§ 24 Vyhláška o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel – Zrušovací ustanovení
Vyhláška o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel · 42/2015 Sb. · § 24 · Ostatní právní předpisy
§ 24 Zrušovací ustanovení
Zrušuje se:
1. Vyhláška Ministerstva dopravy č. 224/1995 Sb., o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel.
2. Vyhláška č. 295/2005 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy č. 224/1995 Sb., o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel.
3. Vyhláška č. 333/2008 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy č. 224/1995 Sb., o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel.
Ministr:
Ing. Ťok v. r.
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 42/2015 Sb.
1. Vzor průkazu způsobilosti vůdce plavidla – kapitán kategorie B
2. Vzor průkazu způsobilosti vůdce plavidla – kapitán kategorie C
3. Vzor průkazu způsobilosti vůdce plavidla – převozník
4. Vzor průkazu způsobilosti – strojmistr
5. Vzor průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla
6. Vzor průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla a mezinárodního průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla
7. Vzor průkazu způsobilosti k vedení plavidla plujícího pomocí radaru
8. Vzor osvědčení pro vedení a obsluhu plavidla přepravujícího cestující
9. Vzor průkazu způsobilosti člena posádky plavidla – Plavecká služební knížka
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 42/2015 Sb.
Zkušební předmětKapitánPřevozníkStrojmistrLodníkOsvědčení pro dopravu osobVůdce malého plavidla kategorie M a SVůdce malého plavidla kategorie M20 a S20Vůdce rekreačního plavidla podle § 14 odst. 4Vůdce rekreačního plavidla podle § 14 odst. 5Osoba pověřená ověřováním praktických dovedností při vedení malého plavidlaVedení plavidla plujícího pomocí radaru1. Plavební provozpravidla plavebního provozu na vnitrozemských vodních cestáchanoanoanoanoanopravidla plavebního provozu přívozůanopředpisy o ochraně zdraví a života na plavidlechanoanoanoanoanoanozákladní předpisy pro instalaci a údržbu lokálních topných zařízení a systémů ústředního vytápěníanoanoanopředpisy o manipulaci s ropnými látkami při tankování plavidlaanoanoanoanocharakteristiky hlavních vodních cest z hlediska geografie a hydrografieanozpůsob vytýčení vodní cestyanoanoanopráce s navigačními dokumenty a navigačními pomůckamianopředpisy pro instalaci a údržbu elektrotechnických zařízení na plavidlechanozákladní předpisy pro používání propan-butan spotřebičů na plavidleanoanoanopředpisy horní a těžebníano2. Plavební nauka2.1. Manévrování plavidelvedení plavidel s ohledem na vliv proudění vody, vítr a hloubku vody pod kýlemanoanokotvení a vyvazování plavidel v různých podmínkáchanoanoanomanévrování při proplavování plavební komorou, při vplutí a vyplutí z přístavu, manévrování při potkávání, míjení a předjíždění plavidelanolodní sestavy, jejich spojování a manévry s nimianoanospecifika manévrování volných a upoutaných přívozůanoobsluha bagrů a elevátorů**)ano*)2.2. Nakládka, vykládka, nalodění a vyloděnímanipulace s plavidlem při nakládání a vykládání nákladuanoanopoužívání ponorových stupnic na plavidleanoanourčování hmotnosti nákladu podle cejchovního průkazu plavidlaanoano2.3. Spojení v plavebním provozuanopoužívání radiopojítek (radiotelefonu)anovyužití říčního informačního systémuano2.4. Přeprava osobbezpečné nalodění a vylodění osobanoanoanoanobezpečná přeprava osob a péče o ně během plavbyanoanoanozvláštní ustanovení pro bezpečnost cestujících při kolizi, nehodě, požáru nebo ztroskotání plavidla, zařízení pro záchranu životaanoanoprvní pomoc v případě nehodyanoanoanoanoopatření při záchraně tonoucích osob a jednání v případě panikyanoanoanoanostabilita osobních lodí, vodotěsné oddíly, rovina maximálního ponoruanoanoanoznalost bezpečnostních pokynů (označení nouzových východů, lodní lávky a použití nouzového kormidla)anoanoanoano2.5. Doprava nebezpečných věcínárodní a mezinárodní pravidla a doporučení týkající se dopravy nebezpečných věcíanoobecné požadavky týkající se dopravy nebezpečných věcíanozvláštní opatření, která se přijímají při nakládacích a vykládacích operacích s nebezpečnými věcmi a také během plavbyanooznačení plavidel a obalů při dopravě nebezpečných věcíanoopatření přijímaná k odvrácení nehody a opatření přijímaná při a po nehoděano2.6. Plavební provoz při mimořádných situacíchzákladní činnosti v případě nehody, kolize nebo při nasednutí plavidla (před, v průběhu a po události)anoanoanoanoanoanoanopoužití záchranných prostředkůanoanoanoanoanoanoanozáklady první pomoci při ohrožení zdraví a životaanoanoanoanoanoanoanozásady protipožární ochrany, použití hasicích prostředkůanoanoanoanoanoanoanoochrana před znečištěním vodních cestanoanoanoanoanoano3. Konstrukce plavidelhlavní části konstrukce plavidlaanoanoanoanoanoanozákladní teoretické znalosti z plovatelnosti a stability plavidelanoanoanoopatření nutná k zajištění stability plavidel v různých podmínkáchanoanoanoanoanofunkce pohonných zařízení plavidel, rozdílnost typůanofunkce a ovládání kormidla a propulzního zařízeníanofunkce obsluhy a údržby palubních mechanismů (kotevní vrátky, navijáky, čerpadla apod.), údržba lananoanoanolodní potrubní soustavy a jejich údržbaanolodní elektrická zařízení a jejich údržbaanoanoanoanopovinná lodní výbavaanoanoanoanoanoano4. Základy mezinárodního námořního práva a pravidla plavebního provozu pro pobřežní vody4.1. Pravidla pro zabránění srážkám na moři (COLREG)všeobecná ustanovení (použití pravidel, odpovědnost, všeobecné definice)anoplavba lodí za různých podmínek viditelnosti (pozorování, bezpečná rychlost, nebezpečí srážky, činnost pro zabránění srážce, úzké plavební dráhy)anoplavba lodí ve vzájemném dohledu (plachetnice, předjíždění, lodi plující přímo proti sobě, křižování, činnost lodi uvolňující cestu, činnost lodi, které je uvolňována cesta, vzájemné povinnosti lodí)anoplavba v podmínkách snížené viditelnostianozvukové a světelné signály (zařízení k podávání zvukových signálů, manévrové a výstražné signály, zvukové signály při snížené viditelnosti, nouzové signály)ano4.2. Úmluva OSN o mořském právurozdělení mořských vod (vnitřní moře, teritoriální moře, volné moře)ano4.3. Námořní zákonnámořní protestanonámořní nehodaanospolečná havárieanozáchrana majetkuanonámořní zástavní právoano5. Základy navigace a značení mořských vodních cest – systém IALA5.1. Kompaszákladní části kompasuanomagnetická deklinaceanomagnetická deviaceanoměření rychlosti plavidlaano5.2. Lodní mapazákladní znalost práce s lodní mapouanomerkatorova projekceanoměřítko mapyanourčování hloubky a výškyanonavigační znakyano5.3. Navigace pomocí družicového systému GPSzobrazování hodnot na přístrojiano5.4. Mezinárodní systém IALA – oblast Apevné denní znakyanoznačení hlavních vodních cestanokardinální znakyanobezpečné a nebezpečné vodyanoboční znaky a hranice vodních cestanoznaky izolovaných nebezpečíanovlastnosti znakůanotvary bočních znakůano6. Meteorologie6.1. Oblakyzákladní rozděleníanovýškové rozděleníano6.2. Vzduchové hmoty, barické útvarytermická cirkulaceanosynoptické mapyano6.3. Informace o počasízdroje informacíanoodhad situace podle meteorologické mapyanoodhad situace podle vlastního pozorováníanoBeaufortova stupniceano7. Základy bezpečnosti a záchrany života na mořimuž přes palubuanonasednutí na mělčinuanozáchranné prostředky a jejich použití v případě opuštění lodi a vzniku trhliny na lodním těleseanopožár na paluběano8. Praktické dovednosti při vedení plavidla8.1. Příprava na plavbu s přihlédnutím k činnostem zajišťujícím její bezpečnostkontrola pohonných a kormidelních zařízení, kontrola povinného vybaveníano***)anoanoanopostup činností před vyplutím, při ukončení plavbyano***)anoanoanopříprava takeláže na plavbu – pouze pro Sanoano8.2. Manévrování s plavidlemvedení plavidla s ohledem na vliv proudění vody, vítr, hloubku vody pod kýlemano***)anoanoanoodvázání plavidla a odplutí od stanoviště, a připlutí na stanoviště a vyvázání plavidla, zakotvení, odplutí z kotviště, plutí v před a vzad, obrat po proudu, obrat proti proudu,ano***)anoanoanoproplavení plavební komorou – vplutí, vyvázání, vyplutíano***)anoanoanomanévrování při vplutí do přístavu a vyplutí, manévry při potkávání, míjení a předjíždění plavidelano***)anoanoanovydávání pokynů a povelůano***)anoanoanomanévrování s plavidlem při plutíano***)anoanoanoovládání plavidla pomocí plachet – stavění a spouštění plachet, refování, používání otěží výtahů a navijáků, optimální tvar plachet, nastavení plachet při různých režimech plavby – pouze pro Sanoanotechnika plavby – ostře proti větru, obrat proti větru a po větru, plutí na boční nebo zadní vítr, obeplouvání návětrné a závětrné bóje, křižování proti větru, zastavení a stání na místě – pouze pro Sanoanovlečení nebo vedení v bočně svázané sestavě jiného plavidlaanoano8.3. Činnosti při mimořádných situacíchčinnost v případě nehody, kolize s jiným plavidlemanoanoanočinnost při nasednutí plavidlaanoanoanopoužití záchranných prostředkůanoanoanočinnost v případě situace „muž přes palubu“anoanoanočinnost v případě situace „muž přes palubu“ s využitím lodního člunuanoanopoužití záchranného voruanoano9. Vedení plavidla plujícího pomocí radaru9.1. Teorie radarové navigaceanoradarové vlny, rychlost jejich šíření, odraz, funkce radaruano9.2. Vyhodnocení radarového obrazustanoviště radarové antény na obrazovce, kurzová linieanozjištění polohy, kurzu a vychýlení směru vlastního plavidlaanozobrazení cílů na obrazovceanoodrazová schopnost terénních tvarů a předmětůanourčování vzdálenosti objektuanovyhodnocení pohybu na obrazovceanovýznam pomůcek k vyhodnocení radarového obrazuanomeze informačních možností radaruanorušení radarového obrazu z vlastní lodě a z okolíano9.3. Pravidla plavby podle radaruvybavení plavidla pro plavbu pomocí radaruanopoužívání radiostanice a zvukových signálůanovedení plavidla pomocí radaruano9.4. Obsluha radaru (prakticky)ano9.5. Vedení plavidla pomocí radaru (prakticky)ano
*) Vyhláška č. 298/ 2005 Sb., o požadavcích na odbornou kvalifikaci a odbornou způsobilost při hornické činnosti nebo činnosti prováděné hornickým způsobem a o změně některých právních předpisů
**) pouze pro strojmistra obsluhujícího plovoucí bagry a elevátory.
***) pouze pro kaitána C s praxí 12 měsíců.
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 42/2015 Sb.
A. Podmínky zdravotní způsobilosti člena posádky plavidla
1. Nemoci, které podmiňují zdravotní nezpůsobilost
1.1. Zhoubná nádorová onemocnění
a) veškerá onemocnění vyvolaná zhoubným bujením buněk (mimo basocelulárního karcinomu kůže) do 5 let od vyléčení, resp. do 5 let od vyléčení poslední recidivy,
b) basocelulární karcinom kůže do vyléčení.
1.2. Endokrinní a metabolické nemoci
a) diabetes mellitus, který způsobuje zdravotní komplikace, a to zejména
1. druhá a další hypoglykémie, která se vyskytne během období 12 měsíců od první hypoglykemie a k jejímuž zvládnutí je třeba pomoci další osoby, nebo
2. druhá a další hypoglykémie, která se vyskytne během období 12 měsíců od první hypoglykemie, a to bez varovných příznaků,
3. diabetes mellitus doprovázený orgánovými komplikacemi.
1.3. Duševní nemoci
a) organické duševní poruchy projevující se demencí (demence u Alzheimerovy choroby, vaskulární demence, demence u chorob klasifikovaných jinde, nespecifikované demence),
b) organický amnestický syndrom,
c) organicky podmíněné poruchy osobnosti a poruchy chování,
d) nespecifické organické nebo symptomatické duševní poruchy,
e) akutní, chronické nebo neléčené formy zejména schizofrenie, schizotypní porucha, akutní a přechodné psychotické poruchy, schizoafektivní poruchy, trvalá duševní porucha s bludy, indukovaná porucha s bludy, jiné neorganické psychotické poruchy,
f) mentální retardace,
g) pervazivní vývojové poruchy,
h) vážné duševní poruchy vrozené, způsobené nemocí, úrazem nebo neurochirurgickými operacemi,
i) klinicky závažné formy specifických poruch osobnosti vedoucí k vážným poruchám úsudku, chování nebo adaptability,
j) závislost na alkoholu nebo jiných návykových látkách,
k) pravidelné požívání alkoholu nebo návykových látek,
l) pravidelné užívání léčiv nebo jejich kombinací, jejichž účinek může snížit pozornost.
1.4. Nemoci krve a krvetvorných orgánů
a) vrozené/dědičné/hemolytické anemie,
b) získané hemolytické anemie s opakovanými projevy hemolýzy.
1.5. Nemoci nervového systému
a) degenerativní a zánětlivá onemocnění nervového systému nebo poúrazové stavy nervového systému, které způsobují poruchu koordinace pohybů nebo rovnováhy nebo řeči s narušením dorozumívání nebo poruchy vědomí nebo spánku, případně provázené dlouhodobými bolestmi,
b) epilepsie po dobu 5 let bezzáchvatového období od vysazení antiepileptické léčby,
c) stav po izolovaném nebo po prvním neprovokovaném epileptickém záchvatu, pokud nebyla nasazena antiepileptická léčba, po dobu 12 měsíců bezzáchvatového období,
d) záchvatové stavy s poruchou vědomí nebo hybnosti, například nekompenzovaná narkolepsie nebo kataplexie,
e) výskyt transitorních mozkových cévních příhod ischemického nebo embolického původu i bez trvalejšího funkčního omezení,
f) stavy po cévních mozkových příhodách s těžkým omezením fyzických nebo duševních funkcí.
1.6. Nemoci oběhového systému
a) vážné srdeční arytmie (poruchy srdečního rytmu),
b) závažná onemocnění srdce a cév ve funkční třídě III. a IV. NYHA klasifikace a závažné poruchy srdečního rytmu,
c) těžko korigovatelná hypertenze, hypertenzní nemoc s pokročilými orgánovými změnami vyvolávajícími závažné poruchy jejich funkcí a maligní hypertenze,
d) anamnéza dvou a více atak tromboembolické nemoci,
e) těžší formy obliterující aterosklerózy periferních tepen s trofickými defekty nebo hemodynamicky závažnými stenózami karotid nebo většími aneuryzmaty aorty,
f) varikozní komplex, který se dle anamnézy již alespoň dvakrát manifestoval vznikem bércového vředu,
h) stavy po implantaci defibrilátoru.
1.7. Nemoci dýchacího systému
a) všechny nemoci vedoucí ke snížení vitální kapacity plic pod 60% náležité hodnoty nebo ke snížení poměru jednosekundové kapacity plic a forsírované vitální kapacity plic pod hodnotu 0,6 včetně situací, kdy je tento poměr snížen pod uvedenou hodnotu jen během záchvatů,
b) dva nebo více spontánních pneumothoraxů v anamnéze,
c) parciální nebo globální dechová nedostatečnost bez ohledu na příčinu,
d) chronická obstrukční plicní nemoc,
e) chronické nebo recidivující nemoci pohrudnice,
f) alergické astma bronchiale.
1.8 Nemoci nosní, ušní a krční
a) Ménierova nemoc a jiné poruchy rovnováhy vyžadující léčbu,
b) afonie a těžší dysfonie s narušením dorozumívání,
c) závažné nemoci středního ucha nebo bradavkového výběžku,
d) stále se zhoršující poruchy sluchu znemožňující komunikaci hovorovou řečí nebo při audiometrickém vyšetření je celková ztráta sluchu vyšší než 30% (dle Fowlera).
1.9. Nemoci zažívacího systému
a) vředová choroba žaludku nebo dvanáctníku podle následujících kriterií:
1. peptický vřed do 1 roku od prokázaného zahojení,
2. perforace nebo penetrace vředu nebo masivního krvácení z vředu do 1 roku po chirurgickém vyléčení základní choroby,
b) kolostomie,
c) anamnéza dvou nebo více atak akutní pankreatitidy, chronická recidivující pankreatitida s funkční nedostatečností zevně sekretorické části pankreatu,
d) kýly do 3 měsíců po chirurgickém vyléčení,
e) stav po virové hepatitidě typu A, B, C, D nebo E do 6 měsíců po stabilizaci hodnot aktivity enzymů ALT a AST v krvi,
f) chronická jaterní onemocnění provázená poruchou jaterních funkcí nebo výraznější biochemickou aktivitou nebo hyperbilirubinemií (s hodnotou celkového bilirubinu vyšší než 50 mmol/l),
g) prokázaná Crohnova nemoc, ulcerozní kolitis a jiná onemocnění, k jejichž projevům patří recidivující průjmy.
1.10. Nemoci vylučovacího systému
a) všechna onemocnění ledvin vedoucí k poklesu glomerulární filtrace vztažené na standardní povrch těla pod hodnotu 1,0 mililitru za sekundu nebo způsobující zvýšení koncentrace močoviny nebo kreatininu v krvi nad fysiologickou mez,
b) rozsáhlá nebo recidivující hydrokéla,
c) částečná nebo úplná obstrukce alespoň části vylučovacího systému.
1.11. Nemoci pohybového systému
a) amputace horní končetiny v předloktí a vyšší,
b) amputace dolní končetiny v bérci a vyšší,
c) ankylosa nebo velmi výrazné omezení hybnosti ramenního nebo loketního nebo kyčelního kolenního nebo hlezenního kloubu,
d) poúrazová změna zánětlivé nebo degenerativní onemocnění páteře nebo velkého kloubu vyžadující soustavné nebo opakované léčení nebo výrazně omezující stabilní chůzi nebo držení těla (zejména revmatoidní arthritis, Bechtěrevova nemoc, onemocnění páteře spojená s opakovanými atakami spondylogenních algických syndromů v anamnéze, těžší arthrosa kyčelní nebo kolenní).
1.12. Nemoci oční
a) binokulární zraková ostrost, a to i za použití korekčních čoček, menší než 0,5,
b) zraková ostrost menší než 0,5 při úplné funkční ztrátě zraku na jednom oku nebo v případě používání pouze jednoho oka, například v případě diplopie, a to i za použití korekčních čoček,
c) úplná funkční ztráta zraku na jednom oku nebo používání pouze jednoho oka, pokud tento stav trvá méně než 6 měsíců,
d) rozsah horizontálního zorného pole obou očí menší než 120 stupňů, rozsah vertikálního zorného pole menší než 20 stupňů směrem nahoru a dolů,
e) nesnášenlivost korekčních čoček, pokud jsou k dosažení zrakové ostrosti nezbytné,
f) diplopie,
g) závažná porucha kontrastní citlivosti,
h) xeroftalmie,
i) oboustranná ptosa víček,
j) glaukom.
1.13. Nemoci kožní
Těžké a rozsáhlé formy kožních onemocnění.
1.14. Ostatní nemoci
Únavový syndrom těžšího stupně bez ohledu na příčinu.
2. Nemoci, které vyžadují odborné posouzení a u kterých je kladný posudkový závěr podmíněn posouzením odborného lékaře
2.1. Zhoubná nádorová onemocnění
a) nádorová onemocnění v anamnéze,
b) basocelulární karcinom kůže v anamnéze.
2.2. Endokrinní a metabolické nemoci
a) všechny formy endokrinních a metabolických nemocí, které jsou plně kompenzovány pravidelným perorálním příjmem léků nebo kompenzaci léky nevyžadují,
b) diabetes mellitus, pokud byla zahájena léčba léky, které nesou riziko vyvolání hypoglykémie, a v předcházejících 12 měsících nedošlo k žádné hypoglykemii a neexistují zdravotní komplikace vzniklé v souvislosti s diabetes mellitus.
Pravidelná lékařská kontrola zdravotního stavu lékařem příslušné specializované způsobilosti je podmínkou zdravotní způsobilosti vždy, provede se nejméně jedenkrát za 2 roky.
2.3. Duševní nemoci
a) postencefalitický syndrom,
b) závažné neurotické poruchy, behaviorální syndromy spojené s fyziologickými poruchami a somatickými faktory,
c) závažné poruchy spánku,
d) občasné užívání léčiv nebo jejich kombinací, jejichž účinek může snížit pozornost,
e) závislost na alkoholu (alkoholismus), návykových látkách v anamnéze po uplynutí bezpečného abstinenčního období; za bezpečné abstinenční období se považuje nezpochybněná důsledná a trvalá abstinence trvající alespoň 2 roky, jejíž prokázání vyplývá ze závěrů učiněných příslušným odborným lékařem,
f) opakované akutní intoxikace v anamnéze.
Pravidelná lékařská kontrola je podmínkou zdravotní způsobilosti vždy u všech nemocí zde uvedených.
2.4. Nemoci krve a krvetvorných orgánů
Hemorhagické diatesy (vaskulopatie, trombocytopatie, koagulopatie) a všechny stavy se zvýšeným rizikem krvácení.
2.5. Nemoci nervového systému
a) cévní příhoda mozková v anamnéze,
b) cévní nemoci mozku s následnými poruchami,
c) abnormální elektroencefalografický nález bez ohledu na příčinu,
d) stavy spojené s nemocemi, úrazy nebo chirurgickými zákroky, které ovlivňují centrální nebo periferní nervový systém a způsobují psychické, smyslové nebo motorické poruchy,
e) stav po ojedinělém neprovokovaném epileptickém záchvatu, pokud nebyla nasazena antiepileptická léčba a při neurologickém vyšetření není nalezena žádná související mozková patologie a na elektroencefalogramu (EEG) není zaznamenána žádná epileptiformní aktivita, po 1 roce od tohoto záchvatu,
f) epilepsie nebo stav po epileptickém záchvatu, pokud byla nasazena antiepileptická léčba a při neurologickém vyšetření není nalezena žádná související mozková patologie a na elektroencefalogramu (EEG) není zaznamenána žádná epileptiformní aktivita, po 5 letech od vysazení léčby,
g) nemoci, které provází zvýšené riziko epileptických záchvatů, například arteriovenózní malformace nebo nitrolební krvácení, přestože k samotným záchvatům ještě nedošlo.
2.6. Nemoci oběhového systému
a) srdeční chlopňové vady a jiné vady bez poruchy hemodynamiky,
b) onemocnění srdce a cév jako jsou například těžké formy srdečních onemocnění vrozených i získaných s funkčním omezením nebo závažnějšími poruchami srdečního rytmu,
c) patologický nález při elektrokardiografickém vyšetření bez ohledu na příčinu,
d) arteriální systémová hypertenze,
e) srdeční arytmie,
f) onemocnění srdce a cév ve funkční třídě III. NYHA klasifikace a poruchy srdečního rytmu,
g) stenokardie během klidu nebo psychického zatížení (vzrušení),
h) trvalá kardiostimulace s výjimkou nekomplikovaných nebo nezávažných stavů, kde odborné vyšetření provede posuzující lékař; pravidelná lékařská kontrola zdravotního stavu je podmínkou zdravotní způsobilosti vždy.
2.7. Nemoci dýchacího systému
a) nealergické astma bronchiale,
b) alergické nemoci dýchacích cest,
c) chronické nemoci dýchacího systému výše neuvedené.
2.8 Nemoci nosní, ušní a krční
a) chronické hnisavé záněty vedlejších dutin nosních nebo středouší,
b) jiná onemocnění ucha,
c) při audiometrickém vyšetření je celková ztráta sluchu vyšší než 30% (dle Fowlera).
2.9. Nemoci trávicího ústrojí
a) stavy po břišních operacích, jestliže po nich přetrvávají zažívací obtíže středního nebo těžšího stupně,
b) anamnéza perforace nebo penetrace vředu nebo masivního krvácení z vředu,
c) tzv. pseudoulcerosní syndrom a jiné obtíže trávicího traktu v anamnéze, které vyžadovaly léčbu,
d) chronická apendicitis,
e) virová hepatitida typu B, C, D v anamnéze,
f) rozsáhlejší hemoroidální uzle s anamnézou opakovaných zánětů,
g) prolaps rekta,
h) fissura ani,
i) periproktální píštěl.
2.10. Nemoci vylučovacího systému
a) uroinfekce,
b) prokázaná urolithiasa včetně asymptomatické,
c) chronická onemocnění ledvin a močových cest výše neuvedené v bodu 1.10.
2.11. Nemoci pohybového systému
a) jiná onemocnění pohybového systému výrazně znesnadňující stabilní chůzi (kupř. dermatomyositis, tzv. viklavý kloub, pakloub dolní končetiny, atd.) nebo omezující lokomoci.
2.12. Nemoci oční
a) těžší formy chronického zánětu spojivek,
b) nemoci rohovky, uveálního systému, sítnice a zrakového nervu,
c) nesplnění požadavků na zrakovou ostrost v bodu 1.12.,
d) závažná porucha barvocitu,
d) jiné chronické nebo závažné nemoci oka nebo očních adnex.
2.13. Nemoci kožní
a) kožní nemoci ekzémového charakteru a závažné dermatózy,
b) chronické kožní nemoci.
2.14. Ostatní nemoci
a) chronická forma infekčních a parazitárních nemocí nebo bacilonosičství, může-li být zdrojem epidemiologicky závažného přenosu na jiné osoby,
b) stavy po transplantaci, náhradě, implantaci orgánu apod., srdeční chlopně, cévy, kloubu,
c) nemoci močové a pohlavní soustavy, vyžadující soustavnou péči a léčení,
d) stavy po ztrátě končetiny nebo její části, s protetickou náhradou nebo bez ní, omezující bezpečný výkon činnosti,
e) jiné nemoci výše neuvedené, pokud snižují výkonnost a tělesnou zdatnost a omezují bezpečný výkon činnosti.
B. Podmínky zdravotní způsobilosti vůdce plavidla s výjimkou vůdce malého plavidla
1. Nemoci, které podmiňují zdravotní nezpůsobilost
a) všechny nemoci uvedené v části A bodu 1.1. až 1.14., pokud dále není stanoveno jinak,
b) zraková ostrost v lepším oku menší než 0,8 a v horším oku menší než 0,1, a to i za použití korekčních čoček,
c) dosažení minimální zrakové ostrosti podle písmene a) nebo b) za použití brýlí se silou přesahující sférický ekvivalent+8 dioptrií,
d) rozsah horizontálního zorného pole obou očí menší než 160 stupňů, současně rozsah menší než 70 stupňů na levou a pravou stranu,
e) rozsah vertikálního zorného pole menší než 30 stupňů směrem nahoru a dolů,
f) změny v centrálním zorném poli do 30 stupňů,
g) závažná porucha barvocitu.
2. Nemoci, které vyžadují odborné posouzení a u kterých je kladný posudkový závěr podmíněn posouzením odborného lékaře.
Všechny nemoci uvedené v části A bodu 2. této přílohy.
C. Podmínky zdravotní způsobilosti vůdce malého plavidla
1. Nemoci, které podmiňují zdravotní nezpůsobilost
a) všechny nemoci uvedené v části A bodu 1.3., 1.5., 1.8., 1.12. písm f až j) této přílohy, pokud dále není stanoveno jinak,
b) binokulární zraková ostrost, a to i za použití korekčních čoček, menší než 0,5
c) zraková ostrost menší než 0,5 při úplné funkční ztrátě zraku na jednom oku nebo v případě používání pouze jednoho oka, například v případě diplopie, a to i za použití korekčních čoček,
d) úplná funkční ztráta zraku na jednom oku nebo používání pouze jednoho oka, pokud tento stav trvá méně než 6 měsíců,
e) rozsah horizontálního zorného pole obou očí menší než 120 stupňů, rozsah vertikálního zorného pole menší než 20 stupňů směrem nahoru a dolů,
f) změny v centrálním zorném poli do 20 stupňů, nebo
g) nesnášenlivost korekčních čoček, pokud jsou k dosažení zrakové ostrosti nezbytné,
h) závažné poruchy barvocitu v oblasti základních barev.
i) poruchy sluchu znemožňující komunikaci hovorovou řečí na vzdálenost menší než 4 m každým uchem zvlášť nebo při audiometrickém vyšetření celková ztráta sluchu vyšší než 30 % (dle Fowlera).
2. Nemoci, které vyžadují odborné posouzení a u kterých je kladný posudkový závěr podmíněn posouzením odborného lékaře
a) nemoci uvedené v části A bodu 1.1., 1.2., 1.4., 1.6, 1.7., 1.9. až 1.11., 1.13. až 1.14. této přílohy,
b) nemoci uvedené v části A bodu 2. této přílohy.
D. Společné podmínky zdravotní způsobilosti vůdce plavidla a člena posádky plavidla
1. Vůdce plavidla nebo člen posádky plavidla může po implantaci nitroočních čoček vykonávat tuto činnost pouze po souhlasu odborného očního lékaře.
2. Hodnoty zrakové korekce uváděné v této vyhlášce jsou hodnoty při brýlové korekci. Při dobré snášenlivosti a po souhlasu odborného očního lékaře je povolen výkon činnosti i s kontaktními čočkami.
3. Je-li předepsané zrakové ostrosti dosaženo s korekcí, je použití brýlí nebo kontaktních čoček podmínkou výkonu činnosti.
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 42/2015 Sb.
1) Směrnice Rady 96/50/ES ze dne 23. července 1996 o harmonizaci podmínek pro získání národních osvědčení vůdců plavidel pro přepravu zboží a cestujících na vnitrozemských vodních cestách ve Společenství.
2) Vyhláška č. 26/1989 Sb., o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a při činnosti prováděné hornickým způsobem na povrchu, ve znění pozdějších předpisů.
3) § 29h zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění zákona č. 187/2014 Sb.
4) Vyhláška č. 222/1995 Sb., o vodních cestách, plavebním provozu v přístavech, společné havárii a dopravě nebezpečných věcí, ve znění pozdějších předpisů.
5) Příloha č. 2 zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších předpisů.
6) § 30b zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění zákona č. 187/2014 Sb.
7) Příloha č. 1 k vyhlášce č. 98/2012 Sb., o zdravotnické dokumentaci, ve znění vyhlášky č. 236/2013 Sb.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.