§ 87 Zákon, kterým se mění zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Přechodná ustanovení

Zákon, kterým se mění zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 414/2023 Sb. · § 87 · Správní právo
§ 87 Přechodná ustanovení Pokud se podle § 5, § 8a odst. 1 písm. a) a c) až e), § 8a odst. 2 až 5, § 12 a 13, § 13a odst. 4, § 16 odst. 7 a 9, § 16a a 17a, § 18 odst. 1 a 3, § 19 odst. 1 až 7, § 25 odst. 1 písm. a) a c) až e), § 25 odst. 2, 3 a 5 až 7, § 25b, § 26 odst. 2 až 4, § 28, 45, 46 a 53, § 57 odst. 2, § 58 odst. 5, § 62 odst. 1, 3 až 5 nebo 7, § 63 odst. 2, § 68 odst. 4, § 69 až 71b, 72a nebo § 86 odst. 1 nevyhoví v plném rozsahu, vydá se o tom rozhodnutí.“. 180. V § 87 se za text „§ 25b“ vkládají slova „ , 25c a 25d“ a za text „§ 58 odst. 5“ se vkládá text „ , § 60a odst. 1“. 181. § 89 se zrušuje. 182. V § 91 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno c), které zní: „c) nedošlo ke změně údajů v něm uvedených podle § 58.“. 183. V § 96 se písmeno b) zrušuje. Dosavadní písmena c) až q) se označují jako písmena b) až p). 184. V § 96 písm. c) se za slovo „vedení“ vkládají slova „abecedního jmenného“. 185. V § 96 písm. i) se slovo „osvědčení4)“ nahrazuje slovy „osvědčení, že snoubenci splnili všechny požadavky pro uzavření sňatku,“. 186. V § 96 se na konci textu písmene l) doplňují slova „ , vzory souhlasného prohlášení rodičů o určení otcovství a vzory prohlášení manžela matky dítěte, popřípadě jejího bývalého manžela, muže, který tvrdí, že je otcem dítěte, a matky dítěte“. 187. V § 96 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní: „(2) Národní standard pro elektronické vedení matriky, který ministerstvo zveřejní ve Věstníku ministerstva a na svých internetových stránkách, stanoví výstupní datový formát matričních událostí, matričních skutečností, změn a oprav vedených pomocí výpočetní techniky a harmonogram předání těchto údajů do matričního informačního systému.“. 188. V § 96 odstavec 2 zní: „(2) Ministerstvo dále stanoví prováděcím právním předpisem a) postup při zapisování do matričního informačního systému, b) matriční tiskopisy, o nichž se vedou údaje v evidenci matričních tiskopisů, technické náležitosti a způsob označení těchto matričních tiskopisů, c) postup při vydávání dokladů v elektronické podobě a d) vzory dokladů vydávaných v elektronické podobě.“. Čl. II 1. Podání učiněná přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se vyřizují podle dosavadních právních předpisů. 2. Na žádost fyzické osoby, u které bylo popřeno otcovství a které bylo zapsáno rodné příjmení v knize narození přede dnem 1. ledna 2024, nebo na žádost jejích rodičů, pokud je mladší 18 let a dosud nenabyla plné svéprávnosti, matriční úřad provede opravu matričního zápisu a vydá nový rodný list, na němž bude uvedeno její původní rodné příjmení. Jde-li o fyzickou osobu starší 12 let, připojí se k žádosti její souhlas, bez něhož nemůže k uvedení původního rodného příjmení dojít. 3. Na žádost fyzické osoby, nebo na žádost jejích rodičů, pokud je mladší 18 let a dosud nenabyla plné svéprávnosti, které byla v době před 1. lednem 2014 povolena změna příjmení a jejíž příjmení po povolené změně je považováno za její rodné příjmení, matriční úřad provede opravu matričního zápisu a vydá nový rodný list, na němž bude uvedeno její původní rodné příjmení. Jde-li o fyzickou osobu starší 12 let, připojí se k žádosti její souhlas, bez něhož nemůže k uvedení původního rodného příjmení dojít. 4. Knihu registrovaného partnerství vedenou dosavadním registrujícím matričním úřadem příslušným k přijetí prohlášení o vstupu do registrovaného partnerství do 31. prosince 2023 vede ode dne 1. ledna 2024 tento matriční úřad jako knihu registrovaného partnerství pro obec, v níž má sídlo. 5. Matriční úřad nelze v období od 1. ledna 2025 do 1. ledna 2027 zrušit, nebude-li zajištěn převod všech jím vedených údajů pomocí výpočetní techniky podle § 6 odst. 2 zákona č. 301/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem 1. ledna 2027, matričnímu úřadu, který podle rozhodnutí Ministerstva vnitra podle § 2 odst. 3 zákona č. 301/2000 Sb. převezme matriční knihy. Převod údajů podle věty první koordinuje v přenesené působnosti krajský úřad, do jehož správního obvodu je zařazena obec, jejíž matriční úřad se zrušuje. 6. Ustanovení § 6 odst. 2 zákona č. 301/2000 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2025 do 31. prosince 2026, se použije i na matriční události, matriční skutečnosti, změny a opravy vedené pomocí výpočetní techniky provedené před tímto dnem. 7. Údaje vedené pomocí výpočetní techniky podle § 6 odst. 2 zákona č. 301/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem 1. ledna 2027, předají matriční úřady Ministerstvu vnitra pro účely zřízení matričního informačního systému do 31. prosince 2026 podle harmonogramu stanoveného v národním standardu pro elektronické vedení matriky. 8. Jména, která byla ode dne 1. ledna 2006 zapsána do matriční knihy na základě dokladu vydaného znalcem podle § 26 odst. 3, § 62 odst. 1, § 63 odst. 2 nebo § 72 odst. 3 zákona č. 301/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem 1. ledna 2024, a jména, která byla zapsána do matriční knihy na základě odborných podkladů nebo znaleckého posudku podle § 26 odst. 4, § 62 odst. 1, § 63 odst. 2 nebo § 72 odst. 3 zákona č. 301/2000 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2024, do 31. prosince 2026, oznámí matriční úřad, který je do matriční knihy zapsal, Ministerstvu vnitra do 31. ledna 2027; Ministerstvo vnitra jména, která jsou v souladu se zákonem č. 301/2000 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2027, zapíše do seznamu odborně doložených jmen do 1. března 2027. 9. Ministerstvo vnitra předloží Úřadu pro ochranu osobních údajů do 1. července 2028 zprávu o vnitřním dozoru matričního informačního systému v Ministerstvu vnitra, včetně vnitřního dozoru přístupů k jednotlivým záznamům v matričním informačním systému; součástí zprávy jsou protokoly o kontrole a statistické údaje o přístupech do matričního informačního systému, včetně údajů o žádostech podle § 25d. ČÁST DRUHÁ Čl. III Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění zákona č. 460/2016 Sb., zákona č. 303/2017 Sb., zákona č. 111/2018 Sb., zákona č. 171/2018 Sb., zákona č. 33/2020 Sb., zákona č. 163/2020 Sb., zákona č. 192/2021 Sb., zákona č. 374/2022 Sb. a zákona č. 429/2022 Sb., se mění takto: 1. V § 661 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „nebo na příjmení podle § 660 písm. c)“. 2. V § 661 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí: „(3) Mají-li manželé příjmení podle § 660 písm. c), mohou i později učinit prohlášení orgánu veřejné moci, že jeden z nich od připojovaného příjmení upouští. (4) Mají-li manželé společné příjmení, mohou i později učinit prohlášení orgánu veřejné moci, že jeden z nich bude ke společnému příjmení na druhém místě připojovat příjmení, které měl před uzavřením manželství.“. 3. V § 777 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Takto lze určit otcovství i k dítěti ještě nenarozenému, je-li již počato.“. 4. V § 777 odst. 2 se za slovo „nich“ vkládají slova „ , před matričním úřadem nebo před zastupitelským úřadem České republiky“ a za slovo „podat“ se vkládají slova „nebo prohlášení učinit“. 5. Na konci textu § 778 se doplňují slova „ ; to platí i tehdy, narodí-li se dítě v době od zániku manželství nebo jeho prohlášení za neplatné do uplynutí třístého dne poté“. 6. V § 833 odst. 2 se za slovo „osvojence“ vkládají slova „nebo pozůstalým manželem po rodiči nebo osvojiteli“. 7. V § 835 odst. 1 se za slovo „Osvojenec“ vkládají slova „mladší 12 let“ a slova „ , které bylo určeno pro jejich děti při uzavření manželství“ se nahrazují slovy „podle § 860“. 8. V § 835 odst. 2 se věta první nahrazuje větou „Dovršil-li osvojenec 12 let, může osvojitel s jeho souhlasem před matričním úřadem prohlásit, že osvojenec bude mít příjmení osvojitele, popřípadě příjmení podle § 860, jde-li o společného osvojence, nebo prohlásit, že osvojenec bude osvojitelovo příjmení připojovat ke svému příjmení.“. 9. V § 842 se za slovo „ledaže“ vkládají slova „osvojenec, který dovršil 12 let,“ a za slovo „prohlásí“ se vkládají slova „před matričním úřadem“. 10. V § 851 odst. 2 se slovo „připojit“ nahrazuje slovy „před matričním úřadem prohlásit, že bude mít jeho příjmení, popřípadě příjmení podle § 860, jde-li o společného osvojence, nebo prohlásit, že bude“ a za slova „osvojitelovo příjmení“ se vkládá slovo „připojovat“. 11. V § 851 odst. 3 se za slova „svému příjmení“ vkládají slova „nebo změnit příjmení na osvojitelovo, popřípadě na příjmení podle § 860, jde-li o společného osvojence,“. 12. V § 860 odstavec 1 zní: „(1) Dítě má společné příjmení rodičů nebo příjmení jednoho z nich určené pro společné děti manželů.“. 13. V § 860 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Došlo-li ke změně společného příjmení manželů nebo příjmení jednoho z nich určeného pro jejich společné děti, vztahuje se tato změna i na příjmení jejich dříve narozeného dítěte. Dovršilo-li však toto dítě 12 let, je tato změna jeho příjmení možná prohlášením rodičů před matričním úřadem se souhlasem dítěte.“. 14. V § 861 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní: „(2) Došlo-li k popření rodičovství, bude mít dítě příjmení jediného rodiče. Dovršilo-li však toto dítě 12 let, je tato změna jeho příjmení možná prohlášením dítěte nebo rodiče před matričním úřadem se souhlasem dítěte.“. 15. § 863 zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.