§ 6a Zákon, kterým se mění některé zákony související s oblastí evidence obyvatel
Zákon, kterým se mění některé zákony související s oblastí evidence obyvatel · 53/2004 Sb. · § 6a · Ostatní právní předpisy
§ 6a
Obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, v jejímž správním obvodu se obyvatelé přihlásili k trvalému pobytu, nebo mají podle zvláštních právních předpisů2),3) povolen pobyt, předává
a) obecní úřad pověřený vedením matrik, v hlavním městě Praze úřad městské části určený Statutem hlavního města Prahy, v územně členěných statutárních městech úřad městského obvodu nebo úřad městské části určený statutem a pro území vojenských újezdů újezdní úřad (dále jen „matriční úřad“) bez zbytečného odkladu údaje z matričních knih, které vede (dále jen „matrika“),7) v rozsahu
1. jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
2. rodné číslo,
3. datum a místo narození,
4. datum a místo uzavření manželství, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a jeho rodné číslo, popřípadě, nebylo-li mu přiděleno, datum narození, datum a místo rozvodu, datum prohlášení manželství za neplatné,
5. změna jména, popřípadě jmen, příjmení,
6. změna pohlaví,
7. rodné číslo otce a matky, pokud jim nebylo přiděleno, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,
8. státní občanství otce a matky dítěte narozeného na území České republiky obyvatelům podle § 1 odst. 1 písm. b) nebo c),
9. datum a místo úmrtí;
b) soud prvního stupně, a to pravomocná rozhodnutí o zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, o prohlášení za mrtvého bez odůvodnění těchto rozhodnutí.
7) § 1 až 3 zákona č. 301/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
12. V § 7 písm. a) se za slova „krajský úřad“ vkládají slova „, v hlavním městě Praze úřad městské části určený Statutem hlavního města Prahy,“.
13. V § 7 se na konci textu písmene b) doplňují slova „a § 6a“.
14. V § 7 písmena c) až e) znějí:
„c) matriční úřad v případě osvojení dítěte nebo zrušení osvojení dítěte údaje z matriky v rozsahu
1. stupeň osvojení,
2. původní a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,
3. původní a nové rodné číslo dítěte,
4. datum a místo narození,
5. rodná čísla osvojitelů,
6. datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte;
d) obecní úřad údaje o změnách názvu obce, magistrát územně členěného statutárního města údaje o změnách názvu městských obvodů nebo městských částí;
e) útvar Policie České republiky (dále jen „policie“), a to na základě jím vydaného povolení k pobytu cizinci a průkazu povolení k pobytu azylanta na území České republiky,2),3) v rozsahu
1. jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení,
2. datum narození,
3. pohlaví a jeho změna,
4. místo narození a stát, na jehož území se cizinec nebo azylant narodil,
5. rodné číslo,
6. státní občanství,
7. druh a adresa místa pobytu,
8. číslo a platnost povolení k pobytu,
9. počátek pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o pobytu,
10. správní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,
11. rodinný stav, datum a místo jeho změny, jméno, popřípadě jména a příjmení manžela a jeho rodné číslo; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození,
12. jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je obyvatelem podle § 1 odst. 1 písm. b) nebo c), a jeho rodné číslo; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození,
13. jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou obyvateli podle § 1 odst. 1 písm. b) nebo c), a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, vede se jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,
14. vyhoštění5e) a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,
15. datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, pouze stát, na jehož území k úmrtí došlo,
16. den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den úmrtí.“.
15. Poznámka pod čarou č. 8) se zrušuje.
16. V § 8 odstavec 1 zní:
„(1) Ministerstvo, krajské úřady a obecní úřady obcí s rozšířenou působností poskytují údaje z informačního systému v rozsahu nezbytně nutném a za podmínek stanovených tímto zákonem nebo zvláštním právním předpisem. Údaje z informačního systému mohou poskytovat i způsobem umožňujícím dálkový přístup, pokud tak stanoví zvláštní právní předpis.“.
17. V § 8 odst. 3 se v úvodní části textu slova „údaje uvedeného v § 3 odst. 2 písm. o)“ nahrazují slovy „údajů uvedených v § 3 odst. 3 písm. o) a § 3 odst. 4 písm. p)“.
18. V § 8 odst. 3 písmeno a) zní:
„a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,“.
19. V § 8 odst. 3 písmeno c) zní:
„c) číslo občanského průkazu, cestovního dokladu, průkazu o povolení k pobytu pro cizince nebo průkazu povolení k pobytu azylanta,“.
20. V § 8 odst. 3 písm. d) se text „§ 1 písm. b) a c)“ nahrazuje textem „§ 1 odst. 1 písm. b) a c)“.
21. V § 8 odst. 3 větě čtvrté se slova „občanský průkaz nebo průkaz k povolení pobytu pro cizince“ nahrazují slovy „doklad uvedený v písmenu c)“.
22. V § 8 odst. 6 se za slovo „odstavců“ vkládá číslo „1,“. Na konci věty se doplňují slova „a komu byly údaje poskytnuty podle odstavce 1“.
23. Za § 8 se vkládá nový § 8a, který včetně nadpisu zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.