§ 4 Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 29/2004 Sb., kterou se provádí zákon č. 149/2003 Sb., o obchodu s reprodukčním materiálem lesních dřevin, ve znění vyhlášky č. 44/2010 Sb. – Podrobnosti o potvrzení o původu a žádosti o jeho vystavení
Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 29/2004 Sb., kterou se provádí zákon č. 149/2003 Sb., o obchodu s reprodukčním materiálem lesních dřevin, ve znění vyhlášky č. 44/2010 Sb. · 402/2013 Sb. · § 4
§ 4 Podrobnosti o potvrzení o původu a žádosti o jeho vystavení
(K § 6 odst. 8 zákona)
(1) Vzor žádosti o vystavení potvrzení o původu reprodukčního materiálu (dále jen „potvrzení o původu“) je uveden v příloze č. 10. Vzor žádosti o vystavení potvrzení o původu pro oddíl vzniklý sloučením oddílů (§ 2) je uveden v příloze č. 11b.
(2) Vzory potvrzení o původu jsou uvedeny v přílohách č. 12 až 14a.“.
12. V § 5 se doplňují odstavce 7 a 8, které včetně poznámky pod čarou č. 11 znějí:
„(7) Životaschopnost semen nebo plodů se zjišťuje biochemickou zkouškou barvením v roztoku trifenylchlorid tetrazolia.
(8) Dodavatel dodávající reprodukční materiál z České republiky do jiného členského státu Evropské unie podle § 25c zákona může v průvodních listech uvedených v přílohách č. 16 až 18 uvést identifikační kódy odpovídající příslušným položkám na etiketě nebo v dokumentu dodavatele podle doporučení Komise Evropské unie11).
11) Doporučení Komise č. 2012/90/EU ze dne 14. února 2012 týkající se pokynů pro uvádění údajů umožňujících určení oddílů reprodukčního materiálu lesních dřevin a údajů, které mají být uvedeny na etiketě nebo v dokumentu dodavatele.“.
13. V § 6 odst. 2 se slova „uvedené v příloze k zákonu s výjimkou umělých kříženců topolů“ nahrazují slovy „s výjimkou jejich umělých kříženců“ a slova „a topolů starší 30 let, douglasky tisolisté, jedle obrovské a borovice vejmutovky“ se nahrazují slovy „, jeřábu, topolu, vrby, hrušně polničky a jabloně lesní starší 20 let, jilmu, ořešáku, douglasky tisolisté, jedle obrovské, borovice vejmutovky, třešně ptačí a kaštanovníku jedlého“.
14. V § 7 odst. 2 se slova „orgánů veřejné správy“ nahrazují slovy „krajů, ve kterých se uznané jednotky nacházejí, včetně působnosti poboček pověřené osoby,“.
15. V § 7 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Pokud se uznané jednotky nacházejí v genové základně, součástí evidenčních čísel uznaných jednotek dřevin, pro které byla genová základna vyhlášena, je i kód označení genové základny přidělený pověřenou osobou. V případě vyhlášení nové genové základny podle § 2i odst. 2 zákona nebo zrušení vyhlášení genové základny podle § 2i odst. 3 zákona provede pověřená osoba změnu evidenčního čísla uznané jednotky a
a) doplní do evidenčního čísla uznané jednotky kód označení genové základny, nebo
b) zruší kód označení genové základny v evidenčním čísle uznané jednotky.“.
16. V § 8 odst. 2 se slova „je uveden v příloze č. 21“ nahrazují slovy „o uznání zdroje reprodukčního materiálu je uveden v příloze č. 21. Příloha k žádosti - žádost o uznání zdroje semen nebo porostů za zdroj identifikovaného reprodukčního materiálu je uvedena v příloze č. 23“.
17. V § 8 se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 3 a 4.
18. V § 8 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 12 zní:
„(3) Doklad o uznání zdroje pověřenou osobou obsahuje kromě údajů potřebných pro ústřední evidenci uznaných jednotek (§ 18 odst. 1 zákona) také údaje o
a) délce doby uznání; u zdroje semen nejvýše 10 let, u porostů na dobu platnosti plánu nebo osnovy,
b) sloučení zdrojů do uznaných jednotek, kde typ zdroje bude označen jako
1. porost, pokud uznaná jednotka vznikne sloučením porostů,
2. zdroj semen, pokud uznaná jednotka vznikne sloučením zdrojů semen, nebo
3. zdroj semen, pokud uznaná jednotka vznikne sloučením zdrojů semen a porostů,
c) vytvoření uznaných jednotek, kterým je přiděleno evidenční číslo (§ 7 odst. 2),
d) pozemku, na kterém se zdroj nachází; u zdrojů semen rostoucích mimo les název a číslo katastrálního území a parcelní číslo, u ostatních zdrojů semen a u porostů údaje o jednotkách prostorového rozdělení lesa12) v uznaných jednotkách a
e) identifikaci platného plánu nebo osnovy, nad kterými je uznání prováděno (platí pro zdroje semen rostoucí na pozemcích určených k plnění funkcí lesa a pro porosty).
12) § 6 vyhlášky Ministerstva zemědělství č. 84/1996 Sb., o lesním hospodářském plánování.“.
19. V § 8 se odstavec 4 včetně poznámky pod čarou č. 8 zrušuje.
20. V § 9 odstavec 2 zní:
„(2) Zdroj selektovaného reprodukčního materiálu se uznává na dobu platnosti plánu nebo osnovy.“.
21. V § 9 odstavce 4 a 5 znějí:
„(4) Vlastník zdroje podá žádost o uznání zdroje selektovaného reprodukčního materiálu pověřené osobě. Vzor žádosti o uznání zdroje reprodukčního materiálu je uveden v příloze č. 21. Příloha k žádosti – žádost o uznání porostu za zdroj selektovaného nebo testovaného reprodukčního materiálu je uvedena v příloze č. 25.
(5) Doklad o uznání zdroje pověřenou osobou obsahuje kromě údajů potřebných pro ústřední evidenci uznaných jednotek (§ 18 odst. 1 zákona) také údaje o
a) délce doby uznání, která odpovídá době platnosti plánu nebo osnovy,
b) sloučení porostů fenotypové třídy B do uznaných jednotek,
c) vytvoření uznaných jednotek, kterým je přiděleno evidenční číslo (§ 7 odst. 2),
d) případném doporučení omezení rozsahu mýtní úmyslné těžby prováděné v porostech nebo o ochranné lhůtě, po kterou smí být v porostech prováděna mýtní úmyslná těžba pouze se souhlasem pověřené osoby (§ 17 zákona),
e) identifikaci platného plánu nebo osnovy, nad kterými je uznání prováděno,
f) jednotkách prostorového rozdělení lesa12) v uznaných jednotkách a
g) splnění požadavků pro uznání zdroje uvedených v příloze č. 22.“.
22. V § 9 se odstavce 6 a 7 zrušují.
23. V § 10 odst. 4 se slova „Rodičovské stromy“ ve větě první nahrazují slovy „Rodiče rodiny“, za slovo „Klony“ ve větě druhé se vkládají slova „a ortety“ a slova „rodičovské stromy“ ve větě třetí se nahrazují slovy „rodiče rodiny, ortety“.
24. V § 10 odstavce 5 až 7 znějí:
„(5) Vlastník zdroje podá žádost o uznání zdroje kvalifikovaného reprodukčního materiálu pověřené osobě. Vzor žádosti o uznání zdroje reprodukčního materiálu je uveden v příloze č. 21. Přílohy k žádosti - žádost o uznání semenného sadu nebo směsi klonů za zdroj kvalifikovaného nebo testovaného reprodukčního materiálu a žádost o uznání rodiče rodiny, ortetu nebo klonu za zdroj kvalifikovaného nebo testovaného reprodukčního materiálu jsou uvedeny v přílohách č. 27a a 27b.
(6) Doklad o uznání zdroje pověřenou osobou obsahuje kromě údajů potřebných pro ústřední evidenci uznaných jednotek (§ 18 odst. 1 zákona) také údaje o
a) délce doby uznání; v případě semenných sadů a směsí klonů nejvýše na 10 let,
b) vytvoření uznaných jednotek, kterým je přiděleno evidenční číslo (§ 7 odst. 2),
c) rodičích rodiny, ortetech a klonech, a to jejich seznam a popisné údaje, v případě semenných sadů a směsí klonů schéma jejich rozmístění, spon jejich výsadby a rok založení zdroje,
d) pozemku, na kterém se zdroj nachází, a to katastrální území, parcela, plocha, nadmořská výška a výškové pásmo,
e) názvu zdroje, jedná-li se o semenné sady a směsi klonů, a
f) splnění požadavků pro uznání zdroje uvedených v příloze č. 26.
(7) Rodiče rodiny, ortety a klony označí vlastník v terénu dvěma žlutými pruhy o šířce 5 cm s mezerou mezi pruhy 20 cm ve výšce 130 cm nad zemí. Do mezery mezi pruhy se žlutou barvou napíše pořadové číslo zdroje. Nedosahují-li kmeny potřebných rozměrů, zajistí vlastník označení jiným vhodným trvalým způsobem.“.
25. V § 10 se odstavce 8 a 9 zrušují.
26. V § 11 odst. 1 se slova „rodičovský strom“ nahrazují slovy „rodiče rodiny, ortet“.
27. V § 11 odstavce 2 až 4 znějí:
„(2) Vlastník zdroje podá žádost o uznání zdroje testovaného reprodukčního materiálu pověřené osobě. Vzor žádosti o uznání zdroje reprodukčního materiálu je uveden v příloze č. 21. Přílohy k žádosti - žádost o uznání porostů za zdroj selektovaného nebo testovaného reprodukčního materiálu, žádost o uznání semenného sadu nebo směsi klonů za zdroj kvalifikovaného nebo testovaného reprodukčního materiálu a žádost o uznání rodiče rodiny, ortetu nebo klonu za zdroj kvalifikovaného nebo testovaného reprodukčního materiálu jsou uvedeny v přílohách č. 25, 27a a 27b.
(3) Nedílnou součástí žádosti o uznání zdroje testovaného reprodukčního materiálu je dokumentace o původu, testování a výsledcích testování zdroje.
(4) Doklad o uznání zdroje pověřenou osobou obsahuje kromě údajů uvedených v § 9 odst. 5, § 10 odst. 6 a údajů potřebných pro ústřední evidenci uznaných jednotek (§ 18 odst. 1 zákona) také údaje o
a) účelu použití reprodukčního materiálu, pokud byl zdroj vyšlechtěn pro speciální účel, a
b) splnění požadavků pro uznání zdroje uvedených v příloze č. 28.“.
28. V § 11 se odstavec 5 zrušuje.
29. V nadpisu § 12 se číslo „4“ nahrazuje číslem „2“.
30. V § 12 se slova „uznaných zdrojů reprodukčního materiálu“ zrušují.
31. Nadpis § 13 zní:
32. V § 13 se odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 9 zrušuje.
Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 1 až 4.
33. V § 13 odst. 1 se slova „druhy lesních dřevin, lesnicky významných druhů“ nahrazují slovy „lesnicky významné druhy lesních dřevin“.
34. V § 13 odst. 2 se slovo „Výměra“ nahrazuje slovy „Minimální výměra“ a slova „nemá být menší než“ se nahrazují slovem „je“.
35. V § 13 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Doklad o vyhlášení genové základny pověřenou osobou obsahuje kromě údajů potřebných pro ústřední evidenci (§ 2i odst. 2 zákona) také údaje o
a) délce doby vyhlášení, která odpovídá době platnosti plánu nebo osnovy,
b) jednotkách prostorového rozdělení lesa12) v genové základně,
c) identifikaci platného plánu nebo osnovy, nad kterými je vyhlášení genové základny prováděno,
d) názvu genové základny,
e) kódu genové základny,
f) způsobu hospodaření v lesích na území genové základny.“.
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.
36. V § 14 odst. 1 úvodní části ustanovení a odst. 2 úvodní části ustanovení se slovo „obsahuje:“ nahrazuje slovy „obsahuje kromě obecných náležitostí podání podle správního řádu také“.
37. V § 14 odst. 1 se písmena a) až c) zrušují.
Dosavadní písmena d) až f) se označují jako písmena a) až c).
38. V § 14 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
„d) písemný souhlas zaměstnavatele (§ 21a odst. 2 zákona), je-li fyzická osoba zaměstnancem, který nezastává funkci vedoucího pracovníka státního podniku, státní organizace nebo obchodní společnosti zabývající se podnikáním v oboru, který je předmětem licence, anebo zaměstnancem orgánů veřejné správy (§ 26 zákona) nebo pověřené osoby (§ 30 zákona).“.
39. V § 14 odst. 2 se písmena a) až d) zrušují.
Dosavadní písmena e) až h) se označují jako písmena a) až d).
40. V § 14 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
„e) písemný souhlas zaměstnavatele (§ 21a odst. 2 zákona), je-li fyzická osoba zaměstnancem, který nezastává funkci vedoucího pracovníka státního podniku, státní organizace nebo obchodní společnosti zabývající se podnikáním v oboru, který je předmětem licence, anebo zaměstnancem orgánů veřejné správy (§ 26 zákona) nebo pověřené osoby (§ 30 zákona).“.
41. V § 14 odst. 3 se slova „a f)“ zrušují, slova „g) a h)“ se nahrazují slovem „f)“ a za slova „Vzor žádosti“ se vkládají slova „o udělení nebo prodloužení doby platnosti licence“.
42. § 15 a 16 včetně nadpisů znějí:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.