§ 14d Zákon, kterým se mění zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

Zákon, kterým se mění zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 484/2020 Sb. · § 14d · Ostatní právní předpisy
§ 14d (1) Jestliže při koupi obchodního závodu uskutečňované podle občanského zákoníku mají prodávající i kupující zájem, aby byly na kupujícího převedeny práva a povinnosti z rozhodnutí o poskytnutí dotace nebo návratné finanční výpomoci, je příjemce dotace nebo návratné finanční výpomoci povinen požádat o souhlas s převodem práv a povinností z rozhodnutí o poskytnutí dotace nebo návratné finanční výpomoci jejího poskytovatele. (2) K žádosti podle odstavce 1 přiloží příjemce dotace nebo návratné finanční výpomoci kupní smlouvu a prohlášení, že i po převodu práv a povinností z rozhodnutí o poskytnutí dotace nebo návratné finanční výpomoci bude účel, pro který byla dotace nebo návratná finanční výpomoc poskytnuta, zachován. (3) Poskytovatel si může ve lhůtě pěti pracovních dnů ode dne obdržení žádosti vyžádat od příjemce dotace nebo návratné finanční výpomoci doplňující informace tak, aby mohl řádně žádost posoudit. Současně stanoví lhůtu, ve které musí být informace poskytnuty. Tato lhůta nesmí být kratší než 10 pracovních dnů. Nebudou-li žadatelem poskytnuty požadované informace ve stanovené lhůtě, poskytovatel žádost zamítne. Ustanovení § 14b se použije obdobně. (4) Rozhodnutí, jímž poskytovatel uděluje souhlas s převodem práv a povinností z poskytnuté dotace nebo návratné finanční výpomoci, musí obsahovat i označení osoby, na kterou se práva a povinnosti z poskytnuté dotace nebo návratné finanční výpomoci převádějí, a označení rozhodnutí o poskytnutí dotace nebo návratné finanční výpomoci, jehož se týká souhlas s převodem práv a povinností. (5) Poskytovatel žádosti vyhoví, není-li koupí obchodního závodu ohrožen účel, pro který byla dotace nebo návratná finanční výpomoc poskytnuta, a nejsou-li tu jiné závažné důvody, které by udělení takového souhlasu bránily. (6) Ustanovení § 14b, 14c a § 14d odst. 2 se použijí na převod práv a povinností z rozhodnutí o poskytnutí dotace při koupi obchodního závodu obdobně. (7) Ustanovení odstavců 1 až 6 se vztahují na příjemce dotace nebo návratné finanční výpomoci, který má právní formu obchodní společnosti nebo družstva.“. 27. V § 14e odst. 1 větě poslední se text „písm. j)“ nahrazuje textem „písm. i)“. 28. V § 14f odst. 1 a 3 úvodních částech ustanovení se za slovo „zjištění“ vkládají slova „nebo zjištění z provedeného auditu“. 29. V § 14f odst. 2 se za slovo „dotace“ vkládají slova „ve stanovené lhůtě“, za slovo „vrátil“ se vkládají slova „ve stanovené lhůtě“ a slova „platí, že“ se nahrazují slovy „má se za to, že v období ode dne porušení podmínky podle odstavce 1 nebo odstavce 3 písm. c), v období ode dne porušení povinnosti stanovené tímto zákonem nebo zvláštním právním předpisem nebo v období ode dne nedodržení účelu dotace do dne provedení opatření k nápravě nebo vrácení dotace ve stanovené lhůtě“. 30. V § 14f odst. 3 písm. a) se text „písm. j)“ nahrazuje textem „písm. i)“. 31. V § 14f odst. 3 se na konci písmene a) doplňuje slovo „nebo“ a písmeno b) se zrušuje. Dosavadní písmeno c) se označuje jako písmeno b). 32. V § 14j odst. 4 se na konci písmene c) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní: „d) žádost je v rozporu s věcným zaměřením výzvy k podání žádosti.“. 33. V § 14m odst. 2 se slova „a j)“ zrušují. 34. V § 14o se text „j)“ nahrazuje textem „i)“. 35. V § 15 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „být zahájeno“ nahrazují slovy „poskytovatel zahájit“. 36. V § 15 odst. 1 písm. d) se slova „k porušení rozpočtové kázně“ nahrazují slovy „k zahájení daňové kontroly, jejímž předmětem je zjištění, zda došlo k porušení rozpočtové kázně“. 37. V § 15 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena g) a h), která znějí: „g) ke zjištění, že existuje pravomocný rozsudek, že v souvislosti s podáním žádosti o poskytnutí dotace nebo návratné finanční výpomoci byl spáchán trestný čin, nebo h) ke zjištění, že existuje pravomocný rozsudek, že v souvislosti s použitím peněžních prostředků získaných dotací nebo návratnou finanční výpomocí byl spáchán trestný čin.“. 38. V § 15 odstavec 3 zní: „(3) Bylo-li poskytovatelem rozhodnuto o odnětí dotace nebo návratné finanční výpomoci z důvodu uvedeného v odstavci 1 písm. a), není možné uložit příjemci vrácení dotace nebo její části nebo předčasné vrácení návratné finanční výpomoci nebo její části, která již byla příjemci z účtu státního rozpočtu odeslána.“. 39. V § 15 se doplňují odstavce 4 a 5, které znějí: „(4) Nabytím právní moci rozhodnutí o odnětí dotace nebo návratné finanční výpomoci zaniká příjemci nárok na jejich výplatu. (5) Při odnětí dotace nebo návratné finanční výpomoci z důvodů podle odstavce 1 písm. b) až h) vzniká příjemci povinnost vrátit poskytovateli z jeho účtu již odeslanou část dotace nebo návratné finanční výpomoci.“. 40. § 18a se včetně poznámek pod čarou č. 36 až 40 zrušuje. 41. V § 19 odst. 2 větě první se za slovo „obcí“ vkládají slova „, s výjimkou dotačních investičních akcí,“. 42. V § 23 odst. 2 se číslo „10“ nahrazuje číslem „9“. 43. V § 24 odst. 4 větě první se za slovo „unie“ vkládají slova „, další výdaje spolufinancované z rozpočtu Evropské unie a výdaje spolufinancované z finančních mechanismů“. 44. V § 24 odst. 4 větě druhé se za slovo „unie“ vkládají slova „, dalších výdajů spolufinancovaných z rozpočtu Evropské unie, výdajů spolufinancovaných z finančních mechanismů“. 45. V § 25 odst. 1 písm. c) se za slovo „výjimkou“ vkládají slova „daňových příjmů v rozsahu stanoveném rozpočtovou skladbou, příjmů z prodeje emisních povolenek,“ a slova „z výnosů daní,“ se zrušují. 46. V § 25 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní: „f) povinny vázat částku, která nebyla ze státního rozpočtu vydána z důvodu započtení nebo směny, nebyl-li rozpočet organizační složky státu sestaven tak, že se započtením nebo směnou počítal.“. 47. V § 25 se odstavec 7 zrušuje. Dosavadní odstavce 8 až 12 se označují jako odstavce 7 až 11. 48. Za § 25 se vkládá nový § 25a, který zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.