§ 29a Zákon, kterým se mění zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů a zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů – Přechodné ustanovení

Zákon, kterým se mění zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů a zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů · 48/2016 Sb. · § 29a · Energetika a regulace
§ 29a Přechodné ustanovení Při výcviku k získání řidičského oprávnění pro skupinu AM, A1, A2 nebo A prováděném v provozu na pozemních komunikacích lze jako výcvikové vozidlo použít motocykl, který není vybaven dvojím řízením ani dvojím zařízením umožňujícím ovládání spojky a provozní brzdy. V takovém případě musí být žadatel o získání řidičského oprávnění doprovázen učitelem výcviku na doprovodném motocyklu nebo v doprovodném osobním automobilu a komunikace mezi učitelem a žadatelem musí být zajištěna pomocí elektronického zařízení umožňujícího komunikaci učitele s žákem.“. 6. V § 30 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „, a má potřebné znalosti a dovednosti požadované pro zkoušku z odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel“. 7. V § 30 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Pokud žadatel trvá na ukončení výuky a výcviku a na přihlášení ke zkoušce, ačkoli potřebné znalosti a dovednosti podle předchozí věty nemá, ukončí provozovatel autoškoly výuku a výcvik na základě jeho písemné žádosti; jde-li o osobu mladší 18 let, ukončí výuku a výcvik pouze s písemným souhlasem jejího zákonného zástupce.“. 8. V § 38 odst. 1 se slova „, a to v autoškole, která zajišťovala výuku a výcvik žadatele, nedohodnou-li se autoškola a zkušební komisař na jiném vhodném místě konání zkoušek“ zrušují. 9. V § 39 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Je-li žadatel o řidičské oprávnění u této zkoušky hodnocen stupněm „neprospěl“, nesmí pokračovat v dalších zkouškách do doby, kdy bude při opakované zkoušce hodnocen stupněm „prospěl“.“. 10. V § 43 odst. 5 se slova „vyplývající ze zvláštního zákona, ale i odpovědnost za žadatele o řidičské oprávnění a výcvikové vozidlo“ zrušují. 11. V § 43 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní: „(6) U zkoušky k získání řidičského oprávnění pro skupinu AM, A1, A2 nebo A jede žadatel sám na výcvikovém motocyklu, který nemusí být vybaven dvojím řízením ani dvojím zařízením umožňujícím ovládání spojky a provozní brzdy, a zkušební komisař jede za žadatelem na doprovodném motocyklu nebo v doprovodném automobilu řízeném učitelem výcviku. Pokyny dává žadateli zkušební komisař pomocí elektronického zařízení umožňujícího komunikaci s žákem; při jízdě v doprovodném automobilu může dávat pokyny prostřednictvím učitele výcviku.“. Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 7. 12. V § 46 odst. 1 se za slovo „řidičů“ vkládají slova „vozidel zařazených do skupiny C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D nebo D+E“. 13. V § 46 se odstavce 2 a 3 zrušují. Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 2. 14. V § 47 odst. 1 se slova „§ 46 odst. 2“ nahrazují slovy „§ 46 odst. 1“. 15. V § 47 odst. 3 se slova „pro všechny řidiče uvedené v § 46 odst. 2“ zrušují. 16. V § 48 odst. 3 se slova „, vydaného jiným členským státem podle předpisu Evropské unie6b), kterému byl povolen na území České republiky trvalý nebo přechodný pobyt, nebo který začal vykonávat závislou práci nebo podnikat podle § 46 odst. 2“ nahrazují slovy „vydaného podle předpisu Evropské unie6b) jiným členským státem Evropské unie, smluvní stranou Dohody o Evropském hospodářském prostoru anebo Švýcarskou konfederací, který má na území České republiky obvyklé bydliště podle zákona o silničním provozu2a) nebo vykonává závislou práci pro zaměstnavatele usazeného na území České republiky anebo podniká na území České republiky“. 17. V § 48 odst. 5 se slova „držiteli průkazu profesní způsobilosti řidiče nebo dokladu osvědčujícího profesní způsobilost vydaného jiným členským státem Evropské unie podle předpisu Evropské unie6b)“ nahrazují slovy „profesně způsobilí“. 18. V § 51 odst. 1 písmeno h) zní: „h) zaslat nejpozději 5 pracovních dnů před zahájením výuky nebo výcviku v rámci vstupního a pravidelného školení seznam přihlášených účastníků, a dále místo, datum a čas zahájení výuky nebo výcviku krajskému úřadu příslušnému podle jeho sídla a v rámci vstupního školení seznam přihlášených účastníků, a dále místo, datum a čas zahájení výuky nebo výcviku i obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností příslušnému podle místa provozovny, v níž výuka nebo výcvik probíhá; změny v seznamu přihlášených účastníků je možné krajskému úřadu nebo obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností doručit nejpozději 1 pracovní den před konáním školení,“. 19. V § 51 odst. 1 písm. i) se slova „podle trvalého nebo přechodného pobytu řidiče“ nahrazují slovy „k rozhodování o profesní způsobilosti řidiče“. 20. V § 52a odst. 2 se věta druhá zrušuje. 21. V § 52b odst. 1 se slova „podnikání nebo sídla“ nahrazují slovem „provozovny“ a slova „u něhož“ se nahrazují slovy „v níž“. 22. V § 52b odst. 2 písmeno c) zní: „c) je občanem 1. členského státu Evropské unie nebo státu, který je smluvní stranou Dohody o Evropském hospodářském prostoru, (dále jen „členský stát“) nebo Švýcarské konfederace a má na území České republiky obvyklé bydliště podle zákona o silničním provozu2a), nebo 2. jiného státu než členského státu nebo Švýcarské konfederace a vykonává závislou práci5) pro zaměstnavatele usazeného na území České republiky nebo podniká na území České republiky a“. 23. V § 52c odst. 1 se slova „trvalého nebo přechodného pobytu řidiče na území České republiky, nebo nemá-li řidič trvalý nebo přechodný pobyt na území České republiky, podle sídla nebo místa podnikání řidiče nebo jeho zaměstnavatele“ nahrazují slovy „místa obvyklého bydliště řidiče podle zákona o silničním provozu2a), nebo sídla zaměstnavatele řidiče nebo sídla podnikajícího řidiče, nemá-li na území České republiky obvyklé bydliště,“. 24. V § 52c odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova „nebo nemá na území České republiky obvyklé bydliště podle zákona o silničním provozu2a)“. 25. V § 52c odst. 2 písmeno b) zní: „b) se podrobil výuce v rámci pravidelného školení v plném rozsahu a způsobem předepsaným v § 48 a má na území České republiky obvyklé bydliště podle zákona o silničním provozu2a), vykonává závislou práci pro zaměstnavatele usazeného na území České republiky nebo podniká na území České republiky.“. 26. V § 52c odst. 7 věta čtvrtá zní: „Pro držitele platného dokladu osvědčujícího profesní způsobilost řidiče vydaného jiným členským státem nebo Švýcarskou konfederací, který má na území České republiky obvyklé bydliště podle zákona o silničním provozu2a) nebo který začal vykonávat závislou práci pro zaměstnavatele usazeného na území České republiky nebo podnikat na území České republiky, se použije toto ustanovení obdobně.“. 27. V § 53 odst. 2 písmeno d) zní: „d) rozhoduje o profesní způsobilosti řidiče,“. 28. V § 54 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „, a to alespoň v rozsahu 4 hodin v průběhu 5 let u každého zkušebního komisaře; dozor zahrnuje provádění nejméně 2 zkoušek odborné způsobilosti žadatelů o řidičská oprávnění“. 29. V § 56 odst. 2 písm. j) se slova „obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností příslušnému podle trvalého nebo přechodného pobytu řidiče“ nahrazují slovy „příslušnému úřadu“. Čl. IV Provozovatel autoškoly je povinen uvést výukové a učební prostory do souladu s § 8a zákona č. 247/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, do 1 roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. ČÁST TŘETÍ Čl. V V § 86 písm. d) bodě 2 zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění zákona č. 274/2008 Sb. a zákona č. 133/2011 Sb., se za slovo „chodce“ vkládají slova „nebo osoby na osobním přepravníku se samovyvažovacím zařízením nebo obdobném zařízení“. ČÁST ČTVRTÁ Čl. VI Tento zákon nabývá účinnosti patnáctým dnem po jeho vyhlášení. Hamáček v. r. Zeman v. r. Sobotka v. r.

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.