§ 47 Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, ve znění vyhlášky č. 473/2003 Sb. – Zisk nebo ztráta z finančních operací
Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, ve znění vyhlášky č. 473/2003 Sb. · 545/2004 Sb. · § 47
§ 47 Zisk nebo ztráta z finančních operací
(1) Položka „6. Zisk nebo ztráta z finančních operací“ obsahuje zejména zisk nebo ztrátu z operací s cennými papíry oceňovanými reálnou hodnotou proti účtům nákladů nebo výnosů, s realizovatelnými cennými papíry, které jsou vykázány v položkách „2. Státní bezkuponové dluhopisy a ostatní cenné papíry přijímané centrální bankou k refinancování“, „5. Dluhové cenné papíry“ a „6. Akcie, podílové listy a ostatní podíly“, z krátkých prodejů, oceňovací rozdíly cenných papírů. Položka dále obsahuje zisk nebo ztrátu ze zajišťovacích derivátů s výjimkou úrokových derivátů, zisk nebo ztrátu z pohledávek, které účetní jednotka nabyla a určila k obchodování, zisk nebo ztrátu z prodeje ostatních podílů k prodeji v jiných než akciových společnostech, které nejsou účastmi s podstatným nebo rozhodujícím vlivem spolu s opravnými položkami vytvořenými k těmto ostatním podílům, zisk nebo ztrátu z cenných papírů držených do splatnosti spolu s opravnými položkami vytvořenými k těmto cenným papírům, zisk nebo ztrátu z devizové činnosti, zisky a ztráty z ostatních operací nákupu a prodeje souvisejících s finančními nástroji k obchodování včetně drahých kovů a zisky nebo ztráty z jiných než zajišťovacích derivátů. Oceňovací rozdíly z ocenění realizovatelných cenných papírů reálnou hodnotou jsou vykázány v této položce až v okamžiku úbytku těchto cenných papírů a dále v případech, kdy je prokázáno, že došlo k trvalému snížení hodnoty (znehodnocení) realizovatelného cenného papíru.
(2) Investiční společnosti za jimi obhospodařované podílové fondy, investiční fondy a penzijní fondy vykazují v položce „6. Zisk nebo ztráta z finančních operací“ oceňovací rozdíly neprovozního dlouhodobého hmotného majetku oceňovaného reálnou hodnotou až v okamžiku jeho úbytku.“.
24. V § 48 větě první se slova „výnosy z převodu účasti“ nahrazují slovy „zisky z převodu účastí“.
25. V § 48 větě první se slova „výnosy z převodu pohledávek“ nahrazují slovy „zisky z převodu pohledávek“.
26. V § 48 větě druhé se slova „náklady z převodu účastí“ nahrazují slovy „ztráty z převodu účastí“.
27. V § 50 odst. 4 se slovo „neoceňovaných“ nahrazuje slovem „neoceňovaným“.
28. V § 50 odst. 5 se slovo „neoceňovaných“ nahrazuje slovem „neoceňovaným“.
29. V § 56 písm. b) bodě 4 se za slova „členění majetku“ vkládají slova „a závazků“.
30. V § 57 písm. a) bodě 2 se slova „zejména použití pro tvorbu trhu, spekulace, zajišťování,“ zrušují.
31. V § 57 písm. b) bodě 1 se slova „na deriváty sjednané za účelem zajišťování, tvorby trhu nebo spekulace,“ nahrazují slovy „podle účelu jejich použití“.
32. V § 57 písm. b) bodě 2 se slova „na deriváty sjednané za účelem zajišťování, tvorby trhu nebo spekulace“ nahrazují slovy „podle účelu jejich použití“.
33. V § 60 odst. 1 písm. e) se slova „určené k obchodování, prodeji“ nahrazují slovy „oceňované reálnou hodnotou proti účtům nákladů nebo výnosů, realizovatelné“.
34. V § 60 odst. 1 písm. e) větě druhé se slova „k obchodování nebo prodeji“ nahrazují slovy „oceňovaných reálnou hodnotou proti účtům nákladů nebo výnosů nebo realizovatelných cenných papírů“.
35. V § 60 odst. 1 písm. f) se slova „a určené k obchodování a k prodeji a emitovaných dluhových cenných papírech se splatností do jednoho roku“ nahrazují slovy „, oceňované reálnou hodnotou proti účtům nákladů nebo výnosů a realizovatelné“.
36. V § 60 odst. 1 písm. o) se za slova „zajišťovacích derivátů,“ vkládají slova „realizovatelných cenných papírů,“.
37. V § 60 odst. 1 písm. o) se slova „majetku a závazků“ nahrazují slovy „neprovozního dlouhodobého hmotného majetku“.
38. Poznámka pod čarou č. 12 zní:
„12) § 129 zákona č. 256/2004 Sb.“.
39. Poznámka pod čarou č. 13 zní:
„13) Zákon č. 189/2004 Sb.“.
40. § 68 včetně nadpisu zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.