§ 39 Zákon, kterým se mění zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů – Opatření k nápravě při porušení povinností souvisejících s ochranou ozonové vrstvy Země a klimatického systému Země

Zákon, kterým se mění zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů · 483/2008 Sb. · § 39 · Životní prostředí
§ 39 Opatření k nápravě při porušení povinností souvisejících s ochranou ozonové vrstvy Země a klimatického systému Země (1) Při zjištění závažného porušení povinností vyplývajících z ustanovení hlavy III nebo z ustanovení přímo použitelných předpisů Evropských společenství1a),1b) inspekce uloží právnické nebo fyzické osobě porušující tyto povinnosti opatření k nápravě nebo navrhne zrušení certifikátu, včetně odejmutí regulovaných látek, fluorovaných skleníkových plynů nebo výrobků, které obsahují regulované látky nebo fluorované skleníkové plyny, na náklady této osoby. (2) Inspekce může uložit osobě uvedené v odstavci 1, aby učinila na svůj náklad opatření směřující k nezávadnému zneškodnění, případně recyklaci nebo regeneraci regulovaných látek, fluorovaných skleníkových plynů nebo výrobků, které obsahují regulované látky nebo fluorované skleníkové plyny. Podání odvolání proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek.“. 11. V § 40 odst. 1 se na konci písmene b) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní: „c) inspekce výrobci, dovozci a prodejci výrobků s limitním obsahem těkavých organických látek, poruší-li povinnosti uvedené v § 3 odst. 3.“. 12. V § 40 odstavec 9 zní: „(9) Pokutu do 2 000 000 Kč uloží inspekce osobě, která a) poruší alespoň jednu z povinností uvedených v § 25 až 28, § 29 odst. 1 a 4, § 31 odst. 1 a 5 nebo § 32 odst. 1, b) poruší alespoň jednu z povinností uvedených v ustanoveních přímo použitelného předpisu Evropských společenství upravujícího podmínky ochrany ozonové vrstvy Země1a), c) poruší alespoň jednu z povinností uvedených v ustanoveních přímo použitelných předpisů Evropských společenství1b).“. 13. V § 40 odst. 12 se slova „, nebo osobě, která provádí činnost podle § 29 odst. 1 a 4 v rozporu s § 29 odst. 5“ zrušují. 14. V § 43 písmeno g) zní: „g) zabezpečuje inventarizaci emisí a propadů látek ovlivňujících klimatický systém Země prostřednictvím Národního inventarizačního systému podle § 13 odst. 2,“. 15. V § 43 písm. n) se slovo „a“ nahrazuje čárkou a na konci textu písmene n) se doplňují slova „a osobou pověřenou k vydávání certifikátů podle hlavy III“. 16. V § 43 písmeno o) zní: „o) vydává a ruší certifikáty podle hlavy III,“. 17. V § 43 písmeno x) zní: „x) vede a zveřejňuje seznam certifikovaných osob podle hlavy III,“. 18. V § 43 se doplňují písmena y) a z), která znějí: „y) je příslušným orgánem pro podávání zpráv podle článku 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/20061b), z) určuje hodnotící orgán podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství1b).“. 19. V § 46 odst. 1 písm. n) se odkaz na poznámku pod čarou č. 13a nahrazuje odkazem na poznámku pod čarou č. 1a a na konci textu písmene n) se doplňují slova „a o některých fluorovaných skleníkových plynech1b)“. 20. V § 46 odst. 2 písmeno b) zní: „b) dodržování emisních limitů, emisních stropů, přípustné tmavosti kouře a přípustné míry obtěžování zápachem u zvláště velkých, velkých a středních stacionárních zdrojů; dodržování limitního obsahu těkavých organických látek ve výrobcích, jejich dovoz, přepravu, prodej, označování, přečerpávání, skladování a používání v souladu s prováděcím právním předpisem,“. 21. V § 46 odst. 2 písmeno i) zní: „i) plnění povinností uvedených v ustanoveních hlavy III nebo v přímo použitelných předpisech Evropských společenství 1a),1b).“. 22. V § 46 odst. 2 se písmeno j) zrušuje. 23. § 47 včetně nadpisu zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.