§ 99 Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 28/2001 Sb., kterou se stanoví poštovní podmínky základních služeb a základní požadavky kvality při jejich zajišťování držitelem poštovní licence (vyhláška o základních službách držitele poštovní licence) – Zahraniční podmínky - Andorra
Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 28/2001 Sb., kterou se stanoví poštovní podmínky základních služeb a základní požadavky kvality při jejich zajišťování držitelem poštovní licence (vyhláška o základních službách držitele poštovní licence) · 5/2002 Sb. · § 99 · Energetika a regulace
Stručně: Paragraf 99 vyhlášky 5/2002 Sb. stanovuje specifické podmínky pro odesílání poštovních zásilek do Andorry, zejména co se týče celních formalit, povolených služeb, maximální udané ceny, hmotnosti a rozměrů, a také omezení odpovědnosti držitele poštovní licence.
§ 99 Zahraniční podmínky - Andorra
(1) Odesílatel podle § 17 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.
(2) Odesílatel podle § 17 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku francouzsky.
(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 20 odst. 1 písm. h). Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 24 odst. 10 v takovém případě činí 198 464 Kč. Odesílatel nemůže podle § 27 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.
(4) V případě služby podle § 27 odst. 2 odesílatel opatří předmět služby a průvodku poznámkou „Livrable en gare de la Tour de Carol (Pyrenées-Orientales)“.
(5) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 20 odst. 1 písm. j). Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 24 odst. 10 v takovém případě činí 198 464 Kč. Odesílatel nemůže podle § 27 odst. 2 požádat o poskytnutí služby za sníženou cenu.
(6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 25 odst. 2 činí 20 kg.
(7) Největší přípustné rozměry podle § 26 odst. 4 činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.
(8) Ustanovení § 24 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 20 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.
(9) Odesílatel může žádat o opatření podle § 82 odst. 2.
Výklad
Stručně
Paragraf 99 vyhlášky 5/2002 Sb. stanovuje specifické podmínky pro odesílání poštovních zásilek do Andorry, zejména co se týče celních formalit, povolených služeb, maximální udané ceny, hmotnosti a rozměrů, a také omezení odpovědnosti držitele poštovní licence.
Co to znamená v praxi
Při odesílání zásilky do Andorry musíte vždy přiložit jednu celní prohlášku a vyplnit ji francouzsky.
Pro některé typy služeb (podle § 20 odst. 1 písm. h) a j)) je stanovena maximální udaná cena 198 464 Kč a nelze žádat o sníženou cenu služby.
Zásilky do Andorry mají omezenou maximální hmotnost 20 kg a maximální rozměry (délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm).
U jedné konkrétní služby (podle § 20 odst. 1 písm. i)) držitel poštovní licence neodpovídá za ztrátu, poškození nebo úbytek obsahu zásilky.
Na co si dát pozor
Důsledně dodržujte jazyk pro vyplnění celních dokumentů (pouze francouzština).
Pokud využíváte službu podle § 20 odst. 1 písm. i), mějte na paměti, že za případné poškození obsahu zásilky nenese pošta odpovědnost.
Při využití služby podle § 27 odst. 2 je nutné na zásilku a průvodku uvést specifickou poznámku „Livrable en gare de la Tour de Carol (Pyrenées-Orientales)“.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.