§ 53 Zákon, kterým se mění a doplňuje zákon č. 47/1956 Sb., o civilním letectví (letecký zákon) – Letecká doprava vnitrostátní
Zákon, kterým se mění a doplňuje zákon č. 47/1956 Sb., o civilním letectví (letecký zákon) · 43/1976 Sb. · § 53 · Energetika a regulace
§ 53 Letecká doprava vnitrostátní
Leteckou dopravu cestujících, zavazadel, zásilek a pošty a letecké práce za úplatu mohou provozovat pouze organizace pro provozování letecké dopravy a organizace vykonávající letecké práce, řízené federálním ministerstvem dopravy [§ 6 odst. 1 písm. a)]“.
31. V § 61 odst. 1 se slova „podle předpisů uvedených v § 58 až 60“ nahrazují slovy „podle obecně závazných právních předpisů“ a slova „se Státní pojišťovnou“ slovy „s Českou státní pojišťovnou nebo Slovenskou státní pojišťovnou“.
32. V § 61 odst. 2 se slovo „Pojistník“ nahrazuje slovem „Pojištěný“.
33. V § 62 odst. 1 písm. b) se slova „výkonní letci (§ 15 odst. 3)“ nahrazují slovy „členové leteckého personálu (§ 14 odst. 3)“.
34. Název Hlavy X zní: „Zvláštní ustanovení o letecké činnosti dobrovolných společenských organizací pečujících o brannou výchovu a letecký sport“.
35. V § 63 odst. 1 uvozovací věta zní: „Na leteckou činnost, kterou provádějí pro účely branné výchovy a leteckého sportu dobrovolné společenské organizace určené vládou Československé socialistické republiky (dále jen „organizace“), se vztahují ustanovení tohoto zákona s těmito odchylkami:“.
36. V § 63 odst. 1 písm. a) se na začátku věty nahrazuje odkaz na „(§ 15 odst. 1)“ odkazem na „(§ 14 odst. 2)“ a v písm. b) téhož ustanovení na začátku věty se odkaz na „§ 14 odst. 6“ nahrazuje odkazem na „§ 15 odst. 2“. V § 63 odst. 1 písm. d) se slova „Administrativní šetření o příčinách“ nahrazují slovy „Odborné šetření příčin“.
37. V § 63 odst. 3 se za slovo „Vláda“ vkládají slova „Československé socialistické republiky“.
38. V § 67 odst. 1
bod 3 zní:
„3. podmínky pro udělení a odvolání souhlasu ke správě, vlastnictví nebo užívání a k provozu civilního letadla (§ 6 odst. 2 a 3),“,
v bodě 6 se slova „o způsobilosti letadel k létání“ nahrazují slovy „letové způsobilosti.“,
bod 7 zní:
„7. vzory palubních dokladů, další povinné palubní doklady a provádění zápisu do těchto dokladů (§ 12),“,
bod 8 zní:
„8. další funkce, jejichž nositelé se zařazují do leteckého personálu (§ 14), jakož i podmínky, za kterých může řídit letadlo pilotní žák (§ 15 odst. 4),“,
bod 11 zní:
„11. stanovení ochranných pásem (§ 24) a bližší vymezení staveb a zařízení umisťovaných i mimo ochranná pásma (§ 24a odst. 1),“,
za bod 16 se vkládá bod 16a, který zní:
„16a. povinnosti velitele civilního letadla, ředitele veřejného letiště, provozovatele civilního letadla, jakož i jiných dalších orgánů odpovědných za přípravu letu (§ 33),“,
bod 18 zní:
„18. odborné šetření příčin leteckých nehod (§ 45),“.
39. Pokud zákon používá v jednotlivých ustanoveních názvu „Československé aerolinie“ nahrazuje se toto označení termínem „organizace pro provozování letecké dopravy“.
40. Pokud se v jednotlivých ustanoveních zákona používá názvů „Československá republika, ministerstvo dopravy, ministerstvo vnitra, ministerstvo národní obrany, ministerstvo zahraničních věcí a ministerstvo spojů“ nahrazují se tato označení názvy „Československá socialistická republika, federální ministerstvo dopravy, federální ministerstvo vnitra, federální ministerstvo národní obrany, federální ministerstvo zahraničních věcí a federální ministerstvo spojů“.
Čl. II
Zrušuje se vyhláška č. 144/1957 Ú. l., o udělování souhlasu ke správě (vlastnictví) civilních letadel a k jejich provozu.
Čl. III
Předsednictvo Federálního shromáždění se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásilo úplné znění leteckého zákona, jak vyplývá z pozdějších předpisů.
Čl. IV
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1977.
Husák v. r.
Indra v. r.
Štrougal v. r.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.