Stručně: Paragraf 32e zákona o účetnictví říká, že účetní jednotky, které již zveřejňují zprávu o platbách podle požadavků státu mimo EU, a tyto požadavky byly Evropskou komisí shledány jako rovnocenné, jsou osvobozeny od dalších povinností této části zákona, s výjimkou zveřejnění zprávy o platbách konsolidující osoby v češtině.
§ 32e Kritéria rovnocennosti
Účetní jednotky uvedené v § 32a odst. 1, které sestavují a zveřejňují zprávu o platbách v souladu s požadavky státu, který není členským státem Evropské unie, jež byly Evropskou komisí vyhodnoceny jako rovnocenné požadavkům podle této části, jsou osvobozeny od plnění požadavků této části, s výjimkou povinnosti zveřejnit zprávu o platbách konsolidující osoby; zpráva o platbách musí být zveřejněna v českém jazyce.
ČÁST OSMÁ
Výklad
Stručně
Paragraf 32e zákona o účetnictví říká, že účetní jednotky, které již zveřejňují zprávu o platbách podle požadavků státu mimo EU, a tyto požadavky byly Evropskou komisí shledány jako rovnocenné, jsou osvobozeny od dalších povinností této části zákona, s výjimkou zveřejnění zprávy o platbách konsolidující osoby v češtině.
Co to znamená v praxi
Pokud účetní jednotka již plní srovnatelné požadavky na zveřejňování zpráv o platbách v zemi mimo EU, nemusí plnit další specifické požadavky české legislativy v této oblasti.
Evropská komise musí oficiálně potvrdit, že požadavky daného státu mimo EU jsou rovnocenné s požadavky stanovenými v této části zákona.
I v případě osvobození musí být zpráva o platbách konsolidující osoby zveřejněna v českém jazyce.
Na co si dát pozor
Osvobození se nevztahuje na povinnost zveřejnit zprávu o platbách konsolidující osoby, která musí být vždy v českém jazyce.
Je klíčové, aby Evropská komise skutečně vyhodnotila požadavky daného státu jako rovnocenné; bez tohoto vyhodnocení osvobození neplatí.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.