§ 39a Zákon, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích

Zákon, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích · 48/2006 Sb. · § 39a · Správní právo
§ 39a (1) Zásady klasifikace vedlejších živočišných produktů, veterinární a hygienická pravidla pro shromažďování (sběr), přepravu (svoz), označování, skladování, neškodné odstraňování, použití a další zpracovávání vedlejších živočišných produktů jednotlivých kategorií, stejně jako pro uvádění těchto produktů a výrobků z nich do oběhu, pro obchodování s nimi a pro jejich dovoz, tranzit a vývoz, stanoví předpisy Evropských společenství9b). (2) Jestliže předpisy Evropských společenství9b) vyžadují, aby byly vedlejší živočišné produkty neškodně odstraněny nebo dále zpracovány, musí se tak stát, není-li stanoveno jinak, v podniku, závodě, popřípadě jiném zařízení, který byl pro neškodné odstraňování a další zpracovávání vedlejších živočišných produktů příslušné kategorie schválen příslušným orgánem veterinární správy a registrován pod přiděleným veterinárním schvalovacím číslem. Podmínky schválení a pozastavení, popřípadě odejmutí schválení jsou stanoveny předpisy Evropských společenství9b). (3) Provozovatelé schválených podniků, závodů, popřípadě jiných zařízení, uvedených v odstavci 2, postupují při neškodném odstraňování a dalším zpracovávání vedlejších živočišných produktů a při vlastní kontrole hygienických podmínek této činnosti podle tohoto zákona a předpisů Evropských společenství9b). (4) Orgány vykonávající státní veterinární dozor ve schválených podnicích, závodech, popřípadě jiných zařízeních, uvedených v odstavci 2, postupují při výkonu tohoto dozoru podle tohoto zákona a předpisů Evropských společenství9b).“. 109. V § 40 odst. 1 se věta první nahrazuje větou „Chovatelé a osoby zacházející se živočišnými produkty jsou povinni zajistit neškodné odstranění vedlejších živočišných produktů, které vzniknou v souvislosti s jejich činností nebo v jejich zařízení; to platí přiměřeně také pro provozovatele letišť, přístavů a jiných míst vstupu do České republiky, jde-li o dovážené živočišné produkty, popřípadě jiné veterinární zboží, zabavené v souladu s předpisy Evropských společenství23b) a určené k neškodnému odstranění, nebo o kuchyňské odpady z dopravních prostředků v mezinárodní přepravě.“. Poznámka pod čarou č. 23b zní: „23b) Například čl. 4 nařízení Komise (ES) č. 745/2004, čl. 9 odst. 2 písm. g) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004, § 24 vyhlášky č. 376/2003 Sb.“. 110. V § 40 odst. 1 písm. a) se slova „sběr a svoz“ nahrazují slovy „shromažďování (sběr) a přepravu (svoz)“. 111. V § 40 odst. 1 písmeno b) zní: „b) třídit, bezpečně ukládat a podle potřeby ošetřovat vedlejší živočišné produkty do doby přepravy k neškodnému odstranění na místech, s nimiž vyslovila souhlas krajská veterinární správa, a to tak, aby nedocházelo k jejich zcizení, k ohrožení zdraví lidí a zvířat nebo k poškození životního prostředí,“. 112. V § 40 odst. 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní: „c) uchovávat obchodní a jiné doklady, týkající se vedlejších živočišných produktů předaných k přepravě, po dobu nejméně 2 let, a jde-li o kadávery zvířat individuálně označovaných podle zvláštních právních předpisů9d), zabezpečit, aby tyto kadávery byly předávány k přepravě včetně identifikačních prostředků,“. Dosavadní písmeno c) se označuje jako písmeno d). 113. V § 40 odst. 1 písm. d) se slova „jejich sběr a svoz, platit jí za svoz“ nahrazují slovy „jejich shromažďování (sběr) a přepravu (svoz), platit jí za přepravu“. 114. V § 40 odst. 2 písm. b) se slova „svozu konfiskátů živočišného původu“ nahrazují slovy „přepravy vedlejších živočišných produktů“. 115. V § 40 odstavec 4 zní: „(4) Nerozhodl-li příslušný orgán veterinární správy z nákazových důvodů jinak, může chovatel sám na vlastním pozemku neškodně odstranit kadáver zvířete v zájmovém chovu, pokud tento kadáver nepochází ze zvířete náležejícího mezi přežvýkavce nebo prasata, anebo ze zvířete nemocného nebezpečnou nákazou nebo podezřelého z této nákazy. Neškodným odstraněním se v tomto případě rozumí zahrabání na místě vhodném z hlediska ochrany zdraví lidí a zvířat a ochrany životního prostředí, a to do hloubky nejméně 80 cm s použitím dezinfekčních prostředků. Kadáver koně v zájmovém chovu může chovatel neškodně odstranit sám na vlastním pozemku jen se souhlasem krajské veterinární správy a za podmínek jí stanovených.“. 116. V § 40 odst. 5 se slova „za podmínek jí stanovených“ nahrazují slovy „za podmínek stanovených předpisy Evropských společenství9b)“ a slova „nízkorizikové konfiskáty živočišného původu“ se nahrazují slovy „vedlejší živočišné produkty“. 117. V § 41 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 24 zní: „(1) Osoba, jíž byl povolen výkon veterinární asanační činnosti, je povinna vykonávat ji tak, aby nedocházelo k ohrožení zdraví lidí a zvířat, k týrání zvířat nebo k poškození životního prostředí. Osoba, jejímž předmětem činnosti je shromažďování, přeprava, neškodné odstraňování a další zpracovávání vedlejších živočišných produktů (dále jen „asanační podnik“), je povinna dále a) zajistit nepřetržitý příjem hlášení o výskytu vedlejších živočišných produktů a svážet je do 24 hodin poté, kdy byla o jejich výskytu uvědoměna, v případech veřejného zájmu neprodleně, b) svážet a neškodně odstraňovat nebo dále zpracovávat veškeré vedlejší živočišné produkty z určeného územního obvodu (svozové oblasti) vždy, pokud tyto produkty nebyly v souladu s tímto zákonem a předpisy Evropských společenství9b) neškodně odstraněny nebo dále zpracovány jinak, a požadovat za to úhradu ve výši ceny sjednané podle zvláštního právního předpisu24), c) postupovat při zdolávání nebezpečné nákazy nebo nemoci přenosné ze zvířat na člověka a jejich následků v souladu s nařízenými ochrannými a zdolávacími opatřeními, d) vypracovat provozní řád a předložit jej před zahájením činnosti krajské veterinární správě ke schválení, e) dodržovat veterinární a hygienické požadavky na neškodné odstraňování a další zpracovávání vedlejších živočišných produktů stanovené tímto zákonem a předpisy Evropských společenství9b), jakož i postupy založené na analýze rizika a kritických kontrolních bodech (HACCP), f) provádět vlastní kontroly dodržování veterinárních a hygienických požadavků na neškodné odstraňování a další zpracovávání vedlejších živočišných produktů stanovených tímto zákonem a předpisy Evropských společenství9b), vést záznamy o výsledcích těchto kontrol, uchovávat je po dobu nejméně 2 let a předkládat je na požádání orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor, g) vytvořit podmínky včetně bezplatného poskytnutí vhodného prostoru k provádění patologicko-anatomických pitev kadáverů (dále jen „veterinární prosektorská činnost“) krajskou veterinární správou, h) jde-li o kadávery zvířat individuálně označených podle zvláštního právního předpisu9d), nesnímat, popřípadě neodstraňovat identifikační prostředky dříve, než dojde k vlastnímu neškodnému odstraňování nebo dalšímu zpracovávání těchto kadáverů. 24) Zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů.“. 118. V § 41 odst. 4 se slova „konfiskátů živočišného původu“ nahrazují slovy „vedlejších živočišných produktů“ a slovo „konfiskátů“ se nahrazuje slovy „těchto produktů“. 119. V § 41 odstavec 5 zní: „(5) Prováděcí právní předpis může stanovit, vyžadují-li to právní akty Evropských společenství, a) podrobnější veterinární a hygienické požadavky na shromažďování (sběr), přepravu (svoz), neškodné odstraňování a další zpracovávání vedlejších živočišných produktů, na uspořádání a vybavení podniku, závodu, popřípadě jiného zařízení určeného pro neškodné odstraňování a další zpracovávání vedlejších živočišných produktů, na zahraboviště a na zařízení (místa) určená pro ukládání nebo spalování kadáverů zvířat v zájmovém chovu, pokud tyto požadavky nejsou stanoveny předpisy Evropských společenství, b) podrobnosti týkající se provádění vlastní kontroly hygienických podmínek neškodného odstraňování a dalšího zpracovávání vedlejších živočišných produktů provozovateli podniků, závodů, popřípadě jiných zařízení, uvedených v § 39a odst. 2.“. 120. V § 42 odst. 1 písm. a) se za slovo „toulavých“ vkládají slova „a opuštěných“. 121. V § 42 odst. 1 písm. b) se slova „obecního úřadu“ nahrazují slovy „obce, v případě hlavního města Prahy na žádost městské části hlavního města Prahy“, za slovo „toulavých“ se vkládají slova „a opuštěných“ a za slova „v karanténě“ se vkládají slova „nebo izolaci“. 122. V § 42 odstavec 2 zní: „(2) Odchyt toulavých a opuštěných psů a koček, popřípadě i jiných zvířat podle odstavce 1, a sběr a neškodné odstraňování kadáverů zvířat v zájmovém chovu může provádět také fyzická osoba, která absolvovala odborný kurz pro odchyt toulavých a opuštěných zvířat a zacházení s nimi, včetně péče o ně v útulcích pro zvířata, a pro sběr a neškodné odstraňování kadáverů zvířat v zájmovém chovu, s úspěchem složila závěrečnou zkoušku a získala tak osvědčení, jež ji opravňuje k výkonu této činnosti. Pečovat o toulavá a opuštěná zvířata v útulcích mohou pouze osoby, které mají uvedené osvědčení.“. 123. V § 42 odst. 4 se slova „odstavce 2“ nahrazují slovy „odstavce 3“ a v písmenu b) se slova „odchycená a opuštěná“ zrušují a na konec odstavce se doplňuje věta „Chovatel je povinen uhradit náklady vynaložené na péči o odchycené zvíře v útulku pro zvířata.“. 124. V § 42 odst. 5 se za slovo „toulavých“ vkládají slova „a opuštěných“ a za slova „s nimi“ se vkládají slova „včetně péče o ně v útulcích pro zvířata, a pro sběr a neškodné odstraňování kadáverů zvířat v zájmovém chovu“. 125. V § 44 odst. 1 písm. c) se slova „pro případ výskytu některých nebezpečných nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka a vzniku mimořádné situace (dále jen „pohotovostní plán“)“ nahrazují slovy „a zveřejňuje je ve Věstníku Ministerstva zemědělství a na svých webových stránkách“. 126. V § 44 odst. 1 písm. d) se za slovo „které“ na prvním místě vkládají slova „programy ozdravování zvířat,“ a za slovo „roce,“ se vkládají slova „a to včetně lhůt k jejich provedení, zveřejňuje jejich seznam ve Věstníku Ministerstva zemědělství a na svých webových stránkách“. 127. V 44 odst. 1 se na konci písmene g) čárka nahrazuje tečkou a písmeno h) se zrušuje. 128. V § 45 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní: „(2) Veterinární lékaři Ministerstva obrany a Ministerstva vnitra, kteří byli pověřeni touto činností, vystavují pasy psů používaných těmito ministerstvy k plnění jejich úkolů, pokud jsou tito psi přemísťováni mezi členskými státy k neobchodním účelům, a odebírají jim vzorky k provedení sérologického testu prokazujícího titr protilátek proti vzteklině.“. 129. V § 46 písmeno a) zní: „a) schvaluje místa, na nichž lze konat trhy určené k prodeji zvířat a živočišných produktů (tržnice a tržiště) a po určení veterinárních podmínek (§ 9 odst. 2) místa, na nichž lze konat svody zvířat, a povoluje konání těchto trhů a svodů. Na území hlavního města Prahy schvalují tato místa a povolují konání těchto trhů a svodů městské části hlavního města Prahy,“. 130. V § 46 písm. c) se slovo „opuštěná“ zrušuje. 131. V § 47 odst. 1 písm. b) se tečka nahrazuje čárkou a slova „Krajské veterinární správy mají v okresech své inspektoráty,“ se zrušují. 132. V § 47 odst. 4 se za slovo „odvolává“ vkládají slova „se souhlasem ministra zemědělství“. 133. V § 48 odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova „a krizového centra tlumení nákaz25b)“. Poznámka pod čarou č. 25b zní: „25b) Například § 15 odst. 3 vyhlášky č. 299/2003 Sb.“. Dosavadní poznámka pod čarou č. 25b se označuje jako poznámka pod čarou č. 25c, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou. 134. V § 48 odst. 1 písm. c) se zrušují slova „a uveřejňuje je ve Věstníku Ministerstva zemědělství“ a slova „vyhlašuje a ruší, popřípadě zmírňuje mimořádná veterinární opatření“ se nahrazují slovy „rozhoduje o nařízení, změně a ukončení mimořádných veterinárních opatření“. 135. V § 48 odst. 1 písm. e) se za slovo „ústavy“ vkládají slova „a Ústav“. 136. V § 48 odst. 1 písm. f) se za slovo „pokyny“ vkládají slova „s opatřeními“, za slovo „nedostatků“ se vkládají slova „, provádí interní audity a na základě jejich výsledků přijímá vhodná opatření“ a slova „uspořádání a vybavení podniků“ se nahrazují slovy „konstrukci, uspořádání a vybavení podniků, závodů a jiných zařízení“. 137. V § 48 odst. 1 písmeno g) zní: „g) vydává závazné posudky v případech, v nichž si jejich vydávání vyhradí, posuzuje a schvaluje z veterinárního hlediska postupy a zařízení pro tepelné ošetření mléka, dává z hlediska zdravotní nezávadnosti souhlas k biologickému zkoušení dosud nepoužívaných krmiv, jejich výrobě, dovozu a uvádění do oběhu a provádí kontroly podle zákona o Státním zemědělském intervenčním fondu pro potřeby tohoto fondu,“. 138. V § 48 odst. 1 písm. h) se za slovo „určuje“ vkládají slova „pro příslušný kalendářní rok“. 139. V § 48 odst. 1 písmena i) a j) znějí: „i) prověřuje, zda pohraniční veterinární stanice splňuje požadavky na umístění, materiální a personální vybavení stanoviště veterinární hraniční kontroly, pozastavuje její činnost, zejména vyžaduje-li to ochrana zdraví lidí a zvířat, na požádání dovozců zvířat nebo živočišných produktů, pro něž nebyly dosud dovozní podmínky stanoveny (harmonizovány) na úrovni Evropské unie, sděluje dovozní podmínky uplatňované na dovoz zvířat nebo živočišných produktů daného druhu z příslušné třetí země nebo její části do České republiky, může v souvislosti s úkoly týkajícími se pohraniční veterinární kontroly požadovat od celních orgánů informace nezbytné z hlediska řízení a mezinárodní spolupráce na úseku této kontroly, j) vede, aktualizuje a zveřejňuje na webových stránkách Státní veterinární správy seznamy schválených a registrovaných, popřípadě povolených 1. účastníků sítě sledování, shromažďovacích středisek, karanténních středisek, inseminačních stanic, bank spermatu, zařízení pro chov zvířat a jiných zařízení, podílejících se na uvádění zvířat do oběhu a na obchodování s nimi, 2. podniků, závodů, popřípadě jiných zařízení, podílejících se na výrobě, zpracovávání a uvádění živočišných produktů do oběhu a na obchodování s nimi, 3. osob, které jako podnikatelé10) přepravují zvířata nebo živočišné produkty a podléhají registraci, jakož i obchodníků uvedených v § 9b, 4. třetích zemí, popřípadě jejich částí, z nichž lze dovážet zvířata nebo živočišné produkty do České republiky, 5. podniků, popřípadě jiných zařízení v třetích zemích, z nichž lze dovážet živočišné produkty do České republiky, 6. veterinárních laboratoří, asanačních podniků a jiných zařízení pro neškodné odstraňování a další zpracovávání vedlejších živočišných produktů, 7. svobodných celních pásem, svobodných celních skladů a celních skladů, 8. dalších osob, podniků, závodů a jiných zařízení, pokud jejich schválení a registraci, popřípadě jen registraci vyžadují tento zákon nebo předpisy Evropských společenství; seznamy podle bodů 1 až 8 předává Komisi a ostatním členským státům, vyžadují-li to předpisy Evropských společenství,“. 140. V § 48 odst. 1 písm. k) se slova „vydává prostřednictvím metodických návodů a“ nahrazují slovy „zveřejňuje na webových stránkách Státní veterinární správy“. 141. V § 48 odst. 1 písm. m) se za slovo „úkolů“ vkládají slova „včetně spolupráce se správci jiných informačních systémů sloužících k výkonu veřejné správy v České republice“. 142. V § 48 odst. 1 se na konci písmene n) doplňují slova „, organizuje odborné kurzy a další vzdělávání zaměstnanců orgánů veterinární správy“. 143. V § 48 odst. 1 písm. o) bodě 1 se slova „veterinárních lékařů České republiky (dále jen „Komora“)“ zrušují. 144. V § 48 odst. 1 písm. p) se slova „bezprostředně závazných právních“ zrušují a za slova „Evropských společenství“ se vkládá odkaz na poznámku pod čarou č. 2. 145. V § 48 odst. 1 se za písmeno p) vkládá nové písmeno q), které zní: „q) vydává povolení k přijetí materiálů kategorie 1, materiálů kategorie 2 a zpracovaných produktů pocházejících z materiálů kategorie 1 nebo 2 podle předpisu Evropských společenství7b),“. Dosavadní písmeno q) se označuje jako písmeno r). 146. V § 49 odst. 1 se na konci písmene a) doplňují slova „, organizuje činnost krajského krizového centra tlumení nákaz25b)“. 147. V § 49 odst. 1 písm. b) se za slovo „zdolávání“ vkládá čárka a slova „a stanoví chovatelům lhůty pro předložení výsledků vyšetření zvířat, zdravotních zkoušek a povinných preventivních a diagnostických úkonů podle § 5 odst. 1 písm. a),“ se nahrazují slovy „schvaluje a v případě neprovedení stanovených povinných preventivních a diagnostických úkonů [§ 5 odst. 1 písm. a), § 44 odst. 1 písm. d)] pozastavuje, popřípadě odnímá status hospodářství úředně prostého nebezpečných nákaz“. 148. V § 49 odst. 1 písmena c) a d) znějí: „c) rozhoduje o nařízení, změně a ukončení mimořádných veterinárních opatření v obvodu své působnosti nebo jeho části, přesahující územní obvod obce, a dozírá na jejich plnění, d) rozhoduje o nařízení, změně a ukončení mimořádných veterinárních opatření, jimiž se ukládají povinnosti individuálně určeným fyzickým a právnickým osobám, a dozírá na jejich plnění,“. 149. V § 49 odst. 1 písmena g) a h) včetně poznámky pod čarou č. 25d znějí: „g) vykonává státní veterinární dozor a vydává závazné pokyny s opatřeními k odstranění zjištěných nedostatků, systematicky zkoumá v podnicích, závodech a jiných zařízeních, v nichž je vykonáván státní veterinární dozor, zda všechny činnosti při výrobě, zpracovávání a uvádění potravin živočišného původu do oběhu a jejich výsledky jsou v souladu s předem stanovenými opatřeními, zda jsou tato opatření účinně prosazována a zda jsou vhodná pro dosažení stanovených cílů (audit)25d), povoluje v souladu s právem Evropských společenství v případech a za podmínek stanovených prováděcími právními předpisy zmírňující výjimky z veterinárních požadavků stanovených na zdraví zvířat a jeho ochranu, na živočišné produkty a na konstrukci, uspořádání a vybavení podniků, závodů a jiných zařízení, v nichž se s těmito produkty zachází, h) schvaluje a registruje, popřípadě jen registruje v obvodu své působnosti 1. účastníky sítě sledování, shromažďovací střediska, karanténní střediska, inseminační stanice, banky spermatu, zařízení pro chov zvířat a jiná zařízení, podílející se na uvádění zvířat do oběhu a na obchodování s nimi, 2. podniky, závody, popřípadě jiná zařízení, podílející se na výrobě, zpracovávání a uvádění živočišných produktů do oběhu a na obchodování s nimi, 3. osoby, které jako podnikatelé10) přepravují zvířata nebo živočišné produkty a podléhají registraci, jakož i obchodníky uvedené v § 9b, 4. asanační podniky a jiná zařízení pro neškodné odstraňování a další zpracovávání vedlejších živočišných produktů, 5. soukromé veterinární lékaře pro shromažďovací střediska nebo pro určitou činnost, pokud jejich schválení vyžadují tento zákon nebo předpisy Evropských společenství, 6. další osoby, podniky, závody a jiná zařízení, pokud jejich schválení a registraci, popřípadě jen registraci vyžadují tento zákon nebo předpisy Evropských společenství, 25d) Čl. 2 bod 6, čl. 3 odst. 2, čl. 4 odst. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004.“. 150. V § 49 odst. 1 písm. j) se slova „jehož se zúčastní pouze zvířata chovaná v České republice,“ zrušují. 151. V § 49 odst. 1 písm. m) se slova „rozhoduje o jejich použitelnosti (poživatelnosti),“ nahrazují slovy „posuzuje jejich použitelnost (poživatelnost),“. 152. V § 49 odst. 1 se na konci textu písmene n) doplňují slova „; v souvislosti s prováděním pohraniční veterinární kontroly může požadovat od celních orgánů informace nezbytné pro řádný výkon této kontroly“. 153. V § 49 odst. 1 písmeno r) zní: „r) vydává, mění a odnímá fyzickým a právnickým osobám povolení 1. k provádění laboratorní, popřípadě jiné veterinární diagnostické činnosti za účelem vyšetření zvěřiny na přítomnost svalovce (trichinel), nejde-li o povolení k provádění laboratorní, popřípadě jiné veterinární diagnostické činnosti, jejíž výsledky mají být využívány pro účely státního veterinárního dozoru, 2. k výkonu některých veterinárních asanačních činností (§ 51 odst. 1), nejde-li o provozování asanačního podniku,“. 154. V § 49 odst. 1 se za písmeno r) vkládá nové písmeno s), které zní: „s) vydává povolení k přijetí zpracovaných živočišných bílkovin podle předpisu Evropských společenství7b),“. Dosavadní písmena s) až u) se označují jako písmena t) až v). 155. V § 49 odst. 1 se na konci textu písmene t) doplňují slova „a předpisy Evropských společenství“. 156. V § 49 odst. 1 písm. u) se slova „bezprostředně závazných právních“ zrušují a za slova „Evropských společenství“ se vkládá odkaz na poznámku pod čarou č. 2. 157. Za § 49 se vkládá nový § 49a, který zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.