§ 41 Zákon, kterým se mění zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Vnitřní předpisy soukromé vysoké školy

Zákon, kterým se mění zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 52/2025 Sb. · § 41 · Ostatní právní předpisy
§ 41 Vnitřní předpisy soukromé vysoké školy (1) Právnická osoba, která má státní souhlas působit jako soukromá vysoká škola, vydá vnitřní předpisy soukromé vysoké školy, kterými stanoví, které orgány této právnické osoby vykonávají působnost vysoké školy, popřípadě působnost součásti vysoké školy, stanovenou v částech čtvrté až jedenácté a v části sedmnácté. (2) Vnitřními předpisy soukromé vysoké školy jsou a) statut soukromé vysoké školy, b) studijní a zkušební řád, c) stipendijní řád, d) disciplinární řád pro studenty, e) pravidla systému zajišťování kvality vzdělávací, tvůrčí a s nimi souvisejících činností a vnitřního hodnocení kvality vzdělávací, tvůrčí a s nimi souvisejících činností soukromé vysoké školy, f) řád celoživotního vzdělávání, jestliže soukromá vysoká škola poskytuje programy celoživotního vzdělávání podle § 60, g) řád úhrad spojených se studiem, h) další předpisy, pokud tak stanoví statut soukromé vysoké školy. (3) Statut soukromé vysoké školy obsahuje alespoň a) název, sídlo a typ vysoké školy, b) údaje o právní formě a identifikačním čísle, bylo-li přiděleno, právnické osoby, která má státní souhlas působit jako soukromá vysoká škola, c) identifikační údaje o zřizovateli nebo zakladateli, d) v případě zániku právnické osoby mající státní souhlas působit jako soukromá vysoká škola podle § 39a odst. 7 identifikační údaje o zanikající právnické osobě s oprávněním působit jako soukromá vysoká škola a nástupnické právnické osobě s oprávněním působit jako soukromá vysoká škola, e) označení statutárního nebo jiného obdobného řídicího orgánu a jiných orgánů právnické osoby, která má státní souhlas působit jako soukromá vysoká škola, a vymezení jejich působnosti, f) určení orgánu právnické osoby, která má státní souhlas působit jako soukromá vysoká škola, oprávněného schvalovat vnitřní předpisy soukromé vysoké školy podle odstavce 2 a vnitřní předpisy součástí soukromé vysoké školy, g) organizační strukturu, h) rámcové podmínky pro přijetí ke studiu a způsob podávání přihlášek, i) podmínky studia cizinců, j) pravidla pro užívání akademických insignií a pro konání akademických obřadů, k) pravidla rozhodování o právech a povinnostech studentů, l) pravidla doručování písemností studentům, uchazečům o studium a osobám s přerušeným studiem podle § 69a. (4) Pro registraci vnitřních předpisů soukromé vysoké školy a jejich změn platí § 36 obdobně.“. 66. V § 42 odst. 1 písm. a) se za slovo „zveřejnit“ vkládají slova „ve veřejné části svých internetových stránek“ a slova „kterou stanoví ministr“ se nahrazují slovy „které stanoví a ve veřejné části svých internetových stránek zveřejní ministerstvo“. 67. V § 42 odst. 1 písm. b) se za slovo „zveřejnit“ vkládají slova „ve veřejné části svých internetových stránek“ a slova „realizace strategického záměru v termínu a formě, kterou stanoví ministr“ se nahrazují slovy „jeho realizace v termínu a formě, které stanoví a ve veřejné části svých internetových stránek zveřejní ministerstvo“. 68. V § 42 odst. 1 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní: „e) zřídit kontaktní místo určené pro poskytování informací o opatřeních pro vyrovnání příležitostí studovat na vysoké škole, pro předcházení a řešení případů diskriminace a zajišťování rovného zacházení a bezpečného prostředí na vysoké škole a zveřejňovat ve veřejné části svých internetových stránek údaj o tomto místu,“. Dosavadní písmena e) až j) se označují jako písmena f) až k). 69. V § 42 odst. 1 písm. h) se za slovo „školy“ vkládají slova „a vnitřní předpisy fakulty“. 70. V § 42 odst. 1 písm. j) se slova „nebo že soukromá vysoká škola byla pravomocně odsouzena za trestný čin“ zrušují. 71. V § 42 odst. 1 písm. k) se číslo „5“ nahrazuje číslem „7“. 72. V § 42 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno l), které zní: „l) informovat ministerstvo o 1. podstatné změně údajů podle § 39 odst. 4 písm. d) předkládaných v žádosti o udělení státního souhlasu, 2. ztrátě bezúhonnosti právnické osoby, která má státní souhlas působit jako soukromá vysoká škola, ztrátě bezúhonnosti člena jejího statutárního nebo jiného obdobného řídicího orgánu a ztrátě důvěryhodnosti člena jejího statutárního nebo jiného obdobného řídicího orgánu.“. 73. V § 42 odst. 4 se za slovo „školy“ vkládají slova „a každoroční plán jeho realizace“. 74. V § 42 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Soukromá vysoká škola zajišťuje přiměřená podpůrná opatření pro vyrovnání příležitostí studovat na vysoké škole, není-li to v rozporu s požadavky na zdravotní způsobilost ke studiu příslušného studijního programu. Pravidla jejich zajišťování stanoví vnitřní předpis soukromé vysoké školy.“. 75. V § 43 odst. 1 se za slovo „opatření“ vkládají slova „nebo vnitřní předpis“ a za slova „vysoké školy“ se vkládají slova „nebo její fakulty“. 76. V § 43 odst. 2 se za písmeno a) vkládají nová písmena b) a c), která znějí: „b) o odnětí státního souhlasu požádá, c) v době následující po uplynutí 2 let ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o udělení státního souhlasu neuskutečňuje žádný studijní program, a to déle než 6 po sobě následujících kalendářních měsíců,“. Dosavadní písmena b) až d) se označují jako písmena d) až f). 77. V § 43 odst. 2 písm. e) se slova „nebo 5“ zrušují. 78. V § 43 odst. 5 se za slova „v odstavci 2“ vkládá text „písm. f)“. 79. V § 44 odst. 2 písm. h) se slovo „kombinovaného“ zrušuje a za slovo „programu“ se vkládají slova „náležejícího do více oblastí vzdělávání“. 80. V § 44 odst. 6 se slovo „součástí“ nahrazuje slovy „fakultou nebo uskutečňované ve spolupráci více fakultami téže vysoké školy“. 81. V § 44 odst. 8 se slova „ , popřípadě obhajobou disertační práce,“ a slovo „kombinovaným“ zrušují a za slovo „programem“ se vkládají slova „náležejícím do více oblastí vzdělávání“. 82. V § 44 se doplňuje odstavec 9, který zní: „(9) Vysoká škola při přípravě, schvalování a uskutečňování studijních programů zajišťuje, aby absolvováním studia ve studijním programu bylo dosahováno takových výsledků učení, sestávajících z konkrétních odborných znalostí, odborných dovedností a obecných způsobilostí, které budou odpovídat příslušné kvalifikační úrovni výsledků učení, obecně vymezené pro jednotlivé typy studijních programů v rámci kvalifikací vysokoškolského vzdělávání (dále jen „rámec kvalifikací“). Rámec kvalifikací vymezuje pro jednotlivé typy studijních programů rovněž jejich zařazení nebo jinou specifikaci podle mezinárodních kvalifikačních rámců vysokoškolského vzdělávání a průměrnou studijní zátěž potřebnou pro dosažení výsledků učení, vyjádřenou odpovídajícím počtem kreditů, specifikovaných jejich časovou hodnotou nebo přiřazením k mezinárodnímu systému přenosu a akumulace kreditů. Rámec kvalifikací stanoví prováděcí právní předpis.“. 83. V § 45 odst. 3 se slova „součástí je zpravidla obhajoba bakalářské práce“ nahrazují slovy „obsah a forma odpovídá profilu studijního programu“ a na konci odstavce se doplňují věty „Státní závěrečná zkouška může mít více částí; částí může být i obhajoba bakalářské práce. Státní závěrečná zkouška nemůže spočívat jen v obhajobě bakalářské práce.“. 84. V § 46 odstavec 3 zní: „(3) Studium se řádně ukončuje státní závěrečnou zkouškou, která může mít více částí a jejíž obsah a forma odpovídá profilu studijního programu; částí musí být obhajoba diplomové práce. Státní závěrečná zkouška může spočívat i jen v obhajobě diplomové práce. V oblasti všeobecného lékařství, vojenského všeobecného lékařství, zubního lékařství, vojenského zubního lékařství, veterinárního lékařství a veterinární hygieny se studium řádně ukončuje státní rigorózní zkouškou.“. 85. V § 46 odst. 4 písm. c) se za slova „všeobecného lékařství“ vkládají slova „a vojenského všeobecného lékařství“. 86. V § 46 odst. 4 písm. d) se za slova „v oblasti zubního lékařství“ vkládají slova „a vojenského zubního lékařství“. 87. V § 46 odst. 5 větě první se slovo „součástí“ nahrazuje slovem „částí“. 88. V § 46 odst. 5 se na konci textu věty druhé doplňují slova „ ; nezaplatí-li uchazeč ve stanovené lhůtě poplatek, platí, že vzal přihlášku zpět“. 89. V § 46 odst. 5 písm. b) se za slovo „pedagogických“ vkládají slova „ , nelékařských zdravotnických“. 90. V § 47 odst. 4 se slova „doktorskou zkouškou a veřejnou obhajobou disertační práce, kterými se prokazuje schopnost a připravenost k samostatné činnosti v oblasti výzkumu nebo vývoje nebo k samostatné teoretické a tvůrčí umělecké činnosti“ nahrazují slovy „závěrečnou zkouškou spočívající v obhajobě disertační práce“ a věta poslední se nahrazuje větami „Disertační práce musí zahrnovat původní výsledky tvůrčí činnosti studenta předkládajícího disertační práci uveřejněné způsobem obvyklým pro uveřejňování výsledků výzkumu, vývoje nebo jiných tvůrčích činností obvyklých v příslušném oboru nebo výsledky takto přijaté k uveřejnění. Součástí disertační práce může být umělecký výstup nebo funkční prototyp technického zařízení, patentová přihláška vynálezu nebo technická dokumentace vytvořená při výzkumné, vývojové nebo inovační činnosti nebo jiný aplikačně realizovaný výsledek výzkumu, vývoje nebo inovací.“. Poznámka pod čarou č. 15 se zrušuje. 91. V § 47 odst. 6, § 47e odst. 4 a v § 79 odst. 2 písm. a) se slovo „součásti“ nahrazuje slovem „fakulty“. 92. Nadpis § 47b zní: „Zpřístupňování závěrečných prací veřejnosti“. 93. V § 47b odstavec 1 zní: „(1) Vysoká škola bez zbytečného odkladu na svých internetových stránkách nevýdělečně zpřístupňuje veřejnosti bakalářské, diplomové, disertační a rigorózní práce, u kterých proběhla obhajoba, včetně posudků oponentů a záznamu o průběhu a výsledku obhajoby prostřednictvím elektronické databáze kvalifikačních prací, kterou spravuje. Způsob zpřístupnění stanoví vnitřní předpis vysoké školy. Vysoká škola disertační práci veřejnosti nezpřístupňuje, byla-li již zpřístupněna jiným způsobem.“. 94. V § 47b odst. 2 se slova „zveřejněny k nahlížení veřejnosti v místě určeném vnitřním předpisem vysoké školy nebo není-li tak určeno, v místě pracoviště vysoké školy, kde se má konat obhajoba práce“ nahrazují slovy „zpřístupněny veřejnosti způsobem stanoveným vnitřním předpisem vysoké školy“ a slovo „zveřejněné“ se nahrazuje slovem „zpřístupněné“. 95. V § 47b odst. 3 se slova „zveřejněním své práce“ nahrazují slovy „zpřístupněním své práce veřejnosti“. 96. V § 47b odst. 4 se slova „odložit zveřejnění“ nahrazují slovy „odložit zpřístupnění“, za slovo „části“ se vkládá slovo „veřejnosti“, slova „pro zveřejnění31)“ se nahrazují slovy „pro zpřístupnění31)“, slova „3 let“ se nahrazují slovy „5 let, jde-li o veřejnou nebo soukromou vysokou školu, nebo 15 let, jde-li o státní vysokou školu“, slova „odložení zveřejnění“ se nahrazují slovy „odložení zpřístupnění“, slova „zveřejněna na stejném místě, kde jsou zveřejňovány“ se nahrazují slovy „zpřístupňovány stejným způsobem jako“ a věta poslední se zrušuje. 97. V nadpisu § 47c, nadpisu § 47f a v nadpisu § 47g se slova „součásti nebo obhajoby disertační práce“ nahrazují slovem „části“. 98. V § 47c odst. 1 se slova „součásti, státní rigorózní zkoušky nebo její součásti, státní doktorské zkoušky nebo obhajoby disertační práce“ nahrazují slovy „části nebo státní rigorózní zkoušky nebo její části“ a slova „nebo obhajoba disertační práce“ se zrušují. 99. V § 47c odstavec 2 zní: „(2) Rektor vysloví rozhodnutím neplatnost vykonání státní zkoušky nebo její části, pokud osoba, o jejíž státní zkoušku nebo její část jde, nesplnila nebo splnila jen zdánlivě podmínky nebo předpoklady stanovené zákonem o vysokých školách, studijním programem nebo studijním a zkušebním řádem pro konání a úspěšné vykonání státní zkoušky nebo její části v důsledku a) úmyslného trestného činu, b) úmyslného neoprávněného užití díla jiné osoby porušujícího závažným způsobem právní předpisy upravující ochranu duševního vlastnictví, nebo c) jiného závažného úmyslného nečestného nebo nepoctivého jednání.“. 100. V § 47c odst. 3, § 47c odst. 4 písm. b), § 47c odst. 5, § 47d odst. 2, § 47e odst. 1, 5 a 6, § 47f a v § 47g se slova „součásti nebo obhajoby disertační práce“ nahrazují slovem „části“. 101. V § 47c odst. 3, § 47d odst. 3 a v § 47e odst. 1 a 5 se slova „součást nebo obhajobu disertační práce“ nahrazují slovem „část“. 102. V § 47c odst. 3 se slova „písm. a) a b)“ zrušují. 103. V § 47c odst. 4 písm. b) se číslo „3“ nahrazuje číslem „7“ a na konci textu písmene se doplňují slova „nebo c)“. 104. V § 47c odst. 6, § 72 odst. 5, § 74 odst. 3 a v § 74a odst. 5 se za slovo „docentů“ vkládají slova „ , mimořádných profesorů“. 105. V § 47e odst. 2 se slovo „součásti“ nahrazuje slovem „části“ a slovo „součást“ se nahrazuje slovem „část“. 106. V § 47e odst. 6 se slova „nebo obhajobu“ zrušují. 107. V § 48 odst. 1 se za slova „nebo v magisterském studijním programu“ vkládají slova „ , který nenavazuje na bakalářský studijní program,“ a slovo „rovněž“ se zrušuje. 108. V § 48 odst. 4 úvodní části ustanovení se slovo „středoškolské“ nahrazuje slovem „střední“. 109. V § 48 odst. 4 písm. a) se za slovo „dosažení“ vkládá slovo „zahraničního“. 110. V § 48 odst. 4 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní: „c) dokladem o udělení Mezinárodního bakalaureátu, vydaným International Baccalaureate světovou školou, autorizovanou švýcarskou nadací International Baccalaureate nebo sdruženou v některé asociaci International Baccalaureate světových škol uznané švýcarskou nadací International Baccalaureate,“. Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena d) a e). 111. V § 48 odst. 4 písm. e) se slova „středoškolském vzdělání“ nahrazují slovy „středním vzdělání“, slovo „druhé“ se nahrazuje slovem „poslední“ a slova „doplňující informace o obsahu a rozsahu zahraničního středoškolského studia“ se nahrazují slovy „doplňujících informací o tomto zahraničním středním vzdělání potřebných pro posouzení podle odstavce 6, včetně potvrzení příslušného zahraničního orgánu o tom, že daná zahraniční střední škola byla v době studia uchazeče v uvedeném cizím státě oprávněna poskytovat střední vzdělání,“. 112. V § 48 odst. 5 úvodní části ustanovení se slova „ve vysokoškolském programu“ nahrazují slovy „v zahraničním vysokoškolském studijním programu“. 113. V § 48 odst. 5 písm. c) se slova „ve vysokoškolském programu“ nahrazují slovy „v zahraničním vysokoškolském studijním programu“, slovo „druhé“ se nahrazuje slovem „poslední“, slova „doplňující informace o obsahu a rozsahu zahraničního vysokoškolského studia a“ se nahrazují slovy „doplňujících informací o tomto zahraničním vysokoškolském vzdělání potřebných pro posouzení podle odstavce 6, včetně“, slovo „je“ se nahrazuje slovy „byla v době studia uchazeče součástí vysokoškolského vzdělávacího systému“, za slova „cizím státě“ se vkládají slova „a že byla“ a na konci textu písmene se doplňují slova „v daném zahraničním vysokoškolském studijním programu“. 114. V § 48 odstavec 6 zní: „(6) Odstavec 4 písm. e) a odstavec 5 písm. c) lze použít, pokud vysoká škola nemá pochybnosti o získání zahraničního vzdělání uchazečem, doloženého zahraničním dokladem, které a) dosahuje úrovně středního vzdělání s maturitní zkouškou, jde-li o postup podle odstavce 4 písm. e), nebo b) splňuje podmínky pro uznání vyplývající z § 90 odst. 5, jež se použijí obdobně, jde-li o postup podle odstavce 5 písm. c). Vysoká škola může vyzvat uchazeče k prokázání vzdělání způsobem podle odstavce 4 písm. a) nebo odstavce 5 písm. a).“. 115. V § 48 odst. 7 se text „písm. d)“ nahrazuje textem „písm. e)“. 116. V § 48 se doplňuje odstavec 8, který zní: „(8) Není-li v odstavci 5 písm. c), v odstavci 6 nebo ve větě poslední stanoveno jinak, na postup při prokazování a posuzování splnění podmínky pro přijetí ke studiu podle odstavce 5 písm. c) se nepoužijí § 89 až 90b. Rozhodnutí o uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání a kvalifikace v České republice podle § 89 se v případě podle odstavce 5 písm. c) nevydává a vysoká škola o případném prokázání splnění podmínky řádného ukončení studia v kterémkoliv typu studijního programu nebo řádného ukončení studia v magisterském studijním programu způsobem podle odstavce 5 písm. c) učiní záznam do spisu vedeného v přijímacím řízení. Záznam do spisu vedeného v přijímacím řízení vysoká škola učiní i o případném prokázání splnění podmínky dosažení středního vzdělání s maturitní zkouškou způsobem podle odstavce 4 písm. e). Na zahraniční doklady podle odstavce 4 písm. b) až e) a podle odstavce 5 písm. b) a c) a ověření pravosti podpisů a otisků razítek na originálech dokladů se § 90 odst. 4 použije obdobně.“. 117. V § 49 odstavec 3 zní: „(3) Vysoká škola nebo fakulta může stanovit odlišné podmínky pro přijetí a) uchazečů, kteří absolvovali studijní program nebo jeho část nebo studují jiný studijní program na vysoké škole v České republice nebo v zahraničí anebo absolvovali akreditovaný vzdělávací program nebo jeho část ve vyšší odborné škole nebo studují akreditovaný vzdělávací program ve vyšší odborné škole v České republice nebo v zahraničí, nebo b) příjemců stipendia nebo uchazečů o stipendium v rámci realizace programů poskytování rozvojových vládních stipendií ke studiu na vysokých školách v České republice, schválených vládou na základě zákona o zahraniční rozvojové spolupráci, nebo programů vyhlašovaných ministerstvem podle § 91b.“. 118. V § 49 se na konci odstavce 5 doplňuje věta „Tyto povinnosti se nevztahují na přijímání podle odstavce 2 nebo podle odstavce 3 písm. b).“. 119. V § 49 odst. 6 se slova „nebo institucionální akreditace pro oblast vzdělávání“ zrušují a za slovo „úřadem“ se vkládají slova „nebo schválen studijní program k uskutečňování na základě institucionální akreditace pro oblast nebo oblasti vzdělávání“. 120. V § 50 odst. 1 se slovo „součásti“ nahrazuje slovem „fakultě“. 121. V § 50 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „soukromé vysoké školy“. 122. V § 50 odst. 4 se slova „podle § 49 odst. 5“ zrušují. 123. V § 50 odstavec 6 zní: „(6) O odvolání uchazeče proti rozhodnutí rozhoduje rektor. Rektor v odvolacím řízení přezkoumává soulad napadeného rozhodnutí a řízení, které vydání rozhodnutí předcházelo, s právními předpisy, vnitřními předpisy vysoké školy a fakulty a s podmínkami přijetí ke studiu stanovenými vysokou školou nebo fakultou.“. 124. V § 50 se odstavce 7 a 8 zrušují. Dosavadní odstavce 9 a 10 se označují jako odstavce 7 a 8. 125. V § 50 odst. 7 se věta poslední zrušuje. 126. V § 51 odst. 1 se slovo „Sdělením“ nahrazuje slovem „Oznámením“, slovo „stanovené“ se nahrazuje slovy „a formou stanovenou“, slovo „součástí“ se nahrazuje slovem „fakultou“ a na konci odstavce se doplňují věty „Zapsal-li se uchazeč do studia před uplynutím lhůty pro podání odvolání proti rozhodnutí o přijetí ke studiu, platí, že se práva podat odvolání zápisem vzdal. Zapsal-li se uchazeč do studia po podání odvolání v průběhu odvolacího řízení, odvolací řízení je zápisem do studia zastaveno; usnesení o zastavení řízení se nevydává.“. 127. V § 51 odst. 2 a v § 63 odst. 3 písm. b) se slovo „součásti“ nahrazuje slovem „fakultě“. 128. V § 53 odst. 2 se za slovo „docenti“ vkládají slova „ , mimořádní profesoři,“. 129. V § 54a odst. 1 se za slova „souvislosti s“ vkládají slova „těhotenstvím a“. 130. Za § 54a se vkládá nový § 54b, který včetně nadpisu zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.