§ 25 Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, ve znění pozdějších předpisů – Emisní ážio
Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, ve znění pozdějších předpisů · 468/2013 Sb. · § 25
§ 25 Emisní ážio
(1) Položka „9. Emisní ážio“ obsahuje rozdíl mezi emisním kurzem a vkladem do základního kapitálu. Tato položka obsahuje i rozdíl mezi hodnotou vlastního podílu a jeho pořizovací cenou při snížení základního kapitálu a rozdíl mezi prodejní cenou a pořizovací cenou při prodeji.
(2) Tato položka obsahuje i emisní ážio v případě emise podílových listů nebo investičních akcií a případnou srážku, o kterou je snížena aktuální hodnota podílového listu nebo investiční akcie, při zpětném odkupu.“.
35. V § 28 větě první se za slovo „listů“ vkládají slova „nebo investičních akcií“.
36. V § 28 větě druhé se slovo „jmenovitou“ nahrazuje slovem „aktuální“.
37. V § 28 se na konci textu věty druhé doplňují slova „nebo investičních akcií, hodnotu připsaných penzijních a důchodových jednotek“.
38. V § 29 odst. 2 se slova „Investiční společnosti za jimi obhospodařované podílové fondy, investiční fondy, penzijní fondy a penzijní společnosti za jimi obhospodařované transformované fondy“ nahrazují slovy „Účetní jednotky“.
39. V § 32 písm. a) se slovo „půjček“ nahrazuje slovem „zápůjček“.
40. V § 32 písm. c) se slovo „závazky“ nahrazuje slovem „dluhy“.
41. V § 33 se slovo „závazky“ nahrazuje slovem „dluhy“.
42. V § 39 písm. a) se slovo „půjček“ nahrazuje slovem „zápůjček“.
43. V § 44 odst. 1 se za slovem „nebo“ slovo „jiným“ zrušuje a slovo „závazků“ se nahrazuje slovem „dluhů“.
44. V § 44 odst. 2 se slova „a „6. Akcie, podílové listy a ostatní““ zrušují a slovo „závazků“ se nahrazuje slovem „dluhů“.
45. V § 44 odst. 4 se slovo „závazkům“ nahrazuje slovem „dluhům“ a slovo „závazků“ se nahrazuje slovem „dluhů“.
46. V § 45 se slova „dividendy z akcií a obdobné výnosy z ostatních podílů“ nahrazují slovy „podíly na zisku“.
47. V § 45 se slova „Dividendy z akcií a podílů“ nahrazují slovy „Podíly na zisku“ a slovo „(protihodnotou)“ se zrušuje.
48. V § 47 odst. 1 se slova „k prodeji“ zrušují.
49. V § 47 odst. 2 se slova „Investiční společnosti za jimi obhospodařované podílové fondy, investiční fondy, penzijní fondy a penzijní společnosti za jimi obhospodařované transformované fondy“ nahrazují slovy „Účetní jednotky“ a slova „oceňovaného reálnou hodnotou až v okamžiku jeho úbytku“ se zrušují.
50. V § 50 odst. 4 se slovo „(protihodnotou)“ zrušuje.
51. V § 50 odst. 5 se slovo „(protihodnotou)“ zrušuje.
52. V § 51 se slovo „(protihodnotou)“ zrušuje.
53. V § 53 se slovo „dividendami“ nahrazuje slovy „podílem na zisku“ a slovo „(protihodnotou)“ se zrušuje.
54. V § 55 odst. 2 se slovo „podnikatelské“ zrušuje.
55. V § 56 písm. a) bodu 9 se slovo „závazků“ nahrazuje slovem „dluhů“.
56. V § 56 písm. b) bodu 4 se slovo „závazků“ nahrazuje slovem „dluhů“.
57. V § 57 písm. a) bodu 4 se za slovo „na“ vkládají slova „burzovním a“ a slova „nebo na burze“ se zrušují.
58. V § 57 písm. a) bodu 8 se slovo „závazků“ nahrazuje slovem „dluhů“.
59. V § 57 písm. b) bodech 3 a 4 se slovo „(bilance)“ zrušuje.
60. V § 59 odst. 2 písm. d) se za slovo „jmenovitou“ vkládají slova „nebo účetní“.
61. V § 59 odst. 2 písm. e) se slovo „závazky“ nahrazuje slovem „dluhy“.
62. V § 60 odst. 1 písm. a) se slovo „závazku“ nahrazuje slovem „dluhu“.
63. V § 60 odst. 1 písm. d) za slovy „ostatních pohledávkách a“ se slovo „závazcích“ nahrazuje slovem „dluzích“.
64. V § 60 odst. 1 písm. f) se za slova „v členění“ vkládá slovo „na“.
65. V § 60 odst. 1 písm. j) se slovo „kupovaném“ nahrazuje slovem „pořizovaném“.
66. V § 60 odst. 3 písm. c) bodu 2 se slovo „závazků“ nahrazuje slovem „dluhů“.
67. V § 62 úvodní části ustanovení se slova „za jimi obhospodařované podílové fondy“ zrušují.
68. V § 63 písm. c) se slovo „podílu“ nahrazuje slovem „vkladu“.
69. V § 63 písm. d) se slovo „podílů“ nahrazuje slovem „vkladů“.
70. V § 63 písm. e) se slova „zvláštního právního předpisu14)“ nahrazují slovy „zákona upravujícího činnost spořitelních a úvěrních družstev“.
Poznámka pod čarou č. 14 se zrušuje.
71. V § 63 písm. g) se slovo „závazků“ nahrazuje slovem „dluhů“.
72. V § 64 úvodní části ustanovení se slova „fondy a penzijní“ zrušují.
73. V § 65 se slova „čistých aktiv“ nahrazují slovy „vlastního kapitálu“ a slova „dividend nebo dalších“ se zrušují.
74. V § 68 odst. 3 se slova „společnosti za jimi obhospodařované podílové fondy a investiční“ zrušují a slova „č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování“ se nahrazují slovy „upravujícího činnost investičních společností a investičních fondů“.
75. V § 68a odst. 1 se slova „Investiční společnosti za jimi obhospodařované podílové fondy, investiční fondy, penzijní fondy a penzijní společnosti za jimi obhospodařované transformované fondy“ nahrazují slovy „Účetní jednotky“.
76. V nadpise § 69 se slovo „(protihodnotou)“ zrušuje.
77. V § 69 odst. 1 se slovo „(protihodnotou)“ zrušuje.
78. V § 69 odst. 2 písm. a) se slovo „dividendy“ nahrazuje slovy „podíly na zisku“.
79. V § 69 odst. 4 se slovo „(protihodnotou)“ zrušuje a slovo „dividendy“ se nahrazuje slovy „podíly na zisku“.
80. V § 70 odst. 1 se slova „kótován na tuzemské nebo zahraniční burze“ nahrazují slovy „přijat k obchodování na regulovaném trhu“.
81. V § 70 odst. 1 se slova „veřejný trh“ nahrazují slovy „regulovaný trh“.
82. V § 71 se za slovem „souboru“ slovo „majetku“ nahrazuje slovy „hmotných nemovitých věcí“.
83. V § 71 se na konci textu doplňují slova „, ve znění pozdějších předpisů“.
84. V § 74 odst. 2 se slovo „(protihodnotou)“ zrušuje.
85. V § 76 odst. 1 a 6 se slovo „závazků“ nahrazuje slovem „dluhů“.
86. V § 76 odst. 3 se slovo „závazku“ nahrazuje slovem „dluhu“.
87. V § 76 odst. 10 se slova „fondy a penzijní“ zrušují a slovo „závazky“ se nahrazuje slovem „dluhy“.
88. V § 76 odst. 10 se na konci věty první doplňují slova „v účetnictví transformovaných fondů“.
89. V § 76 odst. 10 se slova „penzijní fond nebo“ zrušují a slovo „závazků“ se nahrazuje slovem „dluhů“.
90. V § 78 odst. 1, 3, 4 a 5 se slovo „závazek“ nahrazuje slovem „dluh“.
91. V § 78 odst. 6 se slovo „závazkem“ nahrazuje slovem „dluhem“.
92. V § 79 odst. 6 se slovo „(protihodnotou)“ zrušuje.
93. V § 80 odst. 4 písm. b) se slovo „půjčka“ nahrazuje slovem „zápůjčka“ a slova „a výpůjčka cenných papírů zajištěná převodem hotovosti nebo jinou formou úhrady“ se zrušují.
94. V § 80 odst. 5 se slovo „půjčky“ nahrazuje slovem „poskytnutí“.
95. V § 80 odst. 5 se za slova „poskytnutí cenného papíru“ vkládá slovo „zápůjčkou“.
96. V § 80 odst. 5 se slovo „zajištěné“ nahrazuje slovem „zajištěnou“.
97. V § 80 odst. 6 se slovo „výpůjčky“ nahrazuje slovem „přijetí“.
98. V § 80 odst. 6 se za slova „přijetí cenného papíru“ vkládá slovo „zápůjčkou“.
99. V § 80 odst. 6 se slovo „zajištěné“ nahrazuje slovem „zajištěnou“.
100. V § 82 odst. 3 písm. c) se slovo „(protihodnotou)“ zrušuje.
101. V § 82 odst. 4 se slovo „(bilance)“ zrušuje.
102. V § 82 odst. 5 se slovo „(bilance)“ zrušuje.
103. V § 82 odst. 6 se slovo „(protihodnotou)“ zrušuje.
104. V § 82 odst. 9 se slovo „závazky“ nahrazuje slovem „dluhy“ a slovo „dividendy“ se nahrazuje slovy „podíly na zisku“.
105. V § 84 odst. 2 úvodní části ustanovení se slovo „(bilance)“ zrušuje.
106. V § 86 odst. 1 písm. a) se slovo „závazků“ nahrazuje slovem „dluhů“.
107. V § 86 odst. 1 písm. c) se slovo „půjček“ nahrazuje slovem „zápůjček“.
108. V § 86 odst. 1 písm. d) se slova „finančních závazků“ nahrazují slovem „dluhů“ a slovo „závazky“ se nahrazuje slovem „dluhy“.
109. V § 86 odst. 1 písm. e) se slovo „závazky“ nahrazuje slovem „dluhy“.
110. V § 86 odst. 1 písm. f) se slovo „(protihodnotou)“ zrušuje.
111. V příloze č. 1 se slovo „(bilance)“ zrušuje.
112. V příloze č. 1 se poznámka pod čarou č. 20, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou zrušuje.
113. V příloze č. 3 se slovo „200X“ nahrazuje slovem „20XX“ a slovo „200Y“ se nahrazuje slovem „20YY“.
114. V příloze č. 3 se slovo „Dividendy“ nahrazuje slovy „Podíly na zisku“.
115. V příloze č. 4 účtové skupině 91 se slovo „půjček“ nahrazuje slovem „zápůjček“.
116. Poznámky pod čarou č. 17, 18, 18a a 18e se zrušují.
Čl. II
Ustanovení vyhlášky č. 501/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, se použijí poprvé v účetním období započatém 1. ledna 2014 a později.
Čl. III
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2014.
Ministr:
Ing. Fischer, CSc., v. r.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.