§ 133b Zákon, kterým se mění zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Osvědčení pro účely uplatnění snížené sazby daně v jiném členském státě v případě výroby mimo daňový sklad

Zákon, kterým se mění zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 462/2024 Sb. · § 133b · Daňové a finanční právo
§ 133b Osvědčení pro účely uplatnění snížené sazby daně v jiném členském státě v případě výroby mimo daňový sklad Pokud nemusí být daný druh vybraných výrobků vyráběn v daňovém skladu, použijí se § 133 a 133a pro posouzení splnění podmínek pro vydání osvědčení pro účely uplatnění snížené sazby daně z vybraných výrobků v jiném členském státě obdobně.“. 313. V § 134b se doplňují odstavce 5 až 8, které znějí: „(5) Správce daně může povolit výjimku z povinnosti značkovat a barvit minerální oleje osvobozené od daně podle § 49 odst. 1, pokud je značkování a barvení na závadu jejich použití, a to na technicky odůvodněnou a podloženou žádost uživatele, který je přijímá a užívá. (6) V rozhodnutí o udělení výjimky podle odstavce 5 stanoví správce daně podmínky, za kterých lze s minerálním olejem, který bude v souladu s touto výjimkou nebarvený a neznačený, nakládat. (7) Při uplatnění nároku na vydání minerálního oleje osvobozeného od daně podle § 49 odst. 1 je uživatel v případě, že chce tento minerální olej na základě výjimky udělené podle odstavce 5 přijímat neznačkovaný a nebarvený, povinen písemně uplatnit nárok na vydání takového minerálního oleje u jiného uživatele nebo provozovatele daňového skladu. Při uplatnění nároku na vydání takového minerálního oleje se postupuje podle § 12 obdobně. (8) V případě, že uživatel uplatnil nárok na vydání neznačkovaného nebo nebarveného minerálního oleje na základě výjimky udělené podle odstavce 5, nesmí být minerální olej značkován nebo barven.“. 314. V § 134c odst. 2 a v § 134e odst. 2 se slova „podle § 19 odst. 2“ zrušují. 315. V § 134e odst. 10 písm. a) a v § 134e odst. 12 písm. a) a b) se slovo „prokazatelně“ zrušuje. 316. V § 134m odst. 1 se písmeno a) zrušuje. Dosavadní písmena b) až h) se označují jako písmena a) až g). 317. V § 134m odst. 1 se na konci písmene d) čárka nahrazuje tečkou a písmena e) až g) se zrušují. 318. V § 134m odst. 2 písm. e) se slova „b) až e)“ nahrazují slovy „a) až d)“. 319. V § 134m odst. 2 se písmeno f) zrušuje. Dosavadní písmeno g) se označuje jako písmeno f). 320. V § 134m odst. 3 se slova „a f)“ zrušují. 321. V § 134p odst. 2 se slova „podle § 19 odst. 2“ zrušují. 322. V § 134p odst. 8 úvodní části ustanovení se text „f)“ nahrazuje textem „e)“. 323. V § 134p odst. 8 písm. c) se slova „ ; to se nevztahuje na nákup a prodej minerálních olejů uvedených v § 134m odst. 2 písm. f)“ zrušují. 324. V § 134p odst. 9 se text „f)“ nahrazuje textem „e)“. 325. V § 134p odst. 10 písm. a) a v § 134p odst. 13 písm. a) a b) se slovo „prokazatelně“ zrušuje. 326. V § 134q písm. e) se text „g)“ nahrazuje textem „f)“. 327. V § 134q písm. f) se slova „a f)“ zrušují. 328. V § 134w odst. 2 písm. b) se slovo „daňové“ nahrazuje slovem „daňovém“. 329. V § 134ze odst. 1 se slova „stanovené správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup“ nahrazují slovy „stanovenými způsobem, kterým se stanoví formát a struktura pro formulářová podání podle daňového řádu“. 330. V § 134zf odst. 5 se slova „se podává elektronicky ve formátu a struktuře zveřejněné správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup“ nahrazují slovy „jsou formulářovými podáními, která lze podat pouze elektronicky“. 331. V § 134zh se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „ , zahřívaných tabákových výrobků, ostatních tabákových výrobků nebo výrobků souvisejících s tabákovými výrobky“. 332. V § 134zj odstavec 3 zní: „(3) Podmínku poskytnutí kauce nemusí splňovat osoba skladující surový tabák, která je provozovatelem výrobního daňového skladu tabákových výrobků, zahřívaných tabákových výrobků, ostatních tabákových výrobků nebo výrobků souvisejících s tabákovými výrobky, pokud poskytuje zajištění daně pro tento daňový sklad nebo zajištění hodnoty tabákových nálepek, jejichž souhrnná výše odpovídá alespoň výši kauce, kterou by osoba skladující surový tabák byla povinna poskytnout.“. 333. V § 134zy odst. 1 se slova „stanovené správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup“ nahrazují slovy „stanovenými způsobem, kterým se stanoví formát a struktura pro formulářová podání podle daňového řádu“. 334. V § 134zz odst. 1 a 2 se za slovo „výrobků“ vkládají slova „ , zahřívaných tabákových výrobků, ostatních tabákových výrobků nebo výrobků souvisejících s tabákovými výrobky“. 335. V § 134zza odst. 1 úvodní části ustanovení se slovo „z“ zrušuje a za slovo „výrobků“ se vkládají slova „ , zahřívaných tabákových výrobků, ostatních tabákových výrobků nebo výrobků souvisejících s tabákovými výrobky“. 336. V § 134zza odst. 4 se slova „se podává elektronicky ve formátu a struktuře zveřejněné správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup“ nahrazují slovy „jsou formulářovými podáními, která lze podat pouze elektronicky“. 337. V § 135a odst. 1 se číslo „4“ nahrazuje číslem „3“. 338. V § 135c odst. 1 písm. a) a v § 135c odst. 2 písm. a) se slovo „pomocí“ nahrazuje slovem „prostřednictvím“. 339. V § 135h odst. 2 se slova „nakupuje nebo získává“ nahrazují slovy „nakoupí nebo získá“ a slova „se spotřebou přesahující“ se nahrazují slovy „v množství přesahujícím“. 340. V § 135l odst. 1 se slovo „stanovena“ nahrazuje slovy „vůči této osobě účinná“. 341. V § 135p se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „ , neznačenými zahřívanými tabákovými výrobky, neznačenými ostatními tabákovými výrobky nebo neznačenými výrobky souvisejícími s tabákovými výrobky“. 342. V § 135za odst. 3 úvodní části ustanovení se text „f)“ nahrazuje textem „e)“. 343. V § 135zb odst. 3 se text „g)“ nahrazuje textem „f)“. 344. V § 135zb odst. 4 se slova „a f)“ zrušují. 345. V § 135ze odst. 3 se za slovo „výrobků“ vkládají slova „ , zahřívaných tabákových výrobků, ostatních tabákových výrobků nebo výrobků souvisejících s tabákovými výrobky“. 346. V § 136a odst. 4 se slova „do 40. dne od skončení“ nahrazují slovy „čtyřicátý den po uplynutí“. 347. V § 139 odst. 1 se slova „ , § 26, 56, 81 a 129“ nahrazují slovy „a § 81“. 348. Poznámka pod čarou č. 35d se zrušuje, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou. Čl. II 1. Pro daňové povinnosti u spotřebních daní za zdaňovací období přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jakož i pro práva a povinnosti s nimi související se použije zákon č. 353/2003 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. 2. Registrační povinnost podle § 4 odst. 2, § 80 odst. 3 nebo § 92 odst. 4 zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, zaniká dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. Rozhodnutí o zrušení registrace se v takovém případě nevydává. 3. Držitel povolení k přijímání a užívání vybraných výrobků osvobozených od daně vydaného přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona může do posledního dne pátého kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém tento zákon nabyl účinnosti, přijímat a užívat vybrané výrobky osvobozené od daně v místě užívání podle § 13 odst. 2 písm. b) zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, které není uvedeno v tomto povolení, pokud a) na tomto místě vybrané výrobky osvobozené od daně přijímal a užíval přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a b) do konce kalendářního měsíce, ve kterém tento zákon nabude účinnosti, podá žádost o změnu tohoto povolení spočívající v doplnění tohoto místa užívání. 4. Povolení k přijímání a užívání vybraných výrobků vydané v souladu s podmínkami podle zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se do 30. června 2025 považuje za povolení k přijímání a užívání vybraných výrobků splňující podmínky podle § 13 odst. 2 písm. a) zákona o spotřebních daních, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, i v případě, že nesplňuje podmínky podle § 13 odst. 2 písm. a) zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. 5. Zajištění daně podle § 21 zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, které bylo ke dni předcházejícímu dni nabytí účinnosti tohoto zákona poskytnuto finanční zárukou, se po dobu 12 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za zajištění daně poskytnuté podle zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Ustanovení zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, upravující zajištění daně poskytnuté bankovní zárukou se na takovou finanční záruku použijí obdobně. 6. Evidence vína a meziproduktů osvobozených od daně podle § 97 zákona č. 353/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů, vyhotovená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se uchovává po dobu 3 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, nejvýše však po dobu 10 let od konce kalendářního roku, ve kterém byla tato evidence vyhotovena. 7. Cena pro konečného spotřebitele stanovená podle zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, je vůči výrobci, oprávněnému příjemci nebo dovozci, kteří podali návrh na stanovení této ceny, účinná do dne zveřejnění změny této ceny nebo jejího zrušení podle zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. 8. Zajištění hodnoty tabákových nálepek podle § 119 zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, které bylo ke dni předcházejícímu dni nabytí účinnosti tohoto zákona poskytnuto finanční zárukou, se do konce druhého kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém tento zákon nabyl účinnosti, považuje za zajištění hodnoty tabákových nálepek poskytnuté podle zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Ustanovení zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, upravující zajištění hodnoty tabákových nálepek poskytnuté bankovní zárukou se na takovou finanční záruku použijí obdobně. 9. Na minerální oleje, které byly přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona uvedeny do volného daňového oběhu a označkovány podle § 134m odst. 1 písm. a) nebo f) až h) zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se hledí jako na minerální oleje, které nejsou označkovány. 10. Registrovaná osoba skladující surový tabák, která ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona nesplňuje podmínku pro výjimku z povinnosti poskytnutí kauce podle § 134zj odst. 3 zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, je povinna tuto kauci poskytnout do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. ČÁST DRUHÁ Čl. III Zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění zákona č. 135/1994 Sb., zákona č. 151/1997 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 141/2001 Sb., zákona č. 276/2002 Sb., zákona č. 124/2003 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 484/2004 Sb., zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 183/2008 Sb., zákona č. 403/2009 Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 353/2014 Sb., zákona č. 452/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 277/2019 Sb. a zákona č. 265/2024 Sb., se mění takto: 1. V § 3 odst. 2 se písmeno c) zrušuje. Dosavadní písmena d) a e) se označují jako písmena c) a d). 2. V § 10 odst. 1 písm. a) se slova „ , Celní úřad pro Středočeský kraj“ zrušují. 3. V § 13 se odstavec 12 zrušuje. 4. § 18g se zrušuje. ČÁST TŘETÍ Čl. IV Zákon č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů, ve znění zákona č. 2/2009 Sb., zákona č. 206/2009, zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 282/2009 Sb., zákona č. 292/2009 Sb., zákona č. 199/2010 Sb., zákona č. 329/2011 Sb., zákona č. 366/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 463/2012 Sb., zákona č. 313/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 340/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 182/2014 Sb., zákona č. 234/2014 Sb., zákona č. 331/2014 Sb., zákona č. 131/2015 Sb., zákona č. 382/2015 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 349/2023 Sb., zákona č. 469/2023 Sb. a zákona č. 265/2024 Sb., se mění takto: 1. V části čtyřicáté páté čl. LXXII § 8 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) Od daně je osvobozen plyn určený k použití nebo použitý ozbrojenými silami nebo civilními zaměstnanci je doprovázejícími anebo k zásobování jejich jídelen, pokud jde o ozbrojené síly a) jiného členského státu, které se podílejí na obranném úsilí vynakládaném na provádění činnosti Evropské unie v rámci společné bezpečnostní a obranné politiky, b) státu, který je členem Organizace Severoatlantické smlouvy, s výjimkou ozbrojených sil České republiky, nebo c) státu, se kterým má Česká republika uzavřenou mezinárodní smlouvu, která je součástí českého právního řádu, a to v rozsahu stanoveném takovou mezinárodní smlouvou.“. Dosavadní odstavce 2 až 6 se označují jako odstavce 3 až 7. 2. V části čtyřicáté páté čl. LXXII § 8 odst. 3 a 4 se za text „e)“ vkládají slova „nebo odstavce 2“. 3. V části čtyřicáté páté čl. LXXII § 9 odst. 2 písm. d) se slova „nebo výpis z živnostenského rejstříku10) nebo“ nahrazují slovy „výpis z živnostenského rejstříku10) nebo, je-li navrhovatel zahraniční osobou,“, slova „je-li navrhovatel zahraniční osobou; výpis“ se nahrazují slovem „které“ a na konci textu písmene se doplňují slova „ ; to neplatí, jsou-li navrhovatelem ozbrojené síly podle § 8 odst. 2“. 4. V části čtyřicáté páté čl. LXXII § 10 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „ ; to neplatí, jsou-li navrhovatelem ozbrojené síly podle § 8 odst. 2“. 5. V části čtyřicáté páté čl. LXXII § 10 se doplňuje odstavec 4, který zní: „(4) Vydává-li správce daně povolení k nabytí plynu osvobozeného od daně ozbrojeným silám podle § 8 odst. 2, nezkoumá splnění podmínek podle odstavce 2 písm. b) až d).“. 6. V části čtyřicáté páté čl. LXXII § 16 odst. 1 se za text „e)“ vkládají slova „nebo § 8 odst. 2“. 7. V části čtyřicáté páté čl. LXXII § 19 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slova „od daně“ vkládají slova „s výjimkou ozbrojených sil podle § 8 odst. 2“. 8. V části čtyřicáté páté čl. LXXII § 22 až 24 včetně nadpisů znějí:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.