§ 97b Zákon, kterým se mění zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Věcná břemena k nemovitostem ve vlastnictví státu, státní příspěvkové organizace, státního fondu a státního podniku

Zákon, kterým se mění zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 469/2023 Sb. · § 97b · Obchodní a korporátní právo
§ 97b Věcná břemena k nemovitostem ve vlastnictví státu, státní příspěvkové organizace, státního fondu a státního podniku (1) Držiteli licence provozujícímu příslušnou soustavu nebo zařízení v elektroenergetice vzniká právní mocí povolení záměru umožňujícího umístit příslušnou soustavu nebo zařízení na nemovitostech ve vlastnictví České republiky, státní příspěvkové organizace, státního fondu nebo státního podniku ve veřejném zájmu věcné břemeno v nezbytném rozsahu podle příslušné technické normy62) opravňující a) zřizovat a provozovat příslušnou soustavu nebo zařízení, přetínat tyto nemovitosti vodiči a umísťovat v nich vedení nebo zařízení, jakož i souvisejících staveb a zařízení, b) zřizovat a provozovat vlastní telekomunikační síť k řízení, měření, zabezpečování a automatizaci provozu příslušné soustavy a k přenosu informací pro činnost výpočetní techniky a informačních systémů. (2) Návrh na vklad věcného břemene do katastru nemovitostí po dokončení stavby příslušné soustavy nebo zařízení podává oprávněný z věcného břemene. (3) Za zřízení věcného břemene podle odstavce 1 poskytne oprávněný z věcného břemene vlastníkovi nemovitosti jednorázovou náhradu až ve výši ceny zjištěné podle oceňovacího předpisu47), pokud jej o to vlastník nemovitosti požádá. (4) Žádost podle odstavce 3 musí být podána do 3 let ode dne, kdy byla dokončena stavba příslušné soustavy nebo zařízení na nemovitosti, jinak nárok zaniká. Oprávněný z věcného břemene zajistí odhad, který stanoví výši náhrady za věcné břemeno, kterou oprávněný z věcného břemene uhradí vlastníkovi nemovitosti do 6 měsíců od podání žádosti. (5) Věcné břemeno zaniká uplynutím 5 let od jeho vzniku, pokud nedojde k zahájení stavby na nemovitosti, a dále v případě trvalého odstranění příslušné soustavy nebo zařízení z nemovitosti. Oprávněný z věcného břemene zajistí bez zbytečného odkladu výmaz věcného břemene z katastru nemovitostí. 62) ČSN 73 6005 Prostorové uspořádání vedení technického vybavení.“. 164. V § 98a odst. 1 písm. a) se za slova „druhy měřicích zařízení,“ vkládají slova „a typy průběhového měření při sdílení elektřiny,“ a za slova „údaje z měření“ se vkládají slova „a rozsah a podmínky přístupu k údajům z měření“. 165. V § 98a odst. 2 se na konci textu písmene b) doplňují slova „a Řádu datového centra“. 166. V § 98a odst. 2 písm. f) se slova „postup stanovení hodnoty těžebního plynovodu při jeho odkupu provozovatelem distribuční soustavy,“ zrušují. 167. V § 98a odst. 2 písm. g) se za slovo „soustavě,“ vkládají slova „včetně podmínek sjednávání připojení výroben elektřiny s možností omezení využití rezervovaného výkonu bez náhrady za takové omezení,“ a slovo „biometanu“ se nahrazuje slovem „plynu“. 168. V § 98a odst. 2 písm. h) bodu 4 se za slova „údajů pro“ vkládají slova „vyhodnocování sdílené elektřiny,“. 169. V § 98a odst. 2 písm. h) se na konci textu bodu 4 doplňují slova „a postupy pro zohlednění sdílené elektřiny“. 170. V § 98a odst. 2 písm. h) bod 13 zní: „13. rozsah údajů a informací zveřejňovaných, poskytovaných nebo zpřístupňovaných operátorem trhu a datovým centrem,“. 171. V § 98a odst. 2 se na konci písmene h) doplňují body 16 až 19, které znějí: 16. podmínky, termíny a postup registrace přiřazení a ukončení přiřazení registračních čísel předávacích míst do skupiny sdílení, postup vytváření skupiny sdílení a počet předávacích míst ve skupině sdílení nebo územní vymezení skupiny sdílení, 17. způsoby alokace sdílené elektřiny, 18. rozsah, termíny a postup předávání údajů o zranitelném zákazníkovi, zranitelné osobě a dále údajů pro vyhodnocení splnění podmínky hodnoty odběru elektřiny pro stanovení určeného odběrného místa zranitelného zákazníka, 19. rozsah poskytovaných informací o způsobu dynamického určení ceny elektřiny nebo jiného určení ceny závislého na změnách ceny elektřiny na organizovaných trzích s elektřinou a výhodách a rizicích spojených s uzavřením smlouvy s takovým určením ceny,“. 172. V § 98a odst. 2 písm. i) bod 6 zní: „6. postup provozovatele zásobníku plynu při prodeji neoprávněně uskladněného plynu,“. 173. V § 98a odst. 2 se na konci písmene i) doplňuje bod 19, který zní: „19. rozsah poskytovaných informací o způsobu dynamického určení ceny plynu nebo jiného určení ceny závislého na změnách ceny plynu na organizovaných trzích s plynem a výhodách a rizicích spojených s uzavřením smlouvy s takovým určením ceny,“. 174. V § 98a odst. 2 písm. j) se slova „rozsah, náležitosti a termíny“ nahrazují slovy „rozsah a náležitosti“. 175. V § 98a se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno p), které zní: „p) podmínky pro zřizování a provozování zařízení na úpravu složení plynu.“. Čl. II 1. Rozhodnutí, souhlasy a ostatní správní úkony vydané ve vztahu k odběrným plynovým zařízením a přímým plynovodům a k zařízením pro přepravu, distribuci nebo skladování zemního plynu podle předchozích právních předpisů se považují za rozhodnutí, souhlasy a ostatní správní úkony vydané ve vztahu k příslušným zařízením pro přepravu, distribuci nebo skladování plynu podle § 2 odst. 2 písm. b) bodu 8 zákona č. 458/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. 2. Oprávnění k cizím nemovitým věcem zřizovat, provozovat či udržovat odběrná plynová zařízení, přímé plynovody, zařízení pro přepravu, distribuci nebo skladování zemního plynu zřízená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se považují za oprávnění k cizím nemovitým věcem zřizovat, provozovat a udržovat na cizích nemovitých věcech příslušná odběrná plynová zařízení, přímé plynovody, zařízení pro přepravu, distribuci nebo skladování plynu podle § 2 odst. 2 písm. b) bodů 5 a 8 zákona č. 458/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. 3. Právnická osoba, jejíž název obsahuje označení „energetické společenství“ nebo „společenství pro obnovitelné zdroje“, aniž se stane společenstvím do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, je povinna do 9 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona změnit název tak, aby neobsahoval takové označení. 4. Energetický regulační úřad poprvé stanoví cenu za provoz nesíťové infrastruktury pro rok, kdy datové centrum zahájí výkon licencované činnosti podle rozhodnutí o udělení licence na činnost datového centra, nejdříve však pro rok 2024. Při konzultaci metodiky cenové regulace pro stanovení ceny za provoz nesíťové infrastruktury se postupuje přiměřeně podle § 17e odst. 3 až 6 zákona č. 458/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona; ustanovení § 17e odst. 8 až 11 a § 19b odst. 5 zákona č. 458/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se pro toto doplnění metodiky cenové regulace nepoužijí. Do dne nabytí účinnosti cenového rozhodnutí Energetického regulačního úřadu, kterým Energetický regulační úřad poprvé stanoví cenu za provoz nesíťové infrastruktury, postupuje Energetický regulační úřad při stanovení ceny za činnosti operátora trhu včetně poplatku za činnost Energetického regulačního úřadu podle zákona č. 458/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. Do dne nabytí účinnosti cenového rozhodnutí Energetického regulačního úřadu podle věty třetí jsou účastníci trhu s elektřinou povinni hradit operátorovi trhu cenu za činnosti operátora trhu včetně poplatku za činnost Energetického regulačního úřadu podle zákona č. 458/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. 5. Provozovatel přenosové soustavy a provozovatelé regionálních distribučních soustav, k jejichž distribučním soustavám je připojeno nejméně 100 000 odběrných míst zákazníků, založí nebo určí akciovou společnost, která splňuje požadavky stanovené tímto zákonem na datové centrum, nejpozději do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Společnost podle věty první nebo jiná společnost založená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, která splňuje požadavky stanovené tímto zákonem na datové centrum, požádá o udělení licence na činnost datového centra nejpozději do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Datové centrum zpracuje návrh Řádu datového centra a předloží jej ke schválení Energetickému regulačnímu úřadu do 9 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. 6. Pokud společnost uvedená v bodu 5 nepožádá o udělení licence na činnost datového centra ve stanovené lhůtě nebo pokud Energetický regulační úřad žádost o udělení licence zamítne, požádá o udělení licence na činnost datového centra akciová společnost, která splňuje požadavky stanovené tímto zákonem na datové centrum a založená Českou republikou jako jediným zakladatelem společnosti. Podle věty první se postupuje obdobně, pokud by společnost, která požádala o udělení licence podle bodu 5, žádost o udělení licence vzala zpět. 7. Do dne schválení Řádu datového centra Energetickým regulačním úřadem se ustanovení zákona upravující práva a povinnosti účastníků trhu s elektřinou související se sdílením elektřiny nepoužijí. 8. Funkční období členů dozorčí rady datového centra skončí nejpozději uplynutím 2 měsíců ode dne udělení licence na činnost datového centra, nebo ode dne vzniku datového centra, podle toho, který z těchto dnů nastane později. 9. V období do 30. června 2026 může skupina sdílení mezi předávacími místy ve společenství zahrnovat nejvýše 1 000 registračních čísel předávacích míst odběrných míst nebo výroben elektřiny, a to na souvislém území správních obvodů nejvýše 3 obcí s rozšířenou působností nebo na území hlavního města Prahy. V období do 30. června 2026 může skupina sdílení mimo společenství zahrnovat nejvýše 1 000 registračních čísel předávacích míst odběrných míst nebo výroben elektřiny, nestanoví-li zákon č. 458/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jinak. 10. Provozovatel jaderné elektrárny je povinen zajistit dodržování bezpečnostního standardu pro zásoby čerstvého jaderného paliva podle § 31 zákona č. 458/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, nejpozději do 31. prosince 2025. 11. Do dne zajištění postupu podle § 31 zákona č. 458/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, informuje provozovatel jaderné elektrárny na žádost Ministerstvo průmyslu a obchodu o aktuálním a o očekávaném stavu zásoby čerstvého jaderného paliva a o aktuální a o očekávané možnosti zajištění náhradního čerstvého jaderného paliva. 12. Smlouvy uzavřené se spotřebitelem nebo zákazníkem, který uzavřel smlouvu adhezním způsobem, se řídí zákonem č. 458/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, i když k jejich vzniku došlo přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona; vznik smlouvy, jakož i práva a povinnosti vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se však posuzují podle zákona č. 458/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. ČÁST DRUHÁ Čl. III Zákon č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií, ve znění zákona č. 359/2003 Sb., zákona č. 694/2004 Sb., zákona č. 180/2005 Sb., zákona č. 177/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 574/2006 Sb., zákona č. 393/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 223/2009 Sb., zákona č. 299/2011 Sb., zákona č. 53/2012 Sb., zákona č. 165/2012 Sb., zákona č. 318/2012 Sb., zákona č. 310/2013 Sb., zákona č. 103/2015 Sb., zákona č. 131/2015 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 3/2020 Sb., zákona č. 403/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 284/2021 Sb., zákona č. 362/2021 Sb., zákona č. 382/2021 Sb., zákona č. 19/2023 Sb., zákona č. 87/2023 Sb. a zákona č. 152/2023 Sb., se mění takto: 1. V § 2 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno o), které zní: „o) datovým centrem budova ve smyslu katastrálního zákona nebo její funkčně ucelená část, ve které je umístěna a provozována výpočetní technika serverového typu a další datová infrastruktura určená pro provádění informační činnosti s daty.“. 2. V § 6 se doplňuje odstavec 4, který zní: „(4) Prováděcí právní předpis stanoví požadavky na regulaci a řízení dodávek tepelné energie, vybavení rozvodných tepelných zařízení tepelnou izolací a regulačními prvky, požadavky na tepelnou izolaci zásobníků tepelné energie, způsob zjišťování tepelných ztrát rozvodných tepelných zařízení, parametry teplonosné látky pro přenos tepelné energie a parametry chladicí látky pro chlazení. Prováděcí právní předpis dále stanoví požadavky na předávací stanice, jejich regulace a vybavení.“. 3. V § 7 odstavec 1 zní: „(1) V případě výstavby nové budovy je stavebník povinen plnit požadavky na energetickou náročnost budovy s téměř nulovou spotřebou energie stanovené prováděcím právním předpisem, a to podle jeho právního stavu účinného ke dni nabytí právní moci rozhodnutí o povolení záměru podle stavebního zákona. Stavebník rovněž na vyžádání stavebního úřadu nebo kontrolního orgánu podle tohoto zákona dokládá splnění požadavků na energetickou náročnost budovy v průběhu provádění stavby, a to průkazem energetické náročnosti budovy zpracovaným podle dokumentace pro provádění stavby. Splnění požadavků na energetickou náročnost budovy dokládá stavebník k žádosti o vydání kolaudačního rozhodnutí průkazem energetické náročnosti budovy zpracovaným podle skutečného provedení stavby.“. 4. V § 7 odstavec 2 zní: „(2) V případě větší změny dokončené budovy jsou stavebník, vlastník budovy, společenství vlastníků jednotek nebo v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce povinni plnit požadavky na energetickou náročnost budovy stanovené prováděcím právním předpisem, a to podle jeho právního stavu účinného ke dni nabytí právní moci rozhodnutí o povolení záměru podle stavebního zákona nebo ke dni zahájení větší změny dokončené budovy podle stavebního zákona, pokud změna dokončené stavby nepodléhá povolení záměru. Splnění požadavků na energetickou náročnost budovy na nákladově optimální úrovni pro budovu nebo pro měněné stavební prvky obálky budovy a měněné technické systémy podle prováděcího právního předpisu dokládá stavebník a ostatní osoby podle věty první průkazem energetické náročnosti budovy v průběhu provádění větší změny dokončené budovy na vyžádání stavebního úřadu nebo kontrolního orgánu podle tohoto zákona.“. 5. V § 7 odst. 4 písm. a) se za slovo „budov“ vkládají slova „ , s výjimkou případů podle písmene f),“ a slova „v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem“ se zrušují. 6. V § 7 odst. 4 písmeno c) zní: „c) řídit se pravidly pro vytápění a dodávku teplé vody; pravidly pro vytápění a dodávku teplé vody se pro účely tohoto zákona rozumí 1. stanovené otopné období a podmínky zahájení a přerušení dodávek tepelné energie, 2. stanovený časový úsek, ve kterém jsou dodávky tepelné energie a teplé vody v průběhu dne uskutečňovány, 3. stanovené průměrné teploty vnitřního vzduchu ve vytápěných prostorech, které jsou v průběhu dne v otopném období dosahovány, a nepřekročitelné limity průměrných teplot vnitřního vzduchu, 4. stanovené teploty dodávané teplé vody a 5. stanovené omezení a krátkodobé přerušení dodávek tepelné energie a teplé vody, pokud to vyžadují objektivní okolnosti zajišťování dodávek tepelné energie a teplé vody,“. 7. V § 7 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní: „f) vybavit v případě výstavby nové budovy nebo výměny zdroje tepla v technicky a ekonomicky proveditelných případech systémy vytápění a klimatizace přístroji, které individuálně regulují teplotu v každé místnosti, prostoru nebo zónově v souboru místností se shodnými požadavky na regulaci vnitřní teploty; vlastníci a uživatelé bytů nebo nebytových prostor jsou povinni umožnit instalaci, údržbu a kontrolu těchto přístrojů.“. 8. V § 7 odstavec 8 zní: „(8) Prováděcí právní předpis dále stanoví a) pravidla pro vytápění a dodávku teplé vody, b) zvláštní pravidla pro vytápění a dodávku teplé vody v případech předcházení stavu nouze v teplárenství nebo v případě stavu nouze v teplárenství vyhlášeném pro celé území státu podle energetického zákona2), c) pravidla pro měření množství tepelné energie a teplé vody spotřebované v budově, d) rozsah vybavení každého bytu a nebytového prostoru přístroji registrujícími dodávku tepelné energie, technické parametry těchto přístrojů a podmínky jejich instalace, e) postup provedení regulace vytápění a přípravy teplé vody v budově, f) rozsah vybavení vnitřních tepelných zařízení budovy přístroji regulujícími dodávku tepelné energie pro plnění povinnosti podle odstavce 4 písm. a), technické parametry těchto přístrojů a podmínky jejich instalace, g) rozsah vybavení systémů vytápění a systémů klimatizace přístroji pro účely plnění povinnosti podle odstavce 4 písm. f), technické parametry těchto přístrojů a podmínky jejich instalace, h) kritéria a postupy pro účely posouzení technické a ekonomické proveditelnosti plnění povinností podle odstavce 4 písm. f).“. 9. V § 9a se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena e) a f), která znějí: „e) posouzení technické a ekonomické proveditelnosti instalace vybraných zařízení, f) posouzení technické a ekonomické proveditelnosti využití odpadního tepla.“. 10. Za § 9b se vkládá nový § 9c, který včetně nadpisu zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.