§ 21a Vyhláška, kterou se mění vyhláška Ministerstva vnitra č. 207/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláška č. 300/2006 Sb., kterou se provádí zákon č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů, a kterou se mění vyhláška č. 207/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, ve znění vyhlášky č. 389/2007 Sb. – Zápis partnerství

Vyhláška, kterou se mění vyhláška Ministerstva vnitra č. 207/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláška č. 300/2006 Sb., kterou se provádí zákon č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů, a kterou se mění vyhláška č. 207/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, ve znění vyhlášky č. 389/2007 Sb. · 424/2013 Sb. · § 21a
§ 21a Zápis partnerství (1) Zápis partnerství provede matrikář vyplněním příslušného matričního listu v knize partnerství. (2) V oddíle „Záznamy a opravy před podpisem“ se zejména uvede údaj o předložení vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství nebo pravomocné rozhodnutí o jeho prominutí.“. 11. Skupinový nadpis nad § 24 zní: „Postup při vydávání rodných listů, oddacích listů, dokladů o partnerství, úmrtních listů, potvrzení a doslovných výpisů z matričních knih“. 12. V § 24 odst. 1 větě první se za slova „oddací list“ vkládají slova „, doklad o partnerství“. 13. V § 25 odst. 3 větě první se za slova „§ 25 odst. 1 písm. a)“ vkládají slova „nebo § 25a odst. 1 písm. a)“. 14. Skupinový nadpis nad § 29 zní: „Postup při vydávání osvědčení pro uzavření církevního sňatku, vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství a vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství“. 15. V § 29 se slova „zákona o rodině“ nahrazují slovy „občanského zákoníku“. 16. V § 30 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) Vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství vydá matriční úřad na základě písemné žádosti osoby, která chce vstoupit do partnerství, po předložení dokladů k vydání vysvědčení6) a po ověření splnění podmínek ke vstupu do partnerství5).“. Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3. 17. V § 33 odst. 1 větě první se za slova „uzavření manželství“ vkládají slova „nebo vznik partnerství“. 18. V § 34 odst. 3 se věta druhá zrušuje. 19. V § 35 odstavec 1 zní: „(1) Zaměstnance obce, v hlavním městě Praze zaměstnance městské části nebo zaměstnance Ministerstva obrany zařazeného do matričního úřadu (dále jen „uchazeč“) přihlašuje ke zkoušce podle § 4a odst. 4 zákona jeho zaměstnavatel.“. 20. V § 35 odst. 3 se slova „úřadem s rozšířenou působností, který plní úkoly pro matriční úřady, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu, nebo krajským úřadem, který plní úkoly pro úřady s rozšířenou působností, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu“ nahrazují slovy „krajským úřadem“. 21. V § 35 odst. 4 větě první se slova „Úřad s rozšířenou působností, který plní úkoly pro matriční úřady, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu, nebo krajský úřad, který plní úkoly pro úřady s rozšířenou působností, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu,“ nahrazují slovy „Krajský úřad“. 22. V § 35 odst. 5 větách první a druhé a v § 36 odst. 5 úvodní části ustanovení se slova „úřad s rozšířenou působností, který plní úkoly pro matriční úřady, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu, nebo krajský úřad, který plní úkoly pro úřady s rozšířenou působností, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu,“ nahrazují slovy „krajský úřad“. 23. V § 36 odstavec 3 zní: „(3) Zkušební komise krajského úřadu je tříčlenná, předsedou je matrikář krajského úřadu.“. 24. V § 37 odst. 2 písm. c) se slova „úřadu s rozšířenou působností, který plní úkoly pro matriční úřady, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu, nebo krajského úřadu, který plní úkoly pro úřady s rozšířenou působností, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu“ nahrazují slovy „krajského úřadu“. 25. V příloze č. 1 v části Středočeský kraj ve sloupci „Obec s rozšířenou působností“ v bodě 22 „Říčany“, ve sloupci „Matriční úřad“ v bodě 2 „Kostelec nad Černými lesy“, ve sloupci „Seznam obcí, městských částí, městských obvodů a vojenských újezdů správního obvodu matričního úřadu“ v bodě 2 se slovo „Lesy“ nahrazuje slovem „lesy“. 26. V příloze č. 2 vzor 15 zní: “. 27. V příloze č. 2 vzoru 16 se text „Bereme na vědomí, že při uzavření manželství budeme prohlašovat, že nám nejsou známy okolnosti vylučující uzavření manželství, že navzájem známe svůj zdravotní stav, a že jsme zvážili úpravu budoucích majetkových vztahů, uspořádání budoucího bydlení a hmotné zajištění rodiny po uzavření manželství.“ nahrazuje textem „Bereme na vědomí, že při sňatečném obřadu uvedeme, dříve než učiníme sňatečný projev vůle, že nám nejsou známy překážky, které by nám bránily uzavřít manželství, že navzájem známe svůj zdravotní stav a že jsme zvážili uspořádání budoucích majetkových poměrů, svého bydlení a hmotné zajištění po uzavření manželství.“. 28. V příloze č. 2 vzoru 16 se za text „Bereme na vědomí, že při sňatečném obřadu uvedeme, dříve než učiníme sňatečný projev vůle, že nám nejsou známy překážky, které by nám bránily uzavřít manželství, že navzájem známe svůj zdravotní stav a že jsme zvážili uspořádání budoucích majetkových poměrů, svého bydlení a hmotné zajištění po uzavření manželství.“ vkládá text, který zní: „Prohlašujeme, že nejsme ve vztahu poručníka a poručence, dítěte a osoby, do jejíž péče bylo dítě svěřeno, nebo pěstouna a svěřeného dítěte.“. 29. V příloze č. 2 vzoru 17 se text „snoubenci prohlásili, že spolu vstupují do manželství, že jim nejsou známy okolnosti vylučující uzavření manželství, že navzájem znají svůj zdravotní stav a že zvážili úpravu budoucích majetkových vztahů, uspořádání budoucího bydlení a hmotné zajištění rodiny po uzavření manželství“ nahrazuje textem „snoubenci projevili vůli, že spolu vstupují do manželství, a prohlásili, že jim nejsou známy překážky, které by jim bránily uzavřít manželství, že navzájem znají svůj zdravotní stav a že zvážili uspořádání budoucích majetkových poměrů, svého bydlení a hmotné zajištění po uzavření manželství“. 30. V příloze č. 2 vzoru 17 se slova „nezletilému - osobě s omezenou právní způsobilostí*)“ nahrazují slovy „nezletilému, který není plně svéprávný a dovršil šestnácti let věku“. 31. V příloze č. 2 se doplňují vzory 18 až 22, které znějí: “. 32. Doplňují se přílohy č. 4, 5 a 6, které znějí: „Příloha č. 4 k vyhlášce č. 207/2001 Sb. Matriční úřad:Správní obvod:1.Úřad městské části Praha 1území hlavního města Prahy2.Magistrát města Kladnoúzemí Středočeského kraje3.Magistrát města České Budějoviceúzemí Jihočeského kraje4.Úřad městského obvodu Plzeň 3území Plzeňského kraje5.Magistrát města Karlovy Varyúzemí Karlovarského kraje6.Úřad městského obvodu Ústí nad Labem-městoúzemí Ústeckého kraje7.Magistrát města Liberecúzemí Libereckého kraje8.Magistrát města Hradec Královéúzemí Královéhradeckého kraje9.Magistrát města Pardubiceúzemí Pardubického kraje10.Magistrát města Jihlavaúzemí Kraje Vysočina11.Úřad městské části Brno-středúzemí Jihomoravského kraje12.Magistrát města Olomoucúzemí Olomouckého kraje13.Úřad městského obvodu Moravská Ostrava a Přívozúzemí Moravskoslezského kraje14.Magistrát města Zlínúzemí Zlínského kraje Příloha č. 5 k vyhlášce č. 207/2001 Sb. Příloha č. 6 k vyhlášce č. 207/2001 Sb. “. Čl. II Matriční tiskopisy vydané podle dosavadních právních předpisů mohou být ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky používány nejdéle do 31. prosince 2015 za předpokladu, že v nich budou vyznačeny změny uvedené v čl. I bodech 26 až 30 a v bodu 31, vzorech 21 a 22. ČÁST DRUHÁ Čl. III Vyhláška č. 300/2006 Sb., kterou se provádí zákon č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů, a kterou se mění vyhláška č. 207/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, ve znění vyhlášky č. 389/2007 Sb., se mění takto: 1. V názvu vyhlášky se slova „kterou se provádí zákon č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů, a“ zrušují. 2. V úvodní větě se slova „podle § 40 zákona č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů, (dále jen „zákon“) a“ zrušují. 3. Část první se zrušuje. 4. Přílohy č. 1 a 2 se zrušují. ČÁST TŘETÍ Čl. IV Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2014. Ministr: Ing. Pecina, MBA, v. r.

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.