§ 3a Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 358/2001 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výbušniny pro civilní použití při jejich uvádění na trh – Oznámení o uložení ochranného opatření
Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 358/2001 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výbušniny pro civilní použití při jejich uvádění na trh · 416/2003 Sb. · § 3a
§ 3a Oznámení o uložení ochranného opatření
V případě, že bylo pro výbušniny uloženo ochranné opatření podle zvláštního právního předpisu,6) uvede se v oznámení rozhodnutí o uložení ochranného opatření podle § 7 odst. 8 zákona, zda neshoda byla způsobena
a) nesplněním základních požadavků podle § 2 odst. 2,
b) nesprávným použitím technických norem podle § 2 odst. 3, nebo
c) nedostatky technických norem podle § 2 odst. 3.
6) Například § 45 odst. 3 písm. b) zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění zákona č. 315/2001 Sb. a zákona č. 226/2003 Sb.“.
7. V příloze č. 2 části I. bodě 1 se slova „certifikátem ověřuje a“ nahrazují slovy „ověřuje a certifikátem“.
8. V příloze č. 2 části I. bodě 2 se čárka za slovy „podává výrobce“ nahrazuje slovem „nebo“, slova „nebo dovozce“ a slova „stejně tak název a adresu případného dovozce, pokud žádost podává on,“ se zrušují.
9. V příloze č. 2 části I. bodech 5, 6, 7, 8 a 9, v části II. bodech 1 a 2, v části III. bodech 1, 3.1 a 3.2, v části IV. bodech 1 a 3.1, v části V. bodech 1, 2 a 4.1 se slova „typové zkoušce“ nahrazují slovy „přezkoušení typu“.
10. V příloze č. 2 části I. bodě 5 se slova „originál seznamu souvisejících částí technické dokumentace, kopie seznamu si ponechá autorizovaná osoba“ nahrazují slovy „jako příloha seznam příslušných částí technické dokumentace, přičemž jednu kopii seznamu autorizovaná osoba archivuje“, za slovy „nevydá výrobci“ se čárka nahrazuje slovem „nebo“ a slova „nebo dovozci“ se zrušují.
11. V příloze č. 2 části I. bodě 8 se ve větě druhé slovo „Dodatky“ nahrazuje slovem „Přílohy“.
12. V příloze č. 2 části I. bodě 9 se za slovem „Výrobce“ čárka nahrazuje slovem „nebo“ a slova „nebo dovozce“ se zrušují.
13. V příloze č. 2 části II. bodě 1 a v části V. bodě 1 se za slovy „podle něhož výrobce“ čárka nahrazuje slovem „nebo“ a slova " nebo dovozce" se zrušují.
14. V příloze č. 2 části II. bodě 3 se slova „nebo dovozce“ zrušují.
15. V příloze č. 2 části III. bodě 3.4 větě druhé se za slovem „Výrobce“ čárka nahrazuje slovem „nebo“ a slova „nebo dovozce“ se zrušují.
16. V příloze č. 2 části V. bodě 1 se slova „podléhající ustanovením části III.“ nahrazují slovy „podle ustanovení bodu 3“.
Čl. II
Na certifikát ES o typové zkoušce vydaný přede dnem účinnosti tohoto nařízení se pohlíží jako na certifikát ES o přezkoušení typu.
Čl. III
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.
Předseda vlády:
PhDr. Špidla v. r.
Ministr průmyslu a obchodu:
Ing. Urban v. r.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.