§ 319 Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 28/2001 Sb., kterou se stanoví poštovní podmínky základních služeb a základní požadavky kvality při jejich zajišťování držitelem poštovní licence (vyhláška o základních službách držitele poštovní licence), ve znění vyhlášky č. 5/2002 Sb. – Zahraniční podmínky - Bulharsko
Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 28/2001 Sb., kterou se stanoví poštovní podmínky základních služeb a základní požadavky kvality při jejich zajišťování držitelem poštovní licence (vyhláška o základních službách držitele poštovní licence), ve znění vyhlášky č. 5/2002 Sb. · 536/2002 Sb. · § 319 · Energetika a regulace
Stručně: Paragraf 319 vyhlášky č. 536/2002 Sb. stanovuje specifické podmínky pro poštovní služby směřující do Bulharska, zejména co se týče maximální výše peněžních částek a možnosti využití doplňkových služeb.
§ 319 Zahraniční podmínky - Bulharsko
(1) Nejvyšší přípustná částka podle § 38 odst. 2 je 2 000 USD.
(2) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 45 odst. 1 písm. a).
(3) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 45 odst. 1 písm. b).
(4) Zahraniční provozovatel podle § 74 odst. 1 vyplatí poukázanou peněžní částku buď v národní měně, anebo v jiné měně zvolené adresátem.
(5) Přepočtovou měnou podle § 74 odst. 2 je USD.
(6) Odesílatel může požádat o opatření podle § 82 odst. 1.“.
10. V § 321 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
11. V § 322 se odstavec 4 zrušuje.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 4.
12. V § 323 se odstavec 5 zrušuje.
Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 5.
13. § 328 se zrušuje.
14. V § 333 se odstavec 4 zrušuje.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 4.
15. V § 334 se odstavec 4 zrušuje.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 4.
16. § 335 se zrušuje.
17. V § 337 se odstavec 5 zrušuje.
Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 5.
18. V § 340 odstavec 3 zní:
„(3) Je-li použita adresa poste restante, nejvyšší přípustná částka činí 5 000 SKK; v ostatních případech nejvyšší přípustná částka podle § 38 odst. 2 není v případě služby podle § 20 odst. 3 písm. d) omezena, v případě služby podle § 20 odst. 3 písm. e) činí 1 milion SKK.“.
19. § 342 se zrušuje.
20. V § 343 se odstavec 4 zrušuje.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 4.
21. § 345 se zrušuje.
22. V § 373 odst. 5 se údaj „89 %“ nahrazuje údajem „90 %“.
23. V § 373 odst. 6 větě prvé se slova „Ministerstvem dopravy a spojů“ nahrazují slovy „Ministerstvem informatiky“ a ve větě druhé slova „Ministerstvo dopravy a spojů“ slovy „Ministerstvo informatiky“.
24. V § 374 odst. 6 se slova „Ministerstvu dopravy a spojů“ nahrazují slovy „Ministerstvu informatiky“.
Čl. II
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2003.
Ministr:
Ing. Šimonovský v. r.
Výklad
Stručně
Paragraf 319 vyhlášky č. 536/2002 Sb. stanovuje specifické podmínky pro poštovní služby směřující do Bulharska, zejména co se týče maximální výše peněžních částek a možnosti využití doplňkových služeb.
Co to znamená v praxi
Při odesílání peněžních částek do Bulharska je maximální povolená suma 2 000 amerických dolarů (USD).
Odesílatel má možnost požádat o dvě konkrétní doplňkové služby, které jsou blíže specifikovány v § 45 odst. 1 písm. a) a b) vyhlášky.
Zahraniční provozovatel v Bulharsku může vyplatit poukázanou peněžní částku buď v bulharské národní měně, nebo v jiné měně, kterou si zvolí adresát.
Pro přepočet měn při platbách do Bulharska se používá americký dolar (USD).
Odesílatel může také požádat o určité opatření, které je popsáno v § 82 odst. 1 vyhlášky.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.