro určení velikosti aglomerace se použije stejný postup pro všechny odpadní vody odváděné kanalizací pro veřejnou potřebu. Pro účely stanovení limitů se použije vyšší z obou hodnot. U kategorií ČOV pod 2000 EO lze použít pro účel zařazení čistírny do velikostní kategorie (v tabulce 1a nebo 1b v příloze č. 1 a v tabulce v příloze č. 4 k tomuto nařízení) výpočet z bilance v ukazateli BSK5 v kg za kalendářní rok na přítoku do čistírny vydělený koeficientem 18,7. U nových ČOV se pro zařazení do velikostní kategorie v prvním roce po výstavbě (zkušební provoz) použije návrhový parametr v zatížení BSK5. Po prvotním provedení kategorizace je v případě změny zatížení další kategorizace prováděna až s ukončením platnosti povolení k vypouštění odpadních vod. 2) Celkový dusík je ukazatel, který zahrnuje všechny formy dusíku. 3) Uváděné přípustné koncentrace „p“ nejsou aritmetické průměry za kalendářní rok a mohou být překročeny v povolené míře podle hodnot uvedených v příloze č. 5 k tomuto nařízení. Vodoprávní úřad stanoví typ vzorku A nebo B nebo C podle poznámky 2) k tabulce v příloze č. 4 k tomuto nařízení. 4) Uváděné maximální koncentrace „m“ jsou nepřekročitelné. Vodoprávní úřad stanoví typ vzorku uvedený v tabulce 1 přílohy č. 4 k tomuto nařízení v souladu se stanovením hodnoty „p“. 5) Uváděné hodnoty jsou aritmetické průměry koncentrací za kalendářní rok a nesmí být překročeny. Počet vzorků odpovídá ročnímu počtu vzorků stanovenému vodoprávním úřadem. Vodoprávní úřad stanoví typ vzorku A nebo B nebo C podle poznámky 2) k tabulce v příloze č. 4 k tomuto nařízení. 6) Hodnota platí pro období, ve kterém je teplota odpadní vody na odtoku z biologického stupně vyšší než 12°C. Teplota odpadní vody se pro tento účel považuje za vyšší než 12°C, pokud z pěti měření provedených v průběhu dne byla tři měření vyšší než 12°C. V případě odběru vzorku A nebo prostého vzorku se stanovení teploty provedou v době odběru vzorku. 7) Rozbory odtoků z biologických dočišťovacích nádrží zkolaudovaných do 3. 3. 2011 se provádějí ve filtrovaných vzorcích, koncentrace celkových nerozpuštěných látek však nesmí přesáhnout hodnotu 100 mg/l. 8) Požadavky na dusík je možno kontrolovat pomocí denních průměrů, jestliže se prokáže, že je takto zajištěna stejná úroveň ochrany vod. V tomto případě denní průměr nesmí přesáhnout 20 mg/l celkového dusíku pro všechny vzorky, jestliže teplota na odtoku biologického stupně čistírny odpadních vod je vyšší nebo rovná 12°C. Zohlednění požadavků na funkci biologického odstranění dusíku a plnění limitů při teplotách na odtoku nižších než 12°C může být nahrazeno zohledněním pro časově určené zimní období podle oblastních klimatických podmínek, které stanoví vodoprávní úřad u tohoto ukazatele znečištění. Kategorie ČOV (EO) nebo velikost aglomeraceCHSKCrBSK5N-NH4+ *Ncelk3) *Pcelk*< 5007080---500 - 2 000708050--2 001 - 10 000758560-7010 001 - 100 0007585-7080> 100 0007585-7080 * Neexistence konkrétního emisního standardu nevylučuje možnost stanovení emisního limitu pro daný ukazatel při postupu podle § 5 odst. 2 a 3 k tomuto nařízení. 1) Účinnost čištění vztažená k zátěži na přítoku do čistírny odpadních vod. 2) Uváděné přípustné hodnoty účinnosti čištění mají charakter „p“ hodnot a mohou být v povoleném počtu jednotlivých stanovení nedosaženy podle hodnot v příloze č. 5 k tomuto nařízení. Pro stanovení hodnot minimální účinnosti čištění použije vodoprávní úřad typ vzorku A nebo B nebo C podle poznámky 2) k tabulce v příloze č. 4 k tomuto nařízení. 3) Celkový dusík je ukazatel, který zahrnuje všechny formy dusíku. Kategorie výrobku označovaného CECHSKCrBSK5N-NH4+NcelkPcelkI7080---II758575--III7585805080 Domovní čistírna odpadních vod je certifikována podle nařízení Evropského parlamentu a Rady 305/2011 ze dne 9. března 2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje směrnice Rady 89/106/EHS, a podle ČSN EN 12566-3+A2 Malé čistírny odpadních vod do 50 ekvivalentních obyvatel - Část 3: Balené a/nebo na místě montované domovní čistírny odpadních vod (dále jen „DČOV“). Kategorie I - DČOV určené pro obvyklé vypouštění do vod povrchových. S DČOV kategorie I se uvažuje jako s obvyklým řešením pro většinu lokalit, ve kterých se využití DČOV předpokládá, a to zejména tam, kde se prokáže, že použitím zařízení této kategorie nebudou překročeny normy environmentální kvality uvedené v příloze č. 3 k tomuto nařízení. Příslušným certifikátem dle ČSN EN 12566-3 je doložena požadovaná úroveň odstranění uhlíkatého znečištění. Kategorie II - DČOV, u nichž je vyšší účinnost odstranění uhlíkatého znečištění a stabilní nitrifikace nutná vzhledem ke zvýšené ochraně povrchových vod, zejména tam, kde zvýšený obsah amoniaku může působit toxicky na vodní ekosystémy a tam, kde malá vodnost toku nezaručuje dosažení norem environmentální kvality a požadavků na užívání vod uvedených v příloze č. 3 k tomuto nařízení. DČOV musí garantovat při navrhovaném zatížení dostatečné aerobní stáří kalu tj. větší objem aktivace ve srovnání s kategorií I nebo jiný konstrukční prvek zaručující zvýšení koncentrace vhodných mikroorganismů v systému např. nosič biomasy apod. Kategorie III - DČOV, u nichž je vyšší účinnost nitrifikace, částečné odstraňování dusíku denitrifikací a odstranění fosforu nutné z důvodu vypouštění do vod povrchových s přísnějšími požadavky z důvodu užívání vod pro vodárenské účely apod. Jedná se nejčastěji o DČOV kategorie II, doplněné např. membránovou filtrací nebo jiným dalším stupněm čištění - chemickým srážením, filtrací (pískový filtr, zemní filtr), sorpcí apod. Tyto DČOV musí být vybaveny odděleným prostorem pro akumulaci kalu. B. CZ-NACEPrůmyslový obor/ukazatelJednotkaPřípustné hodnoty "p"a)01.00Rostlinná a živočišná výroba, myslivost a související činnosti01.46Chov prasatCHSKCrmg/l500BSK5mg/l100NLmg/l140N-NH4+mg/l60N-NH4+ (Z)mg/l400Ncelk.mg/l250Ncelk. (Z)mg/l50001.47Chov drůbežeCHSKCrmg/l200BSK5mg/l50NLmg/l80N-NH4+mg/l20N-NH4+ (Z)mg/l36Ncelk.mg/l40Ncelk. (Z)mg/l80Pcelk.mg/l1005.00Těžba a úprava černého a hnědého uhlí05.10Těžba a úprava černého uhlípH-6-9NLmg/l40PAUmg/l0,01Železomg/l3Manganmg/l105.20Těžba a úprava hnědého uhlí a lignitupH-6-9NLmg/l40PAUmg/l0,01Železomg/l3Manganmg/l107.00Těžba a úprava rud7.10 7.29Těžba a úprava železných a ostatních neželezných rud1)pH-6-9NLmg/l40C10 - C40mg/l3Arsenmg/l0,5Měďmg/l1Olovomg/l0,5Zinekmg/l3Železomg/l507.21Těžba a úprava uranových a thoriových rudpH-6-9NLmg/l3008.00Ostatní těžba a dobývání8.11Dobývání kamene pro výtvarné nebo stavební účely, vápence, sádrovce, křídy a břidliceNLmg/l40C10 - C40mg/l310.00Výroba potravinářských výrobků10.1Zpracování a konzervování masa a výroba masných výrobkůCHSKCrmg/l200BSK5mg/l50NLmg/l80N-NH4+mg/l20N-NH4+(Z)mg/l36Ncelk.mg/l30Ncelk. (Z)mg/l50Pcelk.mg/l10ELmg/l1010.2Zpracování a konzervování ryb, korýšů a měkkýšůpH-6-8,5CHSKCrmg/l250BSK5mg/l50N-NH4+mg/l10Ncelk.mg/l25Pcelk.mg/l2ELmg/l1010.3Zpracování a konzervování ovoce a zeleninypH-6-8,5CHSKCrmg/l200BSK5mg/l50NLmg/l40N-NH4+mg/l20N-NH4+(Z)mg/l36Ncelk.mg/l30Ncelk. (Z)mg/l50Pcelk.mg/l10ELmg/l1010.4Výroba rostlinných a živočišných olejů a tukůpH-6-8,5CHSKCrmg/l250BSK5mg/l50NLmg/l40ELmg/l1010.5Výroba mléčných výrobkůpH-6-8,5CHSKCrmg/l120BSK5mg/l30NLmg/l50N-NH4+mg/l10N-NH4+(Z)mg/l18Ncelk.mg/l30Ncelk. (Z)mg/l50Pcelk.mg/l5ELmg/l10AOXmg/l0,510.62Výroba škrobárenských výrobkůpH-6-8,5CHSKCrmg/l200BSK5mg/l50NLmg/l80N-NH4+mg/l20N-NH4+(Z)mg/l36Ncelk.mg/l30Ncelk. (Z)mg/l50Pcelk.mg/l1010.81Výroba cukru (přírodního)pH-6-8,5CHSKCrmg/l160BSK5mg/l40NLmg/l80N-NH4+mg/l10N-NH4+(Z)mg/l20Ncelk.mg/l20Ncelk. (Z)mg/l35Pcelk.mg/l1010.89Výroba droždíukazatele a přípustné hodnoty podle CZ-NACE 10.62 (Výroba škrobárenských výrobků)10.91 10.92Výroba průmyslových krmivpH-6-8,5CHSKCrmg/l250BSK5mg/l100Pcelk.mg/l1011.00Výroba nápojů11.05 11.06Výroba piva a sladupH-6-8,5CHSKCrmg/l130BSK5mg/l40NLmg/l40N-NH4+mg/l10N-NH4+(Z)mg/l18Ncelk.mg/l20Ncelk. (Z)mg/l34Pcelk.mg/l5AOXmg/l0,511.07Stáčení minerální a pitné vody do lahví a výroba nealkoholických nápojůpH-6-8,5CHSKCrmg/l110BSK5mg/l25Pcelk.mg/l213.00Výroba textilií13.1 13.2 13.3 13.9Úprava a spřádání textilních vláken a příze, tkaní, úprava a výroba textilií2)NLmg/l40CHSKCrmg/l300BSK5mg/l50C10 - C40mg/l5RASmg/l2000Chrom šestimocnýmg/l0,3Chrommg/l0,5Měďmg/l0,5Niklmg/l0,5Zinekmg/l3Železomg/l3AOXmg/l515.00Výroba usní a souvisejících výrobků15.11Činění a úprava usní (vyčiněných kůží); zpracování a barvení kožešinKoželužny s chromčiněním:CHSKCrmg/l500CHSKCr%80BSK5mg/l50(2518))NLmg/l40(3518))RASmg/l5000N-NH4+mg/l80(1018))N-NH4+(Z)mg/l150(2018))Ncelk.mg/l100Ncelk. (Z)mg/l175Sulfidymg/l1,5(118))Chrommg/l1Koželužny s jiným způsobem činění (třísločinění, aldehydické činění):CHSKCrmg/l1000CHSKCr%70BSK5mg/l100NLmg/l40RASmg/l5000N-NH4+mg/l100N-NH4+(Z)mg/l175Ncelk.mg/l120Ncelk. (Z)mg/l200Sulfidymg/l216.00Zpracování dřeva, výroba dřevěných, korkových, proutěných a slaměných výrobků, kromě nábytku16.1Zpracování dřeva, výroba dřevařských, korkových, proutěných a slaměných výrobků kromě nábytku3)16.2C10 - C40mg/l3PAUmg/l0,0117.00Výroba papíru a výrobků z papíru17.11Výroba vlákninyVýroba sulfitové buničiny:CHSKCrmg/l400CHSKCrkg/t3019),CHSKCr (proces Magnefite)kg/t3519),BSK5mg/l40BSK5kg/t20NLmg/l60NLkg/t1,519),NL (proces Magnefite)kg/t219),Ncelk.kg/t0,319),Ncelk. (proces Magnefite)kg/t0,2519),Pcelk.kg/t0,0519),Pcelk. (proces Magnefite)kg/t0,0719),AOXmg/l1AOXkg/t1,519),Výroba sulfátové buničiny:CHSKCrmg/l300CHSKCrkg/t819)BSK5mg/l25BSK5kg/t5NLmg/l40NLkg/t119)Ncelk.kg/t0,219)Pcelk.kg/t0,0219)AOXmg/l1Výroba vlákniny z celulózy chemotermomechanicky nebo chemickomechanickyCHSKCrkg/t2019)NLkg/t0,919)Ncelk.kg/t0,1819)Pcelk.kg/t0,0119)Bělení buničiny sloučeninami chloru:AOXmg/l5AOXkg/t1,519)Bezchlorové bělení buničiny:AOXmg/l117.12Výroba papíru a lepenky4)CHSKCrmg/l200BSK5mg/l40 (2521))NLmg/l40AOXmg/l5AOXkg/t0,5Integrovaná výroba papíru a lepenky z buničiny z recyklovaných vláken bez zesvětlování21)CHSKCrkg/t1,4NLkg/t0,2Ncelk.kg/t0,09Pcelk.kg/t0,00522)AOXkg/t0,0523)Integrovaná výroba papíru a lepenky z buničiny z recyklovaných vláken se zesvětlováním21)CHSKCrkg/t3(424))NLkg/t0,3 (0,424))Ncelk.kg/t0,1 (0,1524))Pcelk.kg/t0,01 (0,01524))AOXkg/t0,0523)Neintegrovaná výroba papíru a lepenky (s výjimkou speciálních druhů papírů)21)CHSKCrkg/t1,5NLkg/t0,35Ncelk.kg/t0,1 (0,1525))Pcelk.kg/t0,012AOXkg/t0,0526)Neintegrovaná výroba speciálních druhů papírů papíru21)CHSKCrkg/t5NLkg/t1Ncelk.kg/t0,4Pcelk.kg/t0,04AOXkg/t0,0526)19.00Výroba koksu a rafinovaných ropných produktů19.1Výroba koksárenských produktůpH-6-9NLmg/l40BSK5mg/l20CHSKCrmg/l200N-NH4+ + N-NO2- + N-NO3-mg/l35Fenolymg/l0,5Kyanidy snadno uvolnitelnémg/l0,1Sulfidymg/l0,1PAUmg/l0,0119.2Výroba rafinovaných ropných produktůCHSKCrmg/l12527)BSK5mg/l50NLmg/l2527)N-NH4+mg/l20N-NH4+(Z)mg/l40Ncelk.mg/l2527)C10 - C40mg/l2,527)PAUmg/l0,01Olovomg/l0,0327)Kadmiummg/l0,00827)Niklmg/l0,127)Rtuťmg/l0,00127)Benzenmg/l0,0527)20.00Výroba chemických látek a chemických přípravků20.12Výroba barviv a pigmentů 5)pH-6-9CHSKCrmg/l40BSK5mg/l15RLmg/l4000RASmg/l3500NLmg/l30N-NH4+mg/l4Fluoridymg/l9Síranymg/l3000Železomg/l8Výroba organických barviv:BSK5%40CHSKCr%80RASkg/t1250Výroba oxidu titaničitého sulfátovým procesem:pH-7-10NLmg/l30Železomg/l8Síranykg/t550Výroba oxidu titaničitého chloridovým způsobem27a)pHmg/l7-10NLmg/l30železomg/l8chloridykg/t13027b)chloridykg/t22827c)chloridykg/t33027d)20.13Výroba jiných základních anorganických chemických látekVýroba sloučenin síry (mimo kyseliny sírové):RASkg/t150Amalgamová elektrolýza:6)RASkg/t Cl2100Volný chlor (vyjádřený jako Cl2)mg/l0,228)20.14Výroba jiných základních organických chemických látek7)Organické syntézy:CHSKCrmg/l500BSK5mg/l80RASmg/l1000Výroba epichlorhydrinu:CHSKCrkg/t60RASkg/t1800AOXkg/t0,5Výroba etylalkoholu kvašením:ukazatele a přípustné hodnoty podle CZ-NACE 10.62 (Výroba škrobárenských výrobků)20.15Výroba hnojiv a dusíkatých sloučeninVýroba hnojiv (kromě draselných):8)RASmg/l1500RASkg/t85N-NH4+mg/l30N-NO3-mg/l50Pcelk.mg/l10Fluoridymg/l2020.16Výroba plastů v primárních formáchVýroba organických pryskyřic:CHSKCr%65BSK5%90RASkg/t17020.3Výroba nátěrových barev laků a jiných nátěrových materiálů, tiskařských barev a tmelůCHSKCrmg/l200BSK5mg/l3020.4Výroba mýdel a detergentů, čisticích a leštících prostředků, parfémů a toaletních přípravkůCHSKCrmg/l250BSK5mg/l50Tenzidy aniontovémg/l10Pcelk.mg/l320.52 20.59Výroba klihů a želatinypH-6-8,5CHSKCrmg/l250BSK5mg/l50N-NH4+mg/l10Ncelk.mg/l30Pcelk.mg/l3ELmg/l1020.6Výroba syntetických vláken (polyamidových, polyesterových, viskózových)CHSKCrmg/l300BSK5mg/l6021.00Výroba základních farmaceutických výrobků a farmaceutických přípravků21.1 21.2Výroba základních farmaceutických výrobků a farmaceutických přípravkůCHSKCrmg/l250BSK5mg/l40RASkg/t350AOXmg/l0,5PAUmg/l0,0123.00Výroba ostatních nekovových minerálních výrobků23.1Výroba skla a skleněných výrobkůCHSKCrmg/l150 (130 29))NLmg/l40Fluoridymg/l16 (6 29))N-NH4+mg/l8 29)Síranymg/l1000 29)Arsenmg/l1,5 (0,3 29))Olovomg/l1 (0,3 29))Baryummg/l5 (3 29)) Antimonmg/l0,529)Zinekmg/l0,5 29)Měďmg/l0,3 29)Chrommg/l0,3 29)Kadmiummg/l0,05 29)Cínmg/l0,5 29)Niklmg/l0,5 29)Bormg/l3 29)23.2Výroba žáruvzdorných výrobkůCHSKCrmg/l150NLmg/l4023.31 23.4Výroba keramických obkládaček a dlaždic a výroba ostatních porcelánových a keramických výrobků (kromě výrobků pro stavební účely)CHSKCrmg/l150NLmg/l4023.99Výroba ostatních nekovových minerálních výrobků j. n.Výroba termomechanických vláken:CHSKCrmg/l250CHSKCrkg/t50BSK5mg/l40BSK5kg/t15NLmg/l50Výroba chemitermomechanických vláken:CHSKCrmg/l500CHSKCrkg/t100BSK5mg/l50BSK5kg/t20NLmg/l6024.00Výroba základních kovů, hutní zpracování kovů; slévárenství24.1Výroba surového železa, oceli a feroslitin, plochých výrobků (kromě pásky za studena), tváření výrobků za tepla9)pH-6-9NLmg/l40 (3030))C10 - C40mg/l3CHSKCrmg/l10030)N-NH4+mg/l1530)Kyanidy snadno uvolnitelnémg/l0,130)Manganmg/l1Železomg/l3Zinekmg/l230)Olovomg/l0,530)Niklmg/l0,530)Chromcelk.mg/l0,530)PAUmg/l0,0130)24.2Výroba ocelových trub, trubek, dutých profilů a souvisejících potrubních tvarovekukazatele a přípustné hodnoty podle CZ-NACE 24.1 (Výroba železa, oceli, feroslitin a plochých výrobků, tváření výrobků za tepla)24.3Jiné hutní zpracování železa a oceliukazatele a přípustné hodnoty podle CZ-NACE 24.1 (Výroba železa, oceli, feroslitin a plochých výrobků, tváření výrobků za tepla)24.4Výroba a hutní zpracování drahých a neželezných kovů10)pH-6-9NLmg/l30C10 - C40mg/l3AOXmg/l2Hliníkmg/l3Chrommg/l0,5Měďmg/l0,5Niklmg/l0,5Olovomg/l0,5Zinekmg/l2Výroba kryolitu:RASmg/l15024.51Výroba odlitků z litinyukazatele a přípustné hodnoty podle CZ-NACE 24.1 (Výroba železa, oceli, feroslitin a plochých výrobků, tváření výrobků za tepla)24.52Výroba odlitků z oceliukazatele a přípustné hodnoty podle CZ-NACE 24.1 (Výroba železa, oceli, feroslitin a plochých výrobků, tváření výrobků za tepla)24.53Výroba odlitků z lehkých neželezných kovůukazatele a přípustné hodnoty podle CZ NACE 24.4 (Výroba a hutní zpracování drahých a neželezných kovů)24.54Výroba odlitků z ostatních neželezných kovůukazatele a přípustné hodnoty podle CZ NACE 24.4 (Výroba a hutní zpracování drahých a neželezných kovů)25.00Výroba kovových konstrukcí a kovodělných výrobků, kromě strojů a zařízení25.61Povrchová úprava a zušlechťování kovůPovrchová úprava kovů včetně plastů:11)pH-6-9CHSKCrmg/l300NLmg/l30N-NO2-mg/l5Pcelk.mg/l3C10 - C40mg/l2AOXmg/l2Fluoridymg/l20Sulfidymg/l1Kyanidy celkovémg/l1Kyanidy snadno uvolnitelnémg/l0,1Celkový zbytkový chlorArsenmg/l0,5Cínmg/l2Kobaltmg/l1Hliníkmg/l2Chrommg/l0,5Chrom šestimocnýmg/l0,1Měďmg/l0,5Molybdenmg/l1Niklmg/l0,8Olovomg/l0,5Rtuťmg/l0,05Selenmg/l0,1Stříbromg/l0,1Zinekmg/l2Železomg/l2Tepelná úprava kovů:pH-6-9NLmg/l30N-NO2-mg/l5Pcelk.mg/l3C10 - C40mg/l2Kyanidy celkovémg/l1Kyanidy snadno uvolnitelnémg/l0,1Celkový zbytkový chlorBaryummg/l2Chrommg/l0,5Chrom šestimocnýmg/l0,1Železomg/l2Smaltování:pH-6-9NLmg/l30Pcelk.mg/l3C10 - C40mg/l2AOXmg/l2Baryummg/l2Kadmiummg/l0,2Kobaltmg/l1Chrommg/l0,5Chrom šestimocnýmg/l0,1Měďmg/l0,5Molybdenmg/l1Olovomg/l0,5Zinekmg/l2Železomg/l2Lakování:pH-6-9NLmg/l50Pcelk.mg/l3C10 - C40mg/l2AOXmg/l2Baryummg/l2Kadmiummg/l0,2Chrommg/l0,5Chrom šestimocnýmg/l0,1Měďmg/l0,5Olovomg/l0,5Zinekmg/l2Železomg/l225.62Všeobecné strojírenské činnostiObrábění:pH-6-9NLmg/l50N-NH4+mg/l30Pcelk.mg/l3C10 - C40mg/l2AOXmg/l2Kadmiummg/l0,2Železomg/l227.00Výroba elektrických zařízeníVýroba elektrických strojů a zařízení (elektrotechnická výroba)12):pH-6-9CHSKCrmg/l300NLmg/l20N-NH4+mg/l30N-NO2-mg/l2Pcelk.mg/l3C10 - C40mg/l2AOXmg/l2Fluoridymg/l20Sulfidymg/l1Kyanidy celkovémg/l1Kyanidy snadno uvolnitelnémg/l0,1Celkový zbytkový chlorArsenmg/l0,5Cínmg/l2Kadmiummg/l0,2Chrommg/l0,5Chrom šestimocnýmg/l0,1Měďmg/l0,5Molybdenmg/l1Niklmg/l0,5Olovomg/l0,5Rtuťmg/l0,05Selenmg/l0,1Stříbromg/l0,1Zinekmg/l2Železomg/l2ManganLithium35.00Výroba a rozvod elektřiny, plynu, tepla a klimatizovaného vzduchu35.11 35.30.1Výroba elektřiny a tepla13)pH-6-10NLmg/l40RASmg/l1500C10 - C40mg/l1Odkaliště popele:pH-6-10NLmg/l40RASmg/l2000Čistírna odpadních vod z odsíření:pH-6-10NLmg/l40RASmg/l1500038.00Shromažďování, sběr a odstraňování odpadů, úprava odpadů k dalšímu využití38.20Odstraňování odpadůSpalování odpadů a spoluspalování odpadů:14)pH-6,5-8,5NLmg/l30Rtuťmg/l0,03Kadmiummg/l0,05Thalliummg/l0,05Arsenmg/l0,15Olovomg/l0,2Chrommg/l0,5Měďmg/l0,5Niklmg/l0,5Zinekmg/l1,5Součet dioxinů a furanů15)ng/l0,352.00Skladování a vedlejší činnosti v dopravě52.10SkladováníDistribuční sklady ropných látek:CHSKCrmg/l250NLmg/l50C10 - C40mg/l5PAUmg/l0,0175.00Veterinární činnostiKafilérie:pH-6,5-8,5CHSKCrmg/l200BSK5mg/l40NLmg/l40ELmg/l10N-NH4+mg/l40N-NH4+ (Z)mg/l75Ncelk.mg/l60Ncelk. (Z)mg/l105Pcelk.mg/l1086.00 87.00Zdravotní a sociální péče16)Celkový zbytkový chlor-17) a) Uváděné přípustné hodnoty „p“ koncentrací a účinností čištění nejsou roční průměry a mohou být překročeny v povolené míře podle hodnot uvedených v příloze č. 5 k tomuto nařízení, pokud není dále uvedeno jinak. Vodoprávní úřad stanoví typ vzorku podle poznámky 2) k tabulce v příloze č. 4 k tomuto nařízení. 1) Hodnoty přípustných koncentrací a poměrných množství vypouštěného kadmia při těžbě zinku jsou uvedeny v tabulce 3 bod 2.1 této přílohy. 2) Hodnoty přípustných koncentrací vypouštěného trichlorbenzenu jsou uvedeny v tabulce 3 bod 14.4 této přílohy. 3) Hodnoty přípustných koncentrací vypouštěného pentachlorfenolu při ošetřování dřeva jsou uvedeny v tabulce 3 bod 6.5 této přílohy. 4) Hodnoty přípustných koncentrací vypouštěné rtuti jsou uvedeny v tabulce 3 bod 1.2.9. této přílohy. 5) Hodnoty přípustných koncentrací a poměrných množství vypouštěného kadmia při výrobě pigmentů jsou uvedeny v tabulce 3 bod 2.3 této přílohy. 6) Hodnoty přípustných koncentrací vypouštěné rtuti jsou uvedeny v tabulce 3 bod 1.1 této přílohy. 7) Hodnoty přípustných koncentrací vypouštěných zvlášť nebezpečných závadných látek jsou uvedeny v tabulce 3 této přílohy. 8) Hodnoty přípustných koncentrací vypouštěného kadmia při výrobě fosforečných hnojiv jsou uvedeny v tabulce 3 bod 2.7 této přílohy. 9) Hodnoty přípustných koncentrací vypouštěné rtuti při výrobě oceli jsou uvedeny v tabulce 3 bod 1.2.10 této přílohy. 10) Hodnoty přípustných koncentrací a poměrných množství vypouštěné rtuti jsou uvedeny v tabulce 3 bod 1.2.7 a kadmia v tabulce 3 bod 2.1 této přílohy. 11) Hodnoty přípustných koncentrací vypouštěného kadmia pro elektrolytické pokovování jsou uvedeny v tabulce 3 bod 2.6 této přílohy. 12) Hodnoty přípustných koncentrací vypouštěného kadmia pro výrobu galvanických článků a baterií jsou uvedeny v tabulce 3 bod 2.5 této přílohy. 13) Hodnoty přípustných koncentrací vypouštěné rtuti ze zařízení spalujících uhlí jsou uvedeny v tabulce 3, bod 1.2.11 této přílohy. 14) U spaloven odpadů a zařízení na spoluspalování odpadů jde o odpadní vody z čištění plynů. Limitní hodnoty koncentrací budou pokládány za splněné, pokud a) pro nerozpuštěné látky 95 % denně (bodově) měřených hodnot nebo měření reprezentativních vzorků úměrných průtoku za 24 hodin nepřekročí limitní hodnotu 30 mg/l a žádná hodnota nepřekročí 45 mg/l, b) pro těžké kovy a arsen žádná hodnota v reprezentativních vzorcích úměrných průtoku za 24 hodin odebíraných s četností nejméně jednou za měsíc nepřekročí limitní hodnotu koncentrace a c) pro dioxiny a furany měřené každých 6 měsíců, první rok provozu každé 3 měsíce, nepřekročí žádná měřená hodnota limitní hodnotu koncentrace. Limitní hodnoty musejí být dodrženy v místě, ve kterém jsou odpadní vody ze zařízení na čištění spalin obsahující uvedené látky vypouštěny ze spalovacího nebo spoluspalovacího zařízení do vodního prostředí. Pokud jsou odpadní vody z čištění spalin čištěny mimo spalovací nebo spoluspalovací zařízení v čistírně odpadních vod určené k čištění pouze tohoto druhu odpadních vod, limitní hodnoty se uplatňují na odtoku z této čistírny odpadních vod. Pokud jsou odpadní vody z čištění odpadních plynů čištěny v místě svého vzniku společně s odpadními vodami z jiných zdrojů ve spalovacím zařízení, provádí provozovatel měření a) v toku odpadních vod z procesů čištění odpadních plynů před příjmem do společného zařízení na čištění odpadních vod, b) v toku či tocích ostatních odpadních vod před jejich příjmem do společného zařízení na čištění odpadních vod, nebo c) v bodě konečného vypouštění odpadních vod po čištění ze zařízení na spalování odpadu nebo zařízení na spoluspalování odpadu. Pokud jsou odpadní vody z čištění spalin čištěny v místě nebo mimo místo svého vzniku společně s jinými odpadními vodami, musejí být limitní hodnoty bilančně přepočteny. V povolení se stanoví provozní kontinuální kontrolní měření odpadních vod, a to alespoň pH, teploty a průtoku. 15) Součet dioxinů a furanů je součet množství jednotlivých látek, násobený těmito koeficienty ekvivalentu toxicity: 2,3,7,8-tetrachlordibenzodioxin (TCDD)11,2,3,7,8-pentachlordibenzodioxin (PeCDD)0,51,2,3,4,7,8-hexachlordibenzodioxin (HxCDD)0,11,2,3,7,8,9-hexachlordibenzodioxin (HxCDD)0,11,2,3,6,7,8-hexachlordibenzodioxin (HxCDD)0,11,2,3,4,6,7,8-heptachlordibenzodioxin (HxCDD)0,01oktachlordibenzodioxin (OCDD)0,0012,3,7,8-tetrachlordibenzofuran (TCDF)0,12,3,4,7,8-pentachlordibenzofuran (PeCDF)0,51,2,3,7,8-pentachlordibenzofuran (PeCDF)0,051,2,3,4,7,8-hexachlordibenzofuran (HxCDF)0,11,2,3,7,8,9-hexachlordibenzofuran (HxCDF)0,11,2,3,6,7,8-hexachlordibenzofuran (HxCDF)0,12,3,4,6,7,8-hexachlordibenzofuran (HxCDF)0,11,2,3,4,6,7,8-heptachlordibenzofuran (HpCDF)0,011,2,3,4,7,8,9-heptachlordibenzofuran (HpCDF)0,01oktachlordibenzofuran (OCDF)0,001 16) Hodnoty přípustných koncentrací vypouštěné rtuti ze stomatologických zařízení jsou uvedeny v tabulce 3 bod 1.2.13.1. této přílohy. 17) Pouze sledovat. 18) Hodnota přípustné koncentrace platí podle Prováděcího rozhodnutí Komise o BAT 2013/84/EU pro závody na čištění kůží a kožek se zpracovatelskou kapacitou větší než 12 t za den hotového produktu. 19) Hodnoty přípustných koncentrací platí podle Prováděcího rozhodnutí Komise o BAT 2014/687/EU pro závody na výrobu buničiny, papíru a lepenky. Hodnota přípustné koncentrace je vyjádřena jako roční průměr. Hodnota vyjádřená v kg/t je vztažena na tunu vyrobené vzduchosuché buničiny o suchosti 90 % nebo na tunu papíru nebo lepenky. 20) Nelze-li kvůli požadavkům na kvalitu (např. vysokou bělost) použít biologicky rozložitelná nebo odstranitelná chelatační činidla, mohou být emise celkového dusíku vyšší než uvedená limitní hodnota a měly by být vyhodnoceny zvlášť pro každý jednotlivý případ. 21) Hodnoty přípustných koncentrací platí podle Prováděcího rozhodnutí Komise o BAT 2014/687/EU pro závody na výrobu papíru nebo lepenky při výrobní kapacitě větší než 20 t za den. Hodnoty přípustné koncentrace jsou vyjádřeny jako roční průměr. Ten je dán jako průměr všech denních průměrů vypočítaných v průběhu jednoho roku, vážený podle denního objemu výroby a vyjádřený jako hmotnost emitovaných látek na jednotku hmotnosti vyrobených či vzniklých výrobků nebo materiálů. 22) V provozech s průtokem odpadní vody 5 až 10 m3/t hodnota přípustné koncentrace činí 0,008 kg/t. 23) Hodnota přípustné koncentrace platná pro výrobu pevného papíru za mokra. 24) Hodnota přípustné koncentrace platná pro výrobu hygienického papíru. 25) Hodnota přípustné koncentrace platná pro výrobu tenkého papíru. 26) Hodnota přípustné koncentrace platná pro výrobu dekorativního papíru a pevného papíru za mokra. 27) Hodnota koncentrace je vyjádřena jako roční průměr. Platí podle Prováděcího rozhodnutí Komise o BAT 2014/738/EU pro rafinaci minerálních olejů a plynů. 27a) V případě použití více než 1 druhu rudy se uvedené mezní hodnoty emisí uplatní úměrně k používanému množství těchto rud. 27b) Při užívání neutrálního rutilu. 27c) Při užívání syntetického rutilu. 27d) Při užívání strusky. 28) Hodnota přípustné koncentrace platí podle Prováděcího rozhodnutí Komise o BAT 2013/732/EU pro výrobu chloru a alkalických hydroxidů. 29) Hodnota přípustné koncentrace platí podle Prováděcího rozhodnutí Komise o BAT 2012/134/EU pro závody na výrobu skla, včetně skleněných vláken, o kapacitě tavení větší než 20 t za den a pro závody na tavení nerostných materiálů, včetně výroby nerostných vláken, o kapacitě větší než 20 t za den. 30) Hodnota přípustné koncentrace platí podle Prováděcího rozhodnutí Komise o BAT 2012/135/EU pro závody na výrobu surového železa nebo oceli (primární nebo sekundární tavení) včetně plynulého odlévání s kapacitou překračující 2,5 t za hodinu. 31) Tyto úrovně emisí spojené s nejlepšími dostupnými technikami (BAT) neplatí pro závody vyrábějící rozpustnou buničinu a na výrobu speciální buničiny pro chemické použití. Značky a zkratky: CZ-NACE klasifikace ekonomických činností vydaná Českým statistickým úřadem CHSKCr chemická spotřeba kyslíku dichromanovou metodou BSK5 biochemická spotřeba kyslíku pětidenní s potlačením nitrifikace NL nerozpuštěné látky RAS rozpuštěné anorganické soli C10 - C40 uhlovodíky C10 - C40 EL extrahovatelné látky N-NH4+ amoniakální dusík N-NO2- dusitanový dusík N-NO3- dusičnanový dusík Ncelk. celkový dusík Pcelk. celkový fosfor AOX adsorbovatelné organicky vázané halogeny PAU polycyklické aromatické uhlovodíky vyjádřené jako součet koncentrací šesti sloučenin: fluoranthen, benzo[b]fluoranthen, benzo[k]fluoranthen, benzo[a]pyren, benzo[ghi]perylen a indeno[1,2,3-cd]pyren. Pro účely ohlašování prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností podle § 126 odst. 6 zákona se uvádějí i koncentrace jednotlivých výše uvedených látek. Z hodnota platí pro období, ve kterém je teplota odpadní vody na odtoku z biologického stupně nižší než 12°C; teplota odpadní vody se pro tento účel považuje za nižší než 12°C, pokud z 5 měření provedených v průběhu dne byly alespoň ve 2 měřeních zjištěny teploty nižší než 12°C BAT Best Available Techniques (Nejlepší dostupné techniky) BREF BAT Reference Document (Referenční dokument o BAT) % minimální účinnost čištění kg/t roční poměrné množství vypouštěného znečištění v kg na tunu vyrobeného produktu C. 1. rtuť, 2. kadmium, 3. hexachlorcyklohexan (HCH), 4. Tetrachlormethan (CCl4), 5. DDT, 6. pentachlorfenol (PCP) a jeho soli, 7. aldrin, dieldrin, endrin a isodrin (driny), 8. hexachlorbenzen (HCB), 9. hexachlorbutadien (HCBD), 10. trichlormethan (chloroform, CHCl3 ), 11. 1,2-dichlorethan (EDC), 12. trichlorethen (trichlorethylen, TRI), 13. Tetrachlorethen ( perchlorethylen, PER), 14. Trichlorbenzen (TCB) PořadíLátka, průmyslové odvětví a druh výrobyPřípustné hodnotya)g/tmg/lb)1.Rtuť(chemický prvek rtuť a rtuť obsažená ve všech jejích sloučeninách a směsích1.1Výroba chloru a alkalických hydroxidů elektrolýzou1.1.1Technologie s recyklovanou solankou3)Výpusti z výroby chloru1)měsíční průměr0,5denní průměr2Odpadní vody2)měsíční průměr10,05denní průměr40,21.1.2Technologie se „ztracenou“ solankou3)Odpadní vody2)měsíční průměr50,05denní průměr200,21.2Výroby jiné než 1.11.2.1Použití rtuti jako katalyzátoru při výrobě vinylchloridu4)měsíční průměr0,10,05denní průměr0,20,11.2.2Použití rtuti jako katalyzátoru ve výrobách chemického průmyslu (mimo 1.2.1)5)měsíční průměr5 0000,05denní průměr10 0000,11.2.3Výroba rtuťových katalyzátorů pro výrobu vinylchloridu5)měsíční průměr7000,05denní průměr1 4000,11.2.4Výroba organických a anorganických sloučenin rtuti (mimo 1.2.3)5)měsíční průměr500,05denní průměr1000,11.2.5Výroba galvanických článků obsahujících rtuť5)měsíční průměr300,05denní průměr600,11.2.6Závody na regeneraci rtuti a metalurgie barevných kovůměsíční průměr0,05denní průměr0,11.2.7Extrakce a rafinace neželezných kovůměsíční průměr0,05denní průměr0,11.2.8Úpravny toxických odpadů s obsahem rtutiměsíční průměr0,05denní průměr0,11.2.9Výroba papíru6)měsíční průměr0,05denní průměr0,11.2.10Výroba oceli6)měsíční průměr0,01denní průměr0,021.2.11Elektrárny spalující uhlí6)měsíční průměr0,01denní průměr0,021.2.12Ostatní průmyslová odvětví, výroby a neprůmyslové zdroje, neuvedené v tab. 2a a 2b, s vypouštěním nad 7,5 kg/rok6)měsíční průměr0,05denní průměr0,11.2.13 1.2.13.1 1.2.13.2Malé a neprůmyslové zdroje, s vypouštěním pod 7,5 kg/rokStomatologická zařízeníminimální procento účinnosti separátoru amalgamu pro rtuť stanovené výrobcem separátoru95%Ostatní malé průmyslové zdrojepřípustná hodnota „p“0,05 a) Přípustné hodnoty denních a měsíčních průměrů jsou nepřekročitelné hodnoty. Denní průměry se stanovují podle § 12 odst. 2. Měsíční průměry se stanoví na základě denních hodnot. Přípustná hodnota „p“ není roční průměr a může být v povolené míře překročena podle hodnot uvedených v příloze č. 5 k tomuto nařízení. b) V povolení stanovené limitní koncentrace nesmějí být větší než hodnoty vyjádřené v g/t dělené spotřebou vody v m3/t parametru charakterizujícího výrobu. Mezní hodnoty vyjádřené v g/t musejí být v každém případě dodrženy. 1) Hodnoty platné pro rtuť obsaženou ve výpusti z výrobní jednotky chloru. 2) Hodnoty platné pro celkové množství rtuti ve všech rtuť obsahujících vodách vypouštěných z lokality závodu. 3) Přípustné hodnoty poměrného množství rtuti jsou uvedeny v g/t instalované výrobní kapacity chloru. Množství rtuti vypouštěné za měsíc se počítá jako součet denních množství v daném měsíci. 4) Přípustné hodnoty poměrného množství rtuti jsou uvedeny v g/t instalované výrobní kapacity vinylchloridu. 5) Přípustné hodnoty poměrného množství jsou uvedeny v g/t zpracované rtuti. 6) Uváděné přípustné hodnoty jsou mezní. Vodoprávní úřad je při stanovení emisních limitů povinen přihlížet k nejlepším dostupným technikám ve výrobě a nejlepším dostupným technologiím v oblasti zneškodňování odpadních vod. PořadíLátka, průmyslové odvětví a druh výrobyPřípustné hodnotya)g/tmg/lb)2.Kadmium(chemický prvek kadmium a kadmium obsažené ve všech jeho sloučeninách a směsích)2.1Těžba zinku, rafinace olova a zinku a metalurgie kadmia a neželezných kovůměsíční průměr0,2denní průměr0,42.2Výroba sloučenin kadmia1)měsíční průměr5000,2denní průměr1 0000,42.3Výroba pigmentů1)měsíční průměr3000,2denní průměr6000,42.4Výroba stabilizátorů1)měsíční průměr5000,2denní průměr1 0000,42.5Výroba galvanických článků a baterií1)měsíční průměr1 5000,2denní průměr3 0000,42.6Galvanické pokovování1)měsíční průměr3000,2denní průměr6000,42.7Výroba kyseliny fosforečné a/nebo fosforečných hnojiv z fosfátových horninměsíční průměr0,2denní průměr0,42.8Ostatní průmyslová odvětví, výroby a neprůmyslové zdroje, neuvedené v tabulce 2, s vypouštěním nad 10 kg/rok2)měsíční průměr0,2denní průměr0,4 a) Přípustné hodnoty denních a měsíčních průměrů jsou nepřekročitelné hodnoty. Denní průměry se stanovují podle § 12 odst. 2. Měsíční průměry se stanoví na základě denních hodnot. b) V povolení stanovené limitní koncentrace nesmějí být větší než hodnoty vyjádřené v g/t dělené spotřebou vody v m3/t parametru charakterizujícího výrobu (tj. spotřebovaného kadmia). Jestliže nelze zjistit množství zpracovaného kadmia, může být monitorovací postup založen na výrobní kapacitě kadmia stanoveném v povolení. Mezní hodnoty vyjádřené v g/t musejí být v každém případě dodrženy. 1) Přípustné hodnoty poměrného množství kadmia jsou uvedeny v g/t zpracovaného kadmia. 2) Uváděné přípustné hodnoty jsou nepřekročitelné („m“). PořadíLátka, průmyslové odvětví a druh výrobyPřípustné hodnoty a), 1)g/tmg/l b), c)3.Hexachlorcykohexan (HCH) 2)3.1Výroba HCH 3)měsíční průměr22denní průměr443.2Extrakce lindanu 4), 5)měsíční průměr42denní průměr843.3Výroba HCH s extrakcí lindanu3)měsíční průměr52denní průměr1043.4Zpracování lindanu 6), 7)měsíční průměr00denní průměr00 a) Přípustné hodnoty denních a měsíčních průměrů jsou nepřekročitelné hodnoty. Denní průměry se stanovují podle § 12 odst. 2. Měsíční průměry se stanoví na základě denních hodnot. b) V povolení stanovené limitní koncentrace nesmějí být větší než hodnoty vyjádřené v g/t dělené spotřebou vody v m3/t parametru charakterizujícího výrobu. Mezní hodnoty vyjádřené v g/t musejí být v každém případě dodrženy. c) Mezní hodnoty koncentrace (měsíční průměr koncentrace HCH vážený průtokem). 1) Přípustné hodnoty se vztahují na celkové množství všech izomerů HCH obsažených ve všech odpadních vodách pocházejících z místa průmyslového závodu. 2) HCH značí izomery 1,2,3,4,5,6-hexachlorcyklohexanu. 3) Přípustné hodnoty poměrného množství hexachlorcyklohexanu jsou uvedeny v g/t vyrobeného HCH. 4) Lindan je produkt obsahující nejméně 99% γ-HCH; extrakce je separace lindanu ze směsi izomerů HCH. 5) Přípustné hodnoty poměrného množství hexachlorcyklohexanu jsou uvedeny v g/t zpracovaného HCH. 6) Zpracování lindanu na prostředky pro ochranu rostlin, dřeva a lan při respektování nejlepších dostupných technik ve výrobě. 7) Přípustné jsou pouze technologie neprodukující odpadní vody. PořadíLátka, průmyslové odvětví a druh výrobyPřípustné hodnotya)g/tmg/lb)4.Tetrachlormethan (CCl4)1)4.1Výroba tetrachlormethanu perchlorací s promýváním2)měsíční průměr401,5denní průměr8034.2Výroba tetrachlormethanu perchlorací bez promývání2)měsíční průměr2,51,5denní průměr534.3Výroba chlormethanů chlorováním methanu3) a z methanolu4)měsíční průměr101,5denní průměr2034.4Výroba fluorchloruhlovodíků (freonů)5),6)měsíční průměr201denní průměr4024.5Závody používající tetrachlormethan jako rozpouštědlo, s vypouštěním nad 30 kg/rok5),7)měsíční průměr201denní průměr4024.6Ostatní průmyslová odvětví, výroby a neprůmyslové zdroje, s vypouštěním pod 30 kg/rok5),8),9)přípustná hodnota „p“1 a) Přípustné hodnoty denních a měsíčních průměrů jsou nepřekročitelné hodnoty. Denní průměry se stanovují podle § 12 odst. 2. Měsíční průměry se stanoví na základě denních hodnot. Přípustná hodnota „p“ není roční průměr a může být v povolené míře překročena podle hodnot uvedených v příloze č. 5 k tomuto nařízení. b) V povolení stanovené limitní koncentrace nesmějí být větší než hodnoty vyjádřené v g/t dělené spotřebou vody v m3/t parametru charakterizujícího výrobu. Mezní hodnoty vyjádřené v g/t musejí být v každém případě dodrženy. 1) Vzhledem k těkavosti tetrachlormethanu a k zamezení jeho úniků do ovzduší se u procesů, které zahrnují manipulaci s odpadními vodami s obsahem tetrachlormethanu v kontaktu s ovzduším, vyžaduje dodržení přípustných koncentrací i směrem proti proudu u daného závodu. Při tom je třeba vzít v úvahu veškeré pravděpodobně znečištěné odpadní vody. 2) Přípustné hodnoty poměrného množství tetrachlormethanu jsou uvedeny v g/t celkové výrobní kapacity tetrachlormethanu a tetrachlorethenu. 3) Včetně vysokotlakého elektrolytického vyvíjení chloru. 4) Přípustné hodnoty poměrného množství tetrachlormethanu jsou uvedeny v g/t celkové výrobní kapacity chlormethanů. 5) Uváděné přípustné hodnoty jsou mezní. 6) Přípustné hodnoty koncentrace a poměrného množství jsou uvedeny jako AOX v mg/l resp. v g/t celkové výrobní kapacity fluorchloruhlovodíků. 7) Přípustné hodnoty koncentrace a poměrného množství jsou uvedeny jako AOX v mg/l resp. v g/t celkové spotřeby tetrachlormethanu. 8) Přípustná hodnota koncentrace je uvedena jako AOX v mg/l. 9) Jedná se zejména o použití tetrachlormethanu jako rozpouštědla v průmyslových prádelnách a čistírnách. PořadíLátka, průmyslové odvětví a druh výrobyPřípustné hodnotya),1)g/tmg/lb)5.DDT2)5.1.1 5.1.2Výroba DDTměsíční průměr80,7denní průměr161,3Zpracování DDT na místě výroby3)měsíční průměr40,2denní průměr80,45.2Zpracování DDT mimo místo výroby3),5)měsíční průměr00denní průměr005.3Průmyslová výroba dikofolu4),5)měsíční průměr10,2denní průměr20,4 a) Přípustné hodnoty denních a měsíčních průměrů jsou nepřekročitelné hodnoty. Denní průměry se stanovují podle § 12 odst. 2. Měsíční průměry se stanoví na základě denních hodnot. b) V povolení stanovené limitní koncentrace nesmějí být větší než hodnoty vyjádřené v g/t dělené spotřebou vody v m3/t parametru charakterizujícího výrobu. Mezní hodnoty vyjádřené v g/t musejí být v každém případě dodrženy. 1) U nových závodů již musejí nejlepší dostupné techniky ve výrobě umožnit dosáhnout emisních standardů nižších než I g/t vyrobených látek. 2) Přípustné hodnoty se vztahují na sumu izomerů a kongenerů DDT: 1,1,1-trichlor-2,2-bis(p-chlorfenyl)ethan, 1,1,1-trichlor-2-(o-chlorfenyl)-2-(p-chlorfenyl)ethan, 1,1-dichlor-2,2-bis(p-chlorfenyl)ethen a 1,1-dichlor-2,2-bis(p-chlorfenyl)ethan. 3) Přípustné hodnoty poměrného množství jsou uvedeny v g/t vyrobeného nebo zpracovaného DDT. 4) Přípustné hodnoty poměrného množství jsou uvedeny v g/t vyrobeného dikofolu. 5) Přípustné jsou pouze technologie neprodukující odpadní vody. PořadíLátka, průmyslové odvětví a druh výrobyPřípustné hodnotya)g/tmg/lb)6.Pentachlorfenol (PCP) a jeho soli6.1Výroba pentachlorfenolátu sodného hydrolýzou hexachlorbenzenu1)měsíční průměr251denní průměr5026.2Výroba pentachlorfenolátu sodného zmýdelňováním1),2)měsíční průměr251denní průměr5026.3Výroba pentachlorfenolu chlorací2),3)měsíční průměr251denní průměr5026.4Ostatní průmyslová odvětví, výroby a neprůmyslové zdroje, s vypouštěním nad 3 kg/rok2)měsíční průměr1denní průměr26.5Použití pentachlorfenolu a jeho solí k ošetřování dřeva, s vypouštěním pod 3 kg/rok2)přípustná hodnota „p“1 a) Přípustné hodnoty denních a měsíčních průměrů jsou nepřekročitelné hodnoty. Denní průměry se stanovují podle § 12 odst. 2. Měsíční průměry se stanoví na základě denních hodnot. Přípustná hodnota „p“ není roční průměr a může být v povolené míře překročena podle hodnot uvedených v příloze č. 5 k tomuto nařízení. b) V povolení stanovené mezní koncentrace nesmějí být větší než hodnoty vyjádřené v g/t dělené spotřebou vody v m3/t parametru charakterizujícího výrobu. Mezní hodnoty vyjádřené v g/t musejí být v každém případě dodrženy. 1) Přípustné hodnoty poměrného množství pentachlorfenolu jsou uvedeny v g/t výrobní kapacity pentachlorfenolátu sodného. 2) Uváděné přípustné hodnoty jsou mezní. 3) Přípustné hodnoty poměrného množství pentachlorfenolu jsou uvedeny v g/t výrobní kapacity pentachlorfenolu. PořadíLátka, průmyslové odvětví a druh výrobyPřípustné hodnotya),1)g/tmg/lb)c)7.Aldrin2), dieldrin3), endrin4) a isodrin5) (driny)7.1Výroba aldrinu a/nebo dieldrinu a/nebo endrinu včetně zpracování těchto látek na stejném místě6)měsíční průměr30,002denní průměr150,018)7.2Zpracování těchto látek mimo místo výroby7)měsíční průměr30,002denní průměr150,01 a) Přípustné hodnoty denních a měsíčních průměrů jsou nepřekročitelné hodnoty. Denní průměry se stanovují podle § 12 odst. 2. Měsíční průměry se stanoví na základě denních hodnot. b) V povolení stanovené limitní koncentrace nesmějí být větší než hodnoty vyjádřené v g/t dělené spotřebou vody v m3/t parametru charakterizujícího výrobu. Mezní hodnoty vyjádřené v g/t musejí být v každém případě dodrženy. c) U těchto hodnot se počítá s celkovým množstvím vod prošlého zařízením (výrobní jednotkou). 1) Uvedené přípustné hodnoty platí pro celkové množství vypouštěného aldrinu, dieldrinu a endrinu. Jestliže odpadní voda z výroby, zpracování nebo použití aldrinu a/nebo dieldrinu a/nebo endrinu obsahují též isodrin, uplatní se přípustné hodnoty na celkové množství vypouštěného aldrinu, dieldrinu, endrinu a isodrinu. 2) Aldrin je chemická sloučenina C12H8Cl6 (1,2,3,4,10,10-hexachlor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4-endo-5,8-exo-dimethylnaftalen). 3) Dieldrin je chemická sloučenina C12H8Cl6O (1,2,3,4,10,10-hexachlor-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-oktahydro-1,4-endo-5,8-exo-dimethylnaftalen). 4) Endrin je chemická sloučenina C12H8Cl6O (1,2,3,4,10,10-hexachlor-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-oktahydro-1,4-endo-5,8-endo-dimethylnaftalen). 5) Isodrin je chemická sloučenina C12H8Cl6 (1,2,3,4,10,10-hexachlor-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4-endo-5,8-endo-dimethylnaftalen). 6) Přípustné hodnoty poměrného množství jsou uvedeny v g/t celkové výrobní kapacity drinů. 7) Uváděné přípustné hodnoty jsou mezní. 8) Denní přípustné hodnoty nemají pokud možno překračovat dvojnásobek měsíční hodnoty. PořadíLátka, průmyslové odvětví a druh výrobyPřípustné hodnotya)g/tmg/lb)8.Hexachlorbenzen (HCB)8.1Výroba a zpracování hexachlorbenzenu1)měsíční průměr101denní průměr2028.2Výroba tetrachlorethenu a tetrachlormethanu chlorací2)měsíční průměr1,51,5denní průměr338.3Výroba trichlorethenu a/nebo tetrachlorethenu jinými procesy3)měsíční průměr1,51,5denní průměr338.4Výroba quintozenu a tecnazenu4),5)měsíční průměr101,5denní průměr2038.5Výroba chloru elektrolýzou alkalických chloridů s použitím grafitových elektrod4),6)měsíční průměr1denní průměr28.6Závody na zpracování technické pryže, s vypouštěním nad 1 kg/rok4),6)měsíční průměr3,5denní průměr78.7Závody na výrobu pyrotechnických výrobků s vypouštěním nad 1 kg/rok4),7)měsíční průměr201denní průměr4028.8Závody na výrobu vinylchloridu4),8)měsíční průměr21denní průměr428.9Ostatní průmyslová odvětví, výroby a neprůmyslové zdroje, s vypouštěním nad 1 kg/rok4),6)měsíční průměr1denní průměr2 a) Přípustné hodnoty denních a měsíčních průměrů jsou nepřekročitelné hodnoty. Denní průměry se stanovují podle § 12 odst. 2. Měsíční průměry se stanoví na základě denních hodnot. b) V povolení stanovené limitní koncentrace nesmějí být větší než hodnoty vyjádřené v g/t dělené spotřebou vody v m3/t parametru charakterizujícího výrobu. Mezní hodnoty vyjádřené v g/t musejí být v každém případě dodrženy. 1) Přípustné hodnoty poměrného množství hexachlorbenzenu jsou uvedeny v g/t celkové výrobní kapacity hexachlorbenzenu. 2) Přípustné hodnoty poměrného množství hexachlorbenzenu jsou uvedeny v g/t celkové výrobní kapacity tetrachlorethenu a tetrachlormethanu. 3) Přípustné hodnoty poměrného množství hexachlorbenzenu jsou uvedeny v g/t celkové výrobní kapacity trichlorethenu a tetrachlorethenu. 4) Uváděné přípustné hodnoty jsou mezní. 5) Přípustné hodnoty poměrného množství hexachlorbenzenu jsou uvedeny v g/t celkové výrobní kapacity quintozenu a tecnazenu. 6) Přípustné hodnoty koncentrace AOX jsou uvedeny v mg/l. 7) Přípustné hodnoty koncentrace a poměrného množství AOX jsou uvedeny v mg/l resp. v g/t celkové výrobní kapacity pyrotechnických výrobků. 8) Přípustné hodnoty koncentrace a poměrného množství AOX jsou uvedeny v mg/l resp. v g/t celkové výrobní kapacity vinylchloridu. PořadíLátka, průmyslové odvětví a druh výrobyPřípustné hodnotya)g/tmg/lb)9.Hexachlorbutadien (HCBD)9.1Výroba tetrachlorethenu a tetrachlormethanu chlorací1)měsíční průměr1,51,5denní průměr339.2Výroby trichlorethenu a tetrachlorethenu jinými procesy2)měsíční průměr1,51denní průměr339.3Závody používající hexachlorbutadien pro technické účely s vypouštěním nad 1 kg/rok3),4)měsíční průměr21denní průměr429.4Ostatní průmyslová odvětví, výroby a neprůmyslové zdroje, s vypouštěním nad 1 kg/rok3),5)měsíční průměr1,5denní průměr3 a) Přípustné hodnoty denních a měsíčních průměrů jsou nepřekročitelné hodnoty. Denní průměry se stanovují podle § 12 odst. 2. Měsíční průměry se stanoví na základě denních hodnot. b) V povolení stanovené limitní koncentrace nesmějí být větší než hodnoty vyjádřené v g/t dělené spotřebou vody v m3/t parametru charakterizujícího výrobu. Mezní hodnoty vyjádřené v g/t musejí být v každém případě dodrženy. 1) Přípustné hodnoty poměrného množství hexachlorbutadienu jsou uvedeny v g/t celkové výrobní kapacity tetrachlorethenu a tetrachlormethanu. 2) Přípustné hodnoty poměrného množství hexachlorbutadienu jsou uvedeny v g/t celkové výrobní kapacity trichlorethenu a tetrachlorethanu. 3) Uváděné přípustné hodnoty jsou mezní. 4) Přípustné hodnoty koncentrace a poměrného množství jsou uvedeny jako AOX v mg/l resp. v g/t celkové spotřeby hexachlorbutadienu. 5) Přípustné hodnoty koncentrace jsou uvedeny jako AOX v mg/l. PořadíLátka, průmyslové odvětví a druh výrobyPřípustné hodnotya)g/tmg/lb)10.Trichlormethan (chloroform, CHCl3)1)10.1Výroba trichlormethanu z methanolu a ze směsi methanolu s methanem2)měsíční průměr101denní průměr20210.2Výroba chlormethanů chlorací methanu2)měsíční průměr7,51denní průměr15210.3Výroba fluorchloruhlovodíků (freonů)3),4)měsíční průměr201denní průměr40210.4Výroba vinylchloridu pyrolýzou dichlorethanu3),5)měsíční průměr21denní průměr4210.5Provozy používající trichlormethan jako rozpouštědlo, s vypouštěním nad 30 kg/rok3),6)měsíční průměr210denní průměr42010.6Závody, kde se chlorují chladicí nebo odpadní vody3),7)měsíční průměr0,5denní průměr110.7Ostatní průmyslová odvětví, výroby a neprůmyslové zdroje, s vypouštěním nad 30 kg/rok3),7)měsíční průměr1denní průměr2 a) Přípustné hodnoty denních a měsíčních průměrů jsou nepřekročitelné hodnoty. Denní průměry se stanovují podle § 12 odst. 2. Měsíční průměry se stanoví na základě denních hodnot. b) V povolení stanovené limitní koncentrace nesmějí být větší než hodnoty vyjádřené v g/t dělené spotřebou vody v m3/t parametru charakterizujícího výrobu. Mezní hodnoty vyjádřené v g/t musejí být v každém případě dodrženy. 1) Vzhledem k těkavosti trichlormethanu a k zamezení jeho úniků do ovzduší se u procesů, které zahrnují manipulaci s odpadními vodami s obsahem trichlormethanu v kontaktu s ovzduším, se vyžaduje dodržení přípustných koncentrací i směrem proti proudu u daného závodu. Při tom je třeba vzít v úvahu veškeré pravděpodobně znečištěné odpadní vody. 2) Přípustné hodnoty poměrného množství trichlormethanu jsou uvedeny v g/t celkové výrobní kapacity chlormethanů. 3) Uváděné přípustné hodnoty jsou mezní. 4) Přípustné hodnoty koncentrace a poměrného množství jsou uvedeny jako AOX v mg/l resp. v g/t celkové výrobní kapacity fluorchloruhlovodíků. 5) Přípustné hodnoty koncentrace a poměrného množství jsou uvedeny jako AOX v mg/l resp. v g/t celkové výrobní kapacity vinylchloridu. 6) Přípustné hodnoty koncentrace a poměrného množství jsou uvedeny jako AOX v mg/l resp. v g/t celkové spotřeby trichlormethanu. 7) Přípustné hodnoty koncentrace jsou uvedeny jako AOX v mg/l. PořadíLátka, průmyslové odvětví a druh výrobyPřípustné hodnotya)g/tmg/lb)11.1,2-dichlorethan(EDC)1)11.1Výroba 1,2-dichlorethanu, bez zpracování a používání na místě2),3)měsíční průměr2,51,25denní průměr52,511.2Výroba 1,2-dichlorethanu včetně zpracování a používání na místě (mimo 11.5)3)4)měsíční průměr52,5denní průměr10511.3Přepracování 1,2-dichlorethanu na jiné látky než vinylchlorid3),5),6)měsíční průměr2,51denní průměr5211.4Užití 1,2-dichlorethanu k odmašťování kovů (mimo 11.2), s vypouštěním nad 30 kg/rokměsíční průměr0,1denní průměr0,211.5Užití 1,2-dichlorethanu při výrobě iontoměničů7),8)měsíční průměr210denní průměr42011.6Ostatní průmyslová odvětví, výroby a neprůmyslové zdroje, s vypouštěním nad 30 kg/rok7),9)měsíční průměr0,2denní průměr0,411.7Užití 1,2-dichlormethanu jako rozpouštědla, s vypouštěním pod 30 kg/rok7),9)přípustná hodnota „p“0,5 a) Přípustné hodnoty denních a měsíčních průměrů jsou nepřekročitelné hodnoty. Denní průměry se stanovují podle § 12 odst. 2. Měsíční průměry se stanoví na základě denních hodnot. Přípustná hodnota „p“ není roční průměr a může být v povolené míře překročena podle hodnot uvedených v příloze č. 5 k tomuto nařízení. b) V povolení stanovené limitní koncentrace nesmějí být větší než hodnoty vyjádřené v g/t dělené spotřebou vody v m3/t parametru charakterizujícího výrobu. Mezní hodnoty vyjádřené v g/t musejí být v každém případě dodrženy. 1) Vzhledem k těkavosti 1,2-dichlorethanu a k zamezení jeho úniků do ovzduší se u procesů, které zahrnují manipulaci s odpadními vodami s obsahem 1,2-dichlorethanu v kontaktu s ovzduším, vyžaduje dodržení přípustných koncentrací i směrem proti proudu u daného závodu. Při tom je třeba vzít v úvahu veškeré pravděpodobně znečištěné odpadní vody. 2) Přípustné hodnoty poměrného množství 1,2-dichlorethanu jsou uvedeny v g/t čisté výrobní kapacity 1,2-dichlorethanu. Přípustné hodnoty koncentrací jsou vztaženy k referenčnímu objemu odpadních vod 2 m3/t rafinační výrobní kapacity 1,2-dichlorethanu. 3) Čistá výrobní kapacita 1,2-dichlorethanu zahrnuje tu část 1,2-dichlorethanu, která není zpracovávána na vinylchlorid v příslušném provozu výrobního závodu, a která je recyklována. Výrobní nebo zpracovatelská kapacita je úředně stanovená kapacita nebo nejvyšší roční množství vyrobené nebo zpracované ve čtyřech letech předcházejících udělení povolení. Úředně stanovená kapacita by se neměla příliš lišit od běžné výroby. 4) Přípustné hodnoty poměrného množství 1,2-dichlorethanu jsou uvedeny v g/t čisté výrobní kapacity 1,2-dichlorethanu. Překročí-li však zpracovatelská kapacita kapacitu výrobní, vztahují se přípustné hodnoty na celkovou výrobní a zpracovatelskou kapacitu. Přípustné hodnoty koncentrací jsou vztaženy k referenčnímu objemu odpadních vod 2,5 m3/t výrobní a zpracovatelské kapacity 1,2-dichlorethanu. 5) Přípustné hodnoty poměrného množství 1,2-dichlorethanu jsou uvedeny v g/t spotřeby 1,2-dichlorethanu. Přípustné hodnoty koncentrací jsou vztaženy k referenčnímu objemu odpadních vod 2,5 m3/t zpracovatelské kapacity 1,2-dichlorethanu. 6) Zejména jedná-li se o výrobu ethylendiaminu, ethylenpolyaminu, 1,1,1-trichlorethanu, trichlorethenu, a tetrachlorethenu. 7) Uváděné přípustné hodnoty jsou mezní. 8) Přípustné hodnoty koncentrace a poměrného množství jsou uvedeny jako AOX v mg/l resp. v g/t celkové výrobní kapacity iontoměničů. 9) Přípustná hodnota koncentrace je uvedena jako AOX v mg/l. PořadíLátka, průmyslové odvětví a druh výrobyPřípustné hodnotya)g/tmg/lb)12.Trichlorethen (trichlorethylen, TRI)1)12.1Výroba trichlorethenu a tetrachlorethenu2),3)měsíční průměr2,50,5denní průměr5112.2Užití trichlorethenu k odmašťování kovů, s vypouštěním nad 30 kg/rokměsíční průměr0,1denní průměr0,212.3Ostatní průmyslová odvětví, výroby a neprůmyslové zdroje, s vypouštěním nad 30 kg/rok4),5)měsíční průměr0,2denní průměr0,412.4Užití trichlorethenu jako rozpouštědla, s vypouštěním pod 30 kg/rok4),5),6)přípustná hodnota „p“0,5 a) Přípustné hodnoty denních a měsíčních průměrů jsou nepřekročitelné hodnoty. Denní průměry se stanovují podle § 12 odst. 2. Měsíční průměry se stanoví na základě denních hodnot. Přípustná hodnota „p“ není roční průměr a může být v povolené míře překročena podle hodnot uvedených v příloze č. 5 k tomuto nařízení. b) V povolení stanovené limitní koncentrace nesmějí být větší než hodnoty vyjádřené v g/t dělené spotřebou vody v m3/t parametru charakterizujícího výrobu. Mezní hodnoty vyjádřené v g/t musejí být v každém případě dodrženy. 1) Vzhledem k těkavosti trichlorethenu a k zamezení jeho úniků do ovzduší se u procesů, které zahrnují manipulaci s odpadními vodami s obsahem trichlorethenu v kontaktu s ovzduším, vyžaduje dodržení přípustných koncentrací i směrem proti proudu u daného závodu. Při tom je třeba vzít v úvahu veškeré pravděpodobně znečištěné odpadní vody. 2) Přípustné hodnoty poměrného množství trichlorethenu jsou uvedeny v g/t celkové výrobní kapacity trichlorethenu a tetrachlorethenu. Přípustné hodnoty koncentrací jsou vztaženy k referenčnímu objemu odpadních vod 5 m3/t výrobní kapacity trichlorethenu a tetrachlorethenu. 3) Pro stávající závody užívající proces dehydrochlorace tetrachlorethanu je výrobní kapacita rovna kapacitě TRI-PER a poměr TRI/PER se bere za 1 : 3. 4) Vodoprávní úřad je při stanovení emisních limitů povinen přihlížet k nejlepším dostupným technikám ve výrobě a nejlepším dostupným technologiím v oblasti zneškodňování odpadních vod. 5) Přípustná hodnota koncentrace je uvedena jako AOX v mg/l. 6) Užití trichlorethenu zejména jako rozpouštědla pro chemické čištění, pro extrakci tuků nebo aromatických látek, k odmašťování kovů a podobně. PořadíLátka, průmyslové odvětví a druh výrobyPřípustné hodnotya)g/tmg/lb)13.Tetrachlorethen (perchlorethylen, PER)1)13.1Výroba trichlorethenu a tetrachlorethenu (technologie TRI-PER)2)měsíční průměr2,50,5denní průměr5113.2Výroba tetrachlormethanu a tetrachlorethenu (technologie TETRA-PER)3)měsíční průměr2,51,25denní průměr52,513.3Užití tetrachlorethenu k odmašťování kovů, s vypouštěním nad 30 kg/rokměsíční průměr0,1denní průměr0,213.4Výroba fluorchloruhlovodíků (freonů)4),5)měsíční průměr210denní průměr42013.5Ostatní průmyslová odvětví, výroby a neprůmyslové zdroje, s vypouštěním nad 30 kg/rok4),6)měsíční průměr0,2denní průměr0,413.6Užití tetrachlorethenu jako rozpouštědla, s vypouštěním pod 30 kg/rok4),6),7)přípustná hodnota „p“0,5 a) Přípustné hodnoty denních a měsíčních průměrů jsou nepřekročitelné hodnoty. Denní průměry se stanovují podle § 12 odst. 2. Měsíční průměry se stanoví na základě denních hodnot. Přípustná hodnota „p“ není roční průměr a může být v povolené míře překročena podle hodnot uvedených v příloze č. 5 k tomuto nařízení. b) V povolení stanovené limitní koncentrace nesmějí být větší než hodnoty vyjádřené v g/t dělené spotřebou vody v m3/t parametru charakterizujícího výrobu. Mezní hodnoty vyjádřené v g/t musejí být v každém případě dodrženy. 1) Vzhledem k těkavosti tetrachlorethenu a k zamezení jeho úniků do ovzduší se u procesů, které zahrnují manipulaci s odpadními vodami s obsahem tetrachlorethenu v kontaktu s ovzduším, vyžaduje dodržení přípustných koncentrací i směrem proti proudu u daného závodu. Při tom je třeba vzít v úvahu veškeré pravděpodobně znečištěné odpadní vody. 2) Přípustné hodnoty poměrného množství tetrachlorethenu jsou uvedeny v g/t celkové výrobní kapacity trichlorethenu a tetrachlorethenu. Přípustné hodnoty koncentrací jsou vztaženy k referenčnímu objemu odpadních vod 5 m3/t výrobní kapacity trichlorethenu + tetrachlorethenu. 3) Přípustné hodnoty poměrného množství tetrachlorethenu jsou uvedeny v g/t celkové výrobní kapacity tetrachlormethanu a tetrachlorethenu. Přípustné hodnoty koncentrací jsou vztaženy k referenčnímu objemu odpadních vod 2 m3/t výrobní kapacity tetrachlormethanu + tetrachlorethenu. 4) Vodoprávní úřad je při stanovení emisních limitů povinen přihlížet k nejlepším dostupným technikám ve výrobě a nejlepším dostupným technologiím v oblasti zneškodňování odpadních vod. 5) Přípustné hodnoty koncentrace a poměrného množství jsou uvedeny jako AOX v mg/l resp. v g/t celkové výrobní kapacity fluorchloruhlovodíků. 6) Přípustné hodnoty koncentrace jsou uvedeny jako AOX v mg/l. 7) Užití tetrachlorethenu zejména jako rozpouštědla pro chemické čištění, pro extrakci tuků nebo aromatických látek, k odmašťování kovů a podobně. PořadíLátka, průmyslové odvětví a druh výrobyPřípustné hodnotya)g/tmg/lb)14.Trichlorbenzen (TCB)1)14.1Výroba trichlorbenzenu dehydrochlorací hexachlorcyklohexanu a zpracování trichlorbenzenu2)měsíční průměr101denní průměr20214.2Výroba chlorbenzenů chlorací benzenu a/nebo jejich zpracování3)měsíční průměr0,50,05denní průměr10,114.3Ostatní průmyslová odvětví, výroby a neprůmyslové zdroje, s vypouštěním nad 3 kg/rok4),5)měsíční průměr1denní průměr214.4Použití trichlorbenzenu, s vypouštěním pod 3 kg/rok4),5),6)přípustná hodnota „p“1 a) Přípustné hodnoty denních a měsíčních průměrů jsou nepřekročitelné hodnoty. Denní průměry se stanovují podle § 12 odst. 2. Měsíční průměry se stanoví na základě denních hodnot. Přípustná hodnota „p“ není roční průměr a může být v povolené míře překročena podle hodnot uvedených v příloze č. 5 k tomuto nařízení. b) V povolení stanovené limitní koncentrace nesmějí být větší než hodnoty vyjádřené v g/t dělené spotřebou vody v m3/t parametru charakterizujícího výrobu. Mezní hodnoty vyjádřené v g/t musejí být v každém případě dodrženy. 1) Trichlorbenzen je tvořen směsí tří izomerů: 1,2,3-trichlorbenzenu, 1,2,4-trichlorbenzenu a 1,3,5-trichlorbenzenu. Ustanovení se vztahují na sumu těchto tří izomerů. 2) Přípustné hodnoty poměrného množství trichlorbenzenu jsou uvedeny v g/t celkové výrobní kapacity trichlorbenzenu. Přípustné hodnoty koncentrací jsou vztaženy k referenčnímu objemu odpadních vod 10 m3/t výrobní kapacity TCB. 3) Přípustné hodnoty poměrného množství trichlorbenzenu jsou uvedeny v g/t celkové výrobní nebo zpracovatelskou kapacitu mono a dichlorbenzenů. Přípustné hodnoty koncentrací jsou vztaženy k referenčnímu objemu odpadních vod 10 m3/t výrobní nebo zpracovatelské kapacity mono a dichlorbenzenů. 4) Vodoprávní úřad je při stanovení emisních limitů povinen přihlížet k nejlepším dostupným technikám ve výrobě a nejlepším dostupným technologiím v oblasti zneškodňování odpadních vod. 5) Přípustné hodnoty koncentrace jsou uvedeny jako AOX v mg/l. 6) Užití o trichlorbenzenu zejména jako rozpouštědla a nosiče barviv v textilním průmyslu, jako složky transformátorových olejů a podobně. Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 401/2015 Sb. 1. Neporušená samočistící schopnost. 2. Stav bez přítomnosti organizmů s potenciálně patogenními a toxickými vlastnostmi. 3. Stav, při němž nedochází k nadměrnému rozvoji autotrofních organismů a ke zvýšení produktivity vodního ekosystému, ani k závažné změně druhové rozmanitosti vodních organizmů. 4. Stav, při němž nedochází ke vzniku kalových lavic nebo pokrytí vodní hladiny pěnou, tuky, oleji nebo jinými závadnými látkami. 5. Pro prioritní látky uvedené v příloze č. 6 k tomuto nařízení pod čísly 2, 5, 6, 7, 12, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 26, 28, 30, 34, 35, 36, 37, 43 a 44 platí, že se koncentrace zjištěná v rámci provádění monitoringu vod podle schváleného plánu monitoringu nesmí v sedimentu nebo biotě výrazně v čase zvyšovat.* 6. Stav, při němž nedochází k porušování hygienických požadavků na ochranu zdraví před ionizujícím zářením. 7. Stav, při němž nedochází v důsledku škodlivého působení látek ke změně produktivity vodního ekosystému, ani k závažnému omezení druhové rozmanitosti vodních organizmů nebo překročení pro ně nejvýše přípustných hodnot dávky nebo objemové aktivity radionuklidů. * Monitoring pro určení trendů bude prováděn v matrici zvolené na základě charakteristik dané prioritní látky v souladu s plánem monitoringu zpracovaným podle vyhlášky č. 98/2011 Sb. Příloha č. 3 k nařízení vlády č. 401/2015 Sb. A. UkazatelZnačka, zkratka nebo číslo CASA)JednotkaPřípustné znečištění pro účely § 31, § 34 a § 35 zákonaB),C),D),E),F)Přípustné znečištěníroční průměrG)roční průměrmaximumVšeobecné ukazateleteplota vodyt°C29reakce vodypH-5-9nasycení vody kyslíkemO2mg/l>9biochemická spotřeba kyslíkuBSK5mg/l2,7B) 1,8D) 3,2E)3,8chemická spotřeba kyslíkuCHSKCrmg/l5,9B)26celkový organický uhlíkTOCmg/l4,5B)10celkový fosforPcelk.mg/l0,050,15celkový dusíkNcelk.mg/l6dusičnanový dusíkN-NO3-mg/l5,4dusitanový dusíkN-NO2-mg/l0,08D) 0,12E)amoniakální dusíkN-NH4+mg/l0,03D) 0,16E)0,23rozpuštěné látky sušenéRL105mg/l750rozpuštěné látky žíhanéRL550mg/l470nerozpuštěné látkyNL105mg/l20chloridyCl-mg/l65B)150 UkazatelZnačka, zkratka nebo číslo CASA)JednotkaPřípustné znečištění pro účely § 31, § 34 a § 35zákonaB),C),D),E),F)Přípustné znečištěníroční průměrG)roční průměrmaximumsíranySO42-mg/l180B)200hořčíkMgmg/l120vápníkCamg/l190Mikrobiologické ukazateleEscherichia coliECOLIKTJ/100 mlB)900C)2500intestinální (střevní) enterokokyENTKTJ/100 ml1000B) 330C)2000termotolerantní (fekální) koliformní bakterieFCKTJ/100 ml2000B) 4000B) C)Ukazatele radioaktivitycelková objemová aktivita alfacαBq/l0,2F) 0,20,3celková objemová aktivita betacβBq/l0,51celková objemová aktivita beta opravená na 40Kcß-40KBq/l0,5F) 0,50,5cesium 137137CsBq/l2radium 226226RaBq/l0,5stroncium 9090SrBq/l1tritium3HBq/l100F) 3500 A) CAS: Chemical Abstracts Service. B) Pro hodnocení, zda povrchová voda vyhovuje užívání pro úpravu na vodu pitnou, se využijí rovněž ustanovení vyhlášky č. 428/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů. C) Pro hodnocení, zda povrchová voda vyhovuje užívání pro koupání, se využijí rovněž ustanovení vyhlášky č. 238/2011 Sb. D) Pro hodnocení, zda povrchová voda vyhovuje podmínkám pro lososové vody, se využijí rovněž ustanovení nařízení vlády č. 71/2003 Sb. E) Pro hodnocení, zda povrchová voda vyhovuje podmínkám pro kaprové vody, se využijí rovněž ustanovení nařízení vlády č. 71/2003 Sb. F) Pro hodnocení, zda povrchová voda vyhovuje užívání pro úpravu na vodu pitnou, se využijí rovněž ustanovení vyhlášky č. 422/2016 Sb., o radiační ochraně a zabezpečení radionuklidového zdroje. G) Tam, kde není všeobecný požadavek nebo NEK-RP vyjádřená jako celoroční průměrná hodnota, se neuplatňuje kombinovaný přístup. UkazatelZnačka, zkratka nebo číslo CASA)JednotkaNorma environmentálni kvality (NEK)B)NEK-RPC)NEK-NPKD)aclonifen1)74070-46-5μg/l0,120,12alachlor15972-60-8μg/l0,30,7anthracen*120-12-7μg/l0,10,12)atrazin1912-24-9μg/l0,62benzen71-43-2μg/l1050bifenox1)42576-02-3μg/l0,0120,04bis(2-ethylhexyl)ftalátDEHP 117-81-7μg/l1,3nepoužije sebrómované difenylethery* 3)32534-81-9μg/l0,142)chinoxyfen* 1)124495-18-7μg/l0,152,7chlorované alkany* 4)C10-C13 85535-84-8μg/l0,41,4chlorfenvinfos470-90-6μg/l0,10,3chlorpyrifos (chlorpyrifos-ethyl)2921-88-2μg/l0,030,1cybutryn1)28159-98-0μg/l0,00250,016cypermethrin1)52315-07-8μg/l8x10-56x10-4cyklodienové pesticidy* 5)∑=0,01nepoužije sealdrin* 5)309-00-2μg/lendrin* 5)72-20-8μg/ldieldrin* 5)60-57-1μg/lisodrin* 5)465-73-6μg/lDDT* 5),6)μg/l0,025nepoužije sep,p'-DDT* 5)50-29-3μg/l0,01nepoužije se1,2-dichlorethan107-06-2μg/l10nepoužije sedichlormethan75-09-2μg/l20nepoužije sedichlorvos1)62-73-7μg/l6x10-47x10-4dikofol* 1)115-32-2μg/l1,3x10-3nepoužije sediuron330-54-1μg/l0,21,8endosulfan* 7)115-29-7μg/l0,0050,01fluoranthen206-44-0μg/l0,00632)0,122)heptachlor a heptachlorepoxid* 1)76-44-8/ 1024-57-3μg/l2x10-73x10-4hexabromcyklododekany* 1),8)HBCDDμg/l0,00160,5hexachlorbenzen*HCB 118-74-1μg/l0,05hexachlorbutadien*HCBUT 87-68-3μg/l0,6hexachlorcyklohexan* 9)608-73-1μg/l0,020,04isoproturon34123-59-6μg/l0,31naftalen91-20-3μg/l22)1302)nonylfenoly (4- nonylfenol)*84852-15-3μg/l0,32oktylfenoly(4-(1,1',3,3'-tetramethylbutyl)-fenol)140-66-9μg/l0,1nepoužije sepentachlorbenzen*608-93-5μg/l0,007nepoužije sepentachlorfenol*PCP 87-86-5μg/l0,41perfluoroktansulfonová kyselina a její deriváty* 1)PFOS 1763-23-1μg/l6,5x10-4 2)36polycyklické aromatické uhlovodíky:* 10)PAUnepoužije senepoužije sebenzo[a]pyren*50-32-8μg/l1,7x10-4 2)0,272)benzo[b]fluoranthen*205-99-2μg/l0,0172)benzo[k]fluoranthen*207-08-9μg/l0,0172)benzo[ghi]perylen*191-24-2μg/l8,2x10-3 2)indeno[1,2,3-cd]pyren*193-39-5μg/lnepoužije sesimazin122-34-9μg/l14terbutryn1)886-50-0μg/l0,0650,34tetrachlorethen* 5)PCE (PER) 127-18-4μg/l10nepoužije setetrachlormethan* 5)56-23-5μg/l12nepoužije se1,1,2-trichlorethen (trichlorethylen)*TCE (TRI) 79-01-6μg/l10nepoužije setributylstannan kationt (kationt tributylcínu)*36643-28-4μg/l0,00020,0015trichlorbenzeny* 11)12002-48-1μg/l0,4nepoužije setrichlormethan (chloroform)*TCM 67-66-3μg/l2,5nepoužije setrifluralin*1582-09-8μg/l0,03nepoužije sekadmium a jeho sloučeniny-rozpuštěné* 12), 13) (v závislosti na třídách tvrdosti vody)14)Cd-rozp. 7440-43-9μg/l≤0,08 (třída 1) 0,08 (třída 2) 0,09 (třída 3) 0,15 (třída 4) 0,25 (třída 5)≤0,45 (třída 1) 0,45 (třída 2) 0,6 (třída 3) 0,9 (třída 4) 1,5 (třída 5)nikl a jeho sloučeniny - rozpuštěné12),13)Ni-rozp. 7440-02-0μg/l42),15)342)olovo a jeho sloučeniny - rozpuštěné12),13)Pb-rozp. 7439-92-1μg/l1,22),15)142)rtuť a její sloučeniny - rozpuštěné* 12),13)Hg-rozp. 7439-97-6μg/l0,07 A) CAS: Chemical Abstracts Service. B) Normy environmentální kvality jsou vyjádřeny jako celkové koncentrace v celém vzorku vody, pokud není uvedeno jinak. C) NEK-RP: norma environmentální kvality vyjádřená jako celoroční průměrná hodnota. Není-li uvedeno jinak, použije se na celkovou koncentraci všech izomerů. Pro každý daný útvar povrchových vod se použitím NEK-RP rozumí, že aritmetický průměr koncentrací naměřených v různých časech průběhu roku v žádném reprezentativním monitorovacím místě ve vodním útvaru nepřekračuje dotyčnou normu. D) NEK-NPK: norma environmentální kvality vyjádřená jako nejvyšší přípustná koncentrace je nepřekročitelná. U každého daného útvaru povrchových vod použití NEK-NPK znamená, že naměřené koncentrace v každém reprezentativním monitorovacím místě ve vodním útvaru nepřekračují dotyčnou normu. Je-li NEK-NPK označena výrazem „nepoužije se“, pak se hodnoty NEK-RP považují za hodnoty, které v případě trvalého vypouštění chrání proti krátkodobým maximům znečištění, neboť jsou výrazně nižší než hodnoty odvozené na základě akutní toxicity. Pozn.: Látky označené symbolem „*“ jsou zvlášť nebezpečné závadné látky nebo prioritní nebezpečné látky. 1) Nově určené látky s účinností od 22. prosince 2018. 2) Revidovaná NEK s účinností od 22. prosince 2015. 3) Limitní hodnota stanovená pro sumu kongenerů bromovaných difenyletherů s čísly 28, 47, 99, 100, 153 a 154. 4) Pro tuto skupinu látek není k dispozici žádný směrný parametr. Směrný parametr (směrné parametry) musí být stanoven (stanoveny) analytickou metodou. 5) Tato látka není látkou prioritní, nýbrž jednou z ostatních znečišťujících látek, pro něž jsou NEK shodné s těmi, jež byly stanoveny v právních předpisech používaných před 13. lednem 2009. 6) DDT celkem je součtem izomerů 1,1,1-trichlor-2,2-bis(p-chlorofenyl)ethan (číslo CAS 50-29-3; číslo EU 200-024-3); 1,1,1-trichlor-2 (o-chlorfenyl)-2-(p-chlorfenyl) ethan (číslo CAS 789-02-6; číslo EU 212-332-5); 1,1-dichlor-2,2 bis (p-chlorfenyl) ethylen (číslo CAS 72-55-9; číslo EU 200-784-6); a 1,1-dichlor-2,2 bis (p-chlorfenyl) ethan (číslo CAS 72-54-8; číslo EU 200-783-0). 7) Endosulfan zahrnuje sumu α-endosulfanu a β-endosulfanu. 8) Vztahuje se na 1,3,5,7,9,11-hexabromcyklododekan (číslo CAS 25637-99-4), 1,2,5,6,9,10-hexabromcyklododekan (číslo CAS 3194- 55-6), α-hexabromcyklododekan (číslo CAS 134237-50-6), β-hexabromcyklododekan (číslo CAS 134237-51-7) a γ-hexabromcyklododekan (číslo CAS 134237-52-8). 9) Suma hexachlorcyklohexanů zahrnuje: α-HCH, β-HCH, γ-HCH a δ- HCH. 10) V případě skupiny prioritních látek, jimiž jsou polycyklické aromatické uhlovodíky (PAU) (č. 28), se NEK-RP ve vodě vztahují ke koncentraci benzo(a)pyrenu, z jehož toxicity vycházejí. Benzo(a)pyren lze považovat za referenční ukazatel pro ostatní PAU, proto je třeba monitorovat a porovnávat s NEK pro odpovídající NEK-RP ve vodě pouze benzo(a)pyren. 11) Suma trichlorbenzenů zahrnuje: 1,2,3-trichlorbenzen, 1,2,4-trichlorbenzen a 1,3,5-trichlorbenzen. 12) V případě kadmia, olova, rtuti a niklu se hodnoty NEK pro vodu vztahují ke koncentraci rozpuštěných látek, tj. k rozpuštěné fázi vzorku vody získané filtrací filtrem s otvory 0,45 μm nebo jinou rovnocennou předúpravou. 13) V případě kovů je možno zohlednit přirozené koncentrace pozadí, pokud takové koncentrace brání souladu s hodnotou příslušných NEK. 14) V případě kadmia a jeho sloučenin se hodnoty NEK liší podle tvrdosti vody, která je charakterizovaná pomocí pětistupňové škály tvrdosti: (třída 1: < 40 mg CaCO3/l, třída 2: 40 až < 50 mg CaCO3/l, třída 3: 50 až < 100 mg CaCO3/l, třída 4: 100 až < 200 mg CaCO3/l a třída 5: ≥ 200 mg CaCO3/l). 15) Tyto NEK se vztahují k biologicky dostupným koncentracím látek. UkazatelZnačka, zkratka nebo číslo CASA)JednotkaPřípustné znečištění pro účely § 31 zákonaB)Norma environmentální kvality (NEK)D)roční průměrC)NEK-RPE)1,2,4,5-tetrachlorbenzen95-94-3μg/l0,321,2-cis-dichlorethen156-59-2μg/l11,2-trans-dichlorethen156-60-5μg/l6,81,3 - dichlor-2-propyl (2,3-dichlor-1-propyl) ether59440-90-3μg/l0,12,4-dichlorfenol120-83-2μg/l52,4-dichlorfenoxyoctová kyselina2,4-D 94-75-7μg/l0,1adsorbovatelné organicky vázané halogenyAOXμg/l12B)25anilín62-53-3μg/l5acetochlor a jeho metabolity34256-82-1μg/l0,4AMPA1066-51-9μg/l250bentazon25057-89-0μg/l4,5bis(1,3 - dichlor-2-propyl)ether63283-80-7μg/l0,1bis(2,3 - dichlor-1-propyl)ether7774-68-7μg/l0,1bisfenol A80-05-7μg/l0,035benzo(a)antracen56-55-3μg/l0,03desethylatrazin6190-65-4μg/l0,3dibenzo(a,h)antracen53-70-3μg/l0,016dichlorprop7547-66-2μg/l0,1dimethachlor50563-36-5μg/l0,09ethylbenzen100-41-4μg/l1fenanthren85-01-8μg/l0,03epoxiconazol106325-08-0μg/l0,4fenitrothion122-14-5μg/l0,01fenol108-95-2μg/l3fenthion55-38-9μg/l0,01fluoridyF-mg/l0,8fluoren86-73-7μg/l0,1galaxolid1222-05-5μg/l6,8glyfosát1071-83-6μg/l36chlorbenzen108-90-7μg/l1hexazinon51235-04-2μg/l0,048chlorotoluron15545-48-9μg/l0,4chrysen218-01-9μg/l0,1isopropylbenzen98-82-8μg/l0,7kyanidy celkovéCNcelk.mg/l0,023B)0,3kyanidy snadno uvolnitelnéCN-mg/l0,005 UkazatelZnačka, zkratka nebo číslo CASA)JednotkaPřípustné znečištění pro účely § 31 zákonaB)Norma environmentálni kvality (NEK)D)roční průměrC)NEK-RPE)kyselina 1,3-diaminopropantetraoctováPDTA 1939-36-2μg/l10kyselina ethylendiamintetraoctováEDTA 60-00-04μg/l5kyselina nitrilotrioctováNTA 139-13-9μg/l5lindanγ-HCH 58-89-9μg/l0,01malathion121-75-5μg/l0,01MCPA94-74-6μg/l0,1MCPB94-81-5μg/l0,1MCPP7085-19-0μg/l0,1mecoprop-P16484-77-8μg/l0,1metabolity alachloru1)171262-17-2 (OA) 142363-53-9 (ESA)μg/l0,1metazachlor67129-08-2μg/l0,4metolachlor a jeho metabolity2)51218-45-2μg/l0,2(m + p)-xylen108-38-3 (m-X) 106-42-3 (p-X)μg/l4nitrobenzen98-95-3μg/l3o-xylen95-47-6μg/l3,2parathion-ethyl56-38-2μg/l0,002parathion-methyl298-00-0μg/l0,005pyren129-00-0μg/l0,024sulfanH2Smg/l0,05suma dichlorbenzenů4)S-DCBμg/l0,25suma polycyklických aromatických uhlovodíků5)S-PAUμg/l0,1B) 6)nepoužije sesuma polychlorovaných bifenylů7)S-PCBμg/l0,007tenzidy aniontovéMBASmg/l0,1B)0,3terbuthylazine a jeho metabolity8)5915-41-3μg/l0,5toluen108-88-3μg/l5tonalide21145-77-7μg/l3,5tributylstannan (tributylcín)688-73-3μg/l0,0005trifenylstannan (trifenylcín)668-34-8μg/l0,0002uhlovodíky C10-C40C10-C40mg/l0,05B)0,1vinylchlorid75-01-4μg/l0,05B)1PrvkyF)antimonSbug/l21250arsenAsug/l5B)11baryumBaug/l180 UkazatelZnačka, zkratka nebo číslo CASA)JednotkaPřípustné znečištění pro účely § 31 zákonaB)Norma environmentálni kvality (NEK)D)roční průměrC)NEK-RPE)berylliumBeμg/l0,5borBμg/l300cesium 137137CsBq/l0,5cínSnμg/l25hliníkAlμg/l380B)1 000chromCrμg/l18kobaltCoμg/l3manganMnmg/l0,24B)0,3měďCuμg/l14molybdenMoμg/l18radium 226226RaBq/l0,3selenSeμg/l2stroncium 9090SrBq/l0,2stříbroAgμg/l3,5tritium3HBq/l100G) 9)1000uranUμg/l610)24vanadVμg/l18zinekZnμg/l92železoFemg/l0,52B)1 A) CAS: Chemical Abstracts Service. B) Pro hodnocení, zda povrchová voda vyhovuje užívání pro úpravu na vodu pitnou, se využijí rovněž ustanovení vyhlášky č. 428/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů. C) Tam, kde není všeobecný požadavek nebo NEK-RP vyjádřená jako celoroční průměrná hodnota, se neuplatňuje kombinovaný přístup. D) Normy environmentální kvality jsou vyjádřeny jako celkové koncentrace v celém vzorku vody, pokud není uvedeno jinak. E) NEK-RP: norma environmentální kvality vyjádřená jako celoroční průměrná hodnota. Není-li uvedeno jinak, použije se na celkovou koncentraci všech izomerů. Pro každý daný útvar povrchových vod se použitím NEK-RP rozumí, že aritmetický průměr koncentrací naměřených v různých časech průběhu roku v žádném reprezentativním monitorovacím místě ve vodním útvaru nepřekračuje dotyčnou normu. F) V případě kovů je možno zohlednit hodnoty jejich přirozeného pozadí. G) Pro hodnocení, zda povrchová voda vyhovuje užívání pro úpravu na vodu pitnou, se využijí rovněž ustanovení vyhlášky č. 422/2016 Sb.. 1) Metabolity alachloru zahrnují OA, ESA. NEK-RP se vztahuje jednotlivě ke každému z uvedených metabolitů. 2) NEK-RP se vztahuje souhrnně pro metolachlor a jeho metabolity OA (CAS 152019-73-3) a ESA (CAS 171118-09-5); koncentrace těchto metabolitů musí být vyjádřena jako metolachlor. 4) Suma dichlorbenzenů zahrnuje: 1,2-dichlorbenzen (CAS 95-50-1), 1,3-dichlorbenzen (CAS 541-73-1) a 1,4-dichlorbenzen (CAS 106-46-7). 5) Suma PAU zahrnuje: benzo[b]fluoranthen, benzo[k]fluoranthen, benzo[a]pyren, benzo[ghi]perylen a indeno[1,2,3-cd]pyren. 6) Limitní hodnota vyjádřena jako percentil P95. 7) Suma PCB zahrnuje: PCB 28 (CAS 7012-37-5), PCB 52 (CAS 35693-99-3), PCB 101 (CAS 37680-73-2), PCB 118 (CAS 31508-00-6), PCB 138 (CAS 35065-28-2), PCB 153 (CAS 35065-27-1) a PCB 180 (CAS 35065-29-3). 8) NEK-RP se vztahuje souhrnně pro terbuthylazin a jeho metabolity: terbuthylazin-2-hydroxy (CAS 66753-07-9) a terbuthylazin-desethyl (CAS 30125-63-4); koncentrace těchto metabolitů musí být vyjádřena jako terbuthylazin. 9) Indikativní hodnota, při překročení se zjišťuje příčina, respektive zdroj radioaktivního znečištění. 10) Limitní hodnota a je dána Pokynem hlavního hygienika ČR č.j. OVZ-32.4-19.4.2007/13199 z 16.4.2007, kde je vyjádřena jako maximum Cmax= 15μg/l. B. Č. látkyA)Název látkyZnačka, zkratka nebo číslo CASB)Číslo EUC)JednotkaNEK-RPD) pro biotuE)5)bromované difenylethery1)32534-81-9nepoužije seμg/kg0,008515)fluoranthen206-44-0205-912-4μg/kg3016)hexachlorbenzenHCB 118-74-1204-273-9μg/kg1017)hexachlorbutadienHCBUT 87-68-3201-765-5μg/kg5521)rtuť2)7439-97-6231-106-7μg/kg2028)PAU: benzo(a)pyren3)50-32-8200-028-5μg/kg534)dikofol115-32-2204-082-0μg/kg334)35)perfluoroktansulfonová kyselina a její derivátyPFOS 1763-23-1217-179-8μg/kg9,14)37)dioxiny a sloučeniny s dioxinovým efektemnepoužije senepoužije seμg/kgsoučet PCDD + PCDF + PCB-DL 0,0065 ug/kg TEQ4),5)43)Hexabromcyklododekan6)HBCDDnepoužije seμg/kg1674)44)heptachlor a heptachlorepoxid76-44-8/ 1024-57-3200-962-3/ 213-831-0μg/kg6,7x10-3 4) A) Číslo látky podle Přílohy č. 6 k tomuto nařízení B) CAS: Chemical Abstracts Service C) Číslo EU: Evropský seznam existujících obchodovaných chemických látek (EINECS) nebo Evropský seznam oznámených chemických látek (ELINCS). D) NEK: norma environmentální kvality vyjádřená jako celoroční průměrná hodnota. Koncentrace látky pro potřeby zjištění souladu s normou environmentální kvality je vztažena na čerstvou hmotnost vzorku. E) Pokud není uvedeno jinak, NEK pro biotu se vztahují na ryby. Je možné na místo toho monitorovat alternativní biologický taxon nebo jinou matrici, pokud použitá NEK zajišťuje stejnou úroveň ochrany. V případě látek s čísly 15 (fluoranthen) a 28 (PAU) se NEK pro biotu vztahují na měkkýše nebo na plůdek ryb. Biotickým taxonem se rozumí vodní taxon odpovídající taxonomickému zařazení podkmene, třídy nebo jejich ekvivalentu. 1) V případě skupiny prioritních látek spadajících pod bromované difenylethery (č. 5) se NEK vztahují k součtu koncentrací kongenerů čísel 28, 47, 99, 100, 153 a 154. 2) V případě kovů je možno zohlednit hodnoty jejich přirozeného pozadí. 3) Benzo(a)pyren lze považovat za referenční ukazatel pro ostatní PAU, proto je třeba monitorovat a porovnávat s NEK pro biotu nebo odpovídající NEK-RP ve vodě pouze benzo(a)pyren. 4) NEK s účinností od 22. prosince 2018. 5) PCDD: polychlorované dibenzo-p-dioxiny; PCDF: polychlorované dibenzofurany; PCB-DL: polychlorované bifenyly s dioxinovým efektem; TEQ: toxické ekvivalenty podle faktorů ekvivalentní toxicity Světové zdravotnické organizace z roku 2005. 6) Vztahuje se na 1,3,5,7,9,11-hexabromcyklododekan (číslo CAS 25637-99-4), 1,2,5,6,9,10-hexabromcyklododekan (číslo CAS 3194- 55-6), α-hexabromcyklododekan (číslo CAS 13437-50-6), β-hexabromcyklododekan (číslo CAS 134237-51-7) a γ-hexabromcyklododekan (číslo CAS 134237-52-8). LátkaRoční množství (kg)Rtuť7,5Kadmium10Hexachlorcyklohexan1) (suma)3Tetrachlormethan30DDT1) (suma)1Driny (suma) (aldrin, dieldrin, eldrin, isodrin)1)1Pentachlorfenol3Hexachlorbenzen1Hexachlorbutadien1Trichlormethan301,2-dichlorethan30Tetrachlorethen30Trichlorethen30Trichlorbenzen (suma)3 1) Hodnoty se vztahují zejména na sledování průsakových vod z odkališť, ze skládek odpadů či kontaminovaných zemin a jiných ekologických zátěží. Zvlášť nebezpečné závadné látky musí být sledovány denními 24 hodinovými směsnými vzorky vody při současném měření denního množství odpadních vod. Jednodušší postup sledování je možno zvolit při vypouštěném množství menším než je uvedeno v tabulce 3 této přílohy. Příloha č. 4 k nařízení vlády č. 401/2015 Sb. Velikost zdroje znečištění (EO)1)Typ vzorku2)četnost< 5004)A3)4500 - 2 000A3)122 001 - 10 000B3)1210 001 - 100 000C26> 100 000C52 1) Je-li zdrojem znečištění čistírna odpadních vod, je velikost zdroje znečištění určena postupem uvedeným v poznámce 1) k Tabulce 1a přílohy č. 1 k tomuto nařízení. 2) Typ vzorku stanoví vodoprávní úřad takto: typ A - dvouhodinový směsný vzorek získaný sléváním 8 dílčích vzorků stejného objemu v intervalu 15 minut, typ B - 24 hodinový směsný vzorek, získaný sléváním 12 objemově stejných dílčích vzorků odebíraných v intervalu 2 hodin, typ C - 24 hodinový směsný vzorek získaný sléváním 12 dílčích vzorků odebíraných v intervalu 2 hodin o objemu úměrném aktuální hodnotě průtoku v době odběru dílčího vzorku, Typ vzorku prostý, jednorázově odebraný - pro kategorie ČOV do 500 EO. 3) Pro čistírny odpadních vod s diskontinuálním vypouštěním odpadních vod stanoví vodoprávní úřad způsob odběru vzorku individuálně. 4) V kategorii zdrojů znečištění do 50 EO, kde vodní dílo nebylo ohlášeno dle § 15a, může vodoprávní úřad stanovit menší četnost odběrů, než je uvedeno pro kategorii do 500 EO. Pokud je ČOV vybavena akumulačním prostorem pro vyčištěnou odpadní vodu, umožňující hydraulickou dobu zdržení alespoň 2 hodiny, je možné použití typu vzorku „prostý, jednorázově odebraný“ Odběry vzorků musí být rovnoměrně rozloženy v průběhu roku. Odběry by neměly být prováděny za neobvyklých situací, při přívalových deštích a povodních. Příloha č. 5 k nařízení vlády č. 401/2015 Sb. Celkový počet vzorkůPřípustný počet nevyhovujících vzorků4 - 718 - 16217 - 28329 - 40441 - 53554 - 67668 - 81782 - 95896 - 1109111 - 12510126 - 14011141 - 15512156 - 17113172 - 18714188 - 20315204 - 21916220 - 23517236 - 25118252 - 26819269 - 28420285 - 30021301 - 31722318 - 33423335 - 35124352 - 36625 Příloha č. 6 k nařízení vlády č. 401/2015 Sb. Číslo látkyČíslo CASA)Číslo EUB)Název prioritní látkyC)Identifikována jako prioritní nebezpečná látka115972-60-8240-110-8alachlor2120-12-7204-371-1anthracenX31912-24-9217-617-8atrazin471-43-2200-753-7benzen5nepoužije senepoužije sebromované difenyletheryX1)67440-43-9231-152-8kadmium a jeho sloučeninyX785535-84-8287-476-5chloralkany, C10-13X8470-90-6207-432-0chlorfenvinfos92921-88-2220-864-4chlorpyrifos (chlorpyrifos-ethyl)10107-06-2203-458-11,2-dichlorethan1175-09-2200-838-9dichlormethan12117-81-7204-211-0bis(2-ethylhexyl)ftalát (DEHP)X13330-54-1206-354-4diuron14115-29-7204-079-4endosulfanX15206-44-0205-912-4fluoranthen16118-74-1204-273-9hexachlorbenzenX1787-68-3201-765-5hexachlorbutadienX18608-73-1210-158-9hexachlorcyklohexanX1934123-59-6251-835-4isoproturon207439-92-1231-100-4olovo a jeho sloučeniny217439-97-6231-106-7rtuť a její sloučeninyX2291-20-3202-049-5naftalen237440-02-0231-111-4nikl a jeho sloučeniny24nepoužije senepoužije senonylfenolyX2)25nepoužije senepoužije seoktylfenoly3)26608-93-5210-172-5pentachlorbenzenX2787-86-5201-778-6pentachlorfenol28nepoužije senepoužije sepolycyklické aromatické uhlovodíky (PAU)4)X29122-34-9204-535-2simazin30nepoužije senepoužije setributylcín a jeho sloučeninyX5)3112002-48-1234-413-4trichlorbenzeny3267-66-3200-663-8trichlormethan (chloroform)331582-09-8216-428-8trifluralinX34115-32-2204-082-0dikofolX351763-23-1217-179-8perfluoroktansulfonová kyselina a její deriváty (PFOS)X36124495-18-7nepoužije sechinoxyfenX37nepoužije senepoužije sedioxiny a sloučeniny s dioxinovým efektemX6)3874070-46-5277-704-1aclonifen3942576-02-3255-894-7bifenox4028159-98-0248-872-3cybutryn4152315-07-8257-842-9cypermethrin7)4262-73-7200-547-7dichlorvos43nepoužije senepoužije sehexabromcyklododekany (HBCDD)X8)4476-44-8/ 1024-57-3200-962-3/ 213-831-0heptachlor a heptachlorepoxidX45886-50-0212-950-5terbutryn A) CAS: Chemical Abstracts Service. B) Číslo EU: Evropský seznam existujících obchodovaných chemických látek (EINECS) nebo Evropský seznam oznámených chemických látek (ELINCS). C) V případech, kdy byly vybrány skupiny látek, jsou, pokud to není výslovně zmíněno, uvedeni jednotliví typičtí zástupci v rámci stanovení norem environmentální kvality. 1) Pouze tetra-, penta-, hexa- a heptabromdifenylether (čísla CAS 40088-47-9, 32534-81-9, 36483-60-0, 68928-80-3). 2) Nonylfenol (čísla CAS 25154-52-3, EU 246-672-0), včetně izomerů 4-nonylfenolu (čísla CAS 104-40-5, 203-199-4 EU) a rozvětveného 4-nonylfenolu (čísla CAS 84852-15-3, EU 284-325-5). 3) Oktylfenol (čísla CAS 1806-26-4, EU 217-302-5), včetně izomeru 4-(1,1',3,3'-tetramethylbutyl)fenolu (čísla CAS 140-66-9, EU 205- 426-2). 4) Včetně benzo(a)pyrenu (čísla CAS 50-32-8, EU 200-028-5), benzo(b)fluoranthenu (čísla CAS 205-99-2, EU 205-911-9), benzo(g,h,i)perylenu (čísla CAS 191-24-2, EU 205-883-8), benzo(k)fluoranthenu (čísla CAS 207-08-9, EU 205-916-6), indeno(1,2,3-cd)pyrenu (čísla CAS 193-39-5, EU 205-893-2) a bez anthracenu, fluoranthenu a naftalenu, které jsou uvedeny samostatně. 5) Včetně kationtu tributylcínu (číslo CAS 36643-28-4). 6) Vztahuje se na tyto sloučeniny: 7 polychlorovaných dibenzo-p-dioxinů (PCDD): 2,3,7,8-T4CDD (číslo CAS 1746-01-6), 1,2,3,7,8-P5CDD (číslo CAS 40321-76-4), 1,2,3,4,7,8-H6CDD (číslo CAS 39227-28-6), 1,2,3,6,7,8-H6CDD (číslo CAS 57653-85-7), 1,2,3,7,8,9-H6CDD (číslo CAS 19408-74- 3), 1,2,3,4,6,7,8-H7CDD (číslo CAS 35822-46-9), 1,2,3,4,6,7,8,9-O8CDD (číslo CAS 3268-87-9) 10 polychlorovaných dibenzofuranů (PCDF): 2,3,7,8-T4CDF (číslo CAS 51207-31-9), 1,2,3,7,8-P5CDF (číslo CAS 57117-41-6), 2,3,4,7,8-P5CDF (číslo CAS 57117-31-4), 1,2,3,4,7,8-H6CDF (číslo CAS 70648-26-9), 1,2,3,6,7,8-H6CDF (číslo CAS 57117-44- 9), 1,2,3,7,8,9-H6CDF (číslo CAS 72918-21-9), 2,3,4,6,7,8-H6CDF (číslo CAS 60851-34-5), 1,2,3,4,6,7,8-H7CDF (číslo CAS 67562- 39-4), 1,2,3,4,7,8,9-H7CDF (číslo CAS 55673-89-7), 1,2,3,4,6,7,8,9-O8CDF (číslo CAS 39001-02-0) 12 polychlorovaných bifenylů s dioxinovým efektem (PCB-DL): 3,3',4,4'-T4CB (PCB 77, číslo CAS 32598-13-3), 3,3',4',5-T4CB (PCB 81, číslo CAS 70362-50-4), 2,3,3',4,4'-P5CB (PCB 105, číslo CAS 32598-14-4), 2,3,4,4',5-P5CB (PCB 114, číslo CAS 74472-37-0), 2,3',4,4',5-P5CB (PCB 118, číslo CAS 31508-00-6), 2,3',4,4',5'-P5CB (PCB 123, číslo CAS 65510-44-3), 3,3',4,4',5-P5CB (PCB 126, číslo CAS 57465-28-8), 2,3,3',4,4',5-H6CB (PCB 156, číslo CAS 38380-08-4), 2,3,3',4,4',5'-H6CB (PCB 157, číslo CAS 69782-90-7), 2,3',4,4',5,5'-H6CB (PCB 167, číslo CAS 52663-72-6), 3,3',4,4',5,5'-H6CB (PCB 169, číslo CAS 32774-16-6), 2,3,3',4,4',5,5'-H7CB (PCB 189, číslo CAS 39635-31-9). 7) Číslo CAS 52315-07-8 se vztahuje ke směsi izomerů cypermethrinu, alfa-cypermethrinu (číslo CAS 67375-30-8), beta-cypermethrinu (číslo CAS 65731-84-2), theta-cypermethrinu (číslo CAS 71697-59-1) a zeta-cypermethrinu (52315-07-8). 8) Vztahuje se na 1,3,5,7,9,11-hexabromcyklododekan (číslo CAS 25637-99-4), 1,2,5,6,9,10-hexabromcyklododekan (číslo CAS 3194- 55-6), α-hexabromcyklododekan (číslo CAS 134237-50-6), β-hexabromcyklododekan (číslo CAS 134237-51-7) a γ-hexabromcyklododekan (číslo CAS 134237-52-8) Příloha č. 7 k nařízení vlády č. 401/2015 Sb. Dosažitelné hodnoty koncentrací a účinností pro jednotlivé ukazatele znečištění při použití nejlepší dostupné technologie v oblasti zneškodňování městských odpadních vod (pro uvedené hodnoty analogicky platí poznámky k tabulkám 1a a 1b přílohy č. 1 k tomuto nařízení vlády) Kategorie ČOV [EO]Nejlepší dostupná technologieCHSKCrBSK5NLN-NH4+NcelkPcelkkoncentraceúčinnost [%]koncentraceúčinnost [%]koncentracekoncentraceúčinnost [%]koncentraceúčinnost [%]koncentracep mg/lm mg/lp mg/lm mg/lp mg/lm mg/lprům mg/lm mg/lprům mg/lm mg/lprům mg/lm mg/lúčinnost [%]< 500Nízko až středně zatěžovaná aktivace nebo biofilmové reaktory110170753050854060---------500 - 2 000Nízko zatěžovaná aktivace se stabilní nitrifikací75140752230852530122075------2 001 - 10 000Nízko zatěžovaná aktivace se stabilní nitrifikací a se simultánním srážením fosforu + mikrosíta či jiná filtrace7012080182590203081580---257510 001 - 100 000Nízko zatěžovaná aktivace s odstraňováním nutrientů +terciární stupeň včetně srážení fosforu eventuelně dávkování externího substrátu60100801420901825---1425701,5380> 100 000Nízko zatěžovaná aktivace s odstraňováním nutrientů + terciární stupeň včetně srážení fosforu, dávkování externího substrátu5590851015951420---1016750,7285 1) Směrnice Rady 91/271/EHS ze dne 21. května 1991 o čištění městských odpadních vod. Směrnice Komise 98/15/ES ze dne 27. února 1998, kterou se mění směrnice Rady 91/271/EHS s ohledem na určité požadavky stanovené v příloze I uvedené směrnice. Směrnice Rady 98/83/ES ze dne 3. listopadu 1998 o jakosti vody určené k lidské spotřebě. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000 stanovující rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/7/ES ze dne 15. února 2006 o řízení jakosti vod ke koupání a o zrušení směrnice 76/160/EHS. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/11/ES ze dne 15. února 2006 o znečišťování některými nebezpečnými látkami vypouštěnými do vodního prostředí. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/105/ES ze dne 16. prosince 2008 o normách environmentální kvality v oblasti vodní politiky, změně a následném zrušení směrnic Rady 82/176/EHS, 83/513/EHS, 84/156/EHS, 84/491/EHS a 86/280/EHS a změně směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/39/EU ze dne 12. srpna 2013, kterou se mění směrnice 2000/60/ES a 2008/105/ES, pokud jde o prioritní látky v oblasti vodní politiky. 2) Směrnice Rady 91/271/EHS ze dne 21. května 1991 o čištění městských odpadních vod. 3) § 2 písm. e) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), ve znění zákona č. 222/2009 Sb. a zákona č. 25/2008 Sb. 4) § 38 odst. 3 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění zákona č. 150/2010 Sb. 5) § 68 a 69 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů. 6) Sdělení Českého statistického úřadu č. 244/2007 Sb., o zavedení Klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE). 7) § 8 odst. 2 zákona č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření a o změně a doplnění některých zákonů (atomový zákon), ve znění pozdějších předpisů. 8) Vyhláška č. 431/2001 Sb., o obsahu vodní bilance, způsobu jejího sestavení a o údajích pro vodní bilanci, ve znění pozdějších předpisů. 9) Vyhláška č. 428/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů. Vyhláška č. 238/2011 Sb., o stanovení hygienických požadavků na koupaliště, sauny a hygienické limity písku v pískovištích venkovních hracích ploch, ve znění pozdějších předpisů. Nařízení vlády č. 71/2003 Sb., o stanovení povrchových vod vhodných pro život a reprodukci původních druhů ryb a dalších vodních živočichů a o zjišťování a hodnocení stavu jakosti těchto vod, ve znění pozdějších předpisů. 10) Zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), ve znění pozdějších přepisů. 11) Například prováděcí rozhodnutí Komise 2013/84/EU ze dne 11. února 2013, kterým se stanoví závěry o nejlepších dostupných technikách (BAT) podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU o průmyslových emisích pro vydělávání kůží a kožešin. Prováděcí rozhodnutí Komise 2013/163/EU ze dne 26. března 2013, kterým se stanoví závěry o nejlepších dostupných technikách (BAT) podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU o průmyslových emisích pro výrobu cementu, vápna a oxidu hořečnatého. Prováděcí rozhodnutí Komise 2012/135/EU ze dne 28. února 2012, kterým se stanoví závěry o nejlepších dostupných technikách (BAT) podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU o průmyslových emisích pro výrobu železa a oceli. Prováděcí rozhodnutí Komise 2013/732/EU ze dne 9. prosince 2013, kterým se stanoví závěry o nejlepších dostupných technikách (BAT) podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU o průmyslových emisích pro výrobu chlóru a alkalických hydroxidů. 12) § 21 zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění zákona č. 119/2000 Sb. 13) § 29 až 31 vyhlášky č. 428/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění vyhlášky č. 48/2014 Sb. 14) § 2 vyhlášky č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů.

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.