§ 3 Zákon o změně zákonů v souvislosti se sjednocením dohledu nad finančním trhem – Působnost České národní banky v oblasti dohledu nad kapitálovým trhem

Zákon o změně zákonů v souvislosti se sjednocením dohledu nad finančním trhem · 57/2006 Sb. · § 3 · Ostatní právní předpisy
§ 3 Působnost České národní banky v oblasti dohledu nad kapitálovým trhem Česká národní banka v oblasti kapitálového trhu a) vykonává dohled v rozsahu stanoveném tímto zákonem a zvláštními právními předpisy upravujícími oblast podnikání na kapitálovém trhu, kolektivního investování, dluhopisů, práva obchodních společností a oblast umisťování peněžních prostředků penzijních fondů1), b) rozhoduje o právech, právem chráněných zájmech a povinnostech právnických a fyzických osob, pokud tak stanoví tento zákon nebo zvláštní právní předpisy upravující oblast podnikání na kapitálovém trhu, kolektivního investování, dluhopisů, práva obchodních společností a oblast umisťování peněžních prostředků penzijních fondů1), c) kontroluje plnění informačních povinností osob podléhajících dohledu České národní banky stanovených tímto zákonem a zvláštními právními předpisy upravujícími oblast podnikání na kapitálovém trhu, kolektivního investování, dluhopisů, práva obchodních společností a oblast umisťování peněžních prostředků penzijních fondů1), d) vykonává další činnosti podle tohoto zákona. 1) Zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování, ve znění zákona č. 377/2005 Sb. Zákon č. 190/2004 Sb., o dluhopisech, ve znění zákona č. 378/2005 Sb. Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů.“. 7. Poznámka pod čarou č. 2 se zrušuje. 8. § 4 se zrušuje. 9. V § 6 se v nadpisu slovo „Komisí“ nahrazuje slovy „Českou národní bankou“. 10. V § 6 odst. 2 se ve větě první slovo „Komise“ nahrazuje slovy „Česká národní banka“, za slovo „řízení“ se vkládají slova „v oblasti dohledu nad kapitálovým trhem [§ 3 písm. a)]“ a ve větě druhé a ve větě třetí se slovo „Komise“ zrušuje. 11. V § 6 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 24e zní: „(3) Proti rozhodnutí České národní banky v oblasti dohledu nad kapitálovým trhem lze podat rozklad. O rozkladu rozhoduje bankovní rada České národní banky, která též rozhoduje o opravném prostředku proti rozhodnutí organizátora regulovaného trhu nebo burzovní komory podle zvláštního právního předpisu24e). 24e) § 49 odst. 1 a § 149 zákona č. 256/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“. 12. V § 6 odstavec 4 zní: „(4) V řízení, které se dotýká osob v počtu vyšším, než je 30, lze doručovat písemnosti veřejnou vyhláškou.“. 13. V § 6 se odstavce 5 a 6 zrušují. 14. V § 7 v nadpisu a v § 11 odst. 1 se slova „státního dozoru“ nahrazují slovy „dohledu nad kapitálovým trhem“. 15. V § 7 se odstavec 1 zrušuje. 16. V § 7 se označení odstavce 2 zrušuje a jeho úvodní část zní: „Dohledu České národní banky nad kapitálovým trhem podléhá“. 17. V § 7 písm. b) se slova „pokud tak stanoví tento zákon“ zrušují. 18. V § 7 písm. c) se slovo „Komise“ nahrazuje slovy „České národní banky“. 19. V § 7a odst. 1 se slova „Státnímu dozoru Komise“ nahrazují slovy „Dohledu České národní banky nad kapitálovým trhem“. 20. V § 7a odst. 2 se slova „státního dozoru“ nahrazují slovem „dohledu“. 21. V § 7a odst. 2, na obou místech odstavce 3 a na začátku odstavce 4, § 8 odst. 1, § 10 odst. 1 a na obou místech odstavce 4, § 11 odst. 1, 2, 4, 5 a 6 věta třetí, § 13 odst. 1, 2 a 3, § 19, § 26 odst. 2 písm. d) se slovo „Komise“ nahrazuje slovy „Česká národní banka“. 22. V § 7a odst. 4 se na konci ustanovení slovo „Komisi“ nahrazuje slovy „Českou národní banku“. 23. V § 8 se zrušuje nadpis „Kontrolní oprávnění“. 24. V § 8 odst. 1 písm. a) se slova „podle tohoto nebo zvláštního zákona“ zrušují a slovo „dozoru“ se nahrazuje slovy „dohledu nad kapitálovým trhem“. 25. V § 8 odst. 1 se za písmeno b) vkládají nová písmena c) až e), která včetně poznámky pod čarou č. 9b znějí: „c) vyžadovat objasnění skutečností od každého, je-li splněna podmínka podle písmene b); ustanovení zvláštního právního předpisu upravujícího správní řízení o předvolání, předvedení a výslechu svědka platí obdobně, d) vyžadovat předložení záznamů, zpráv nebo s nimi spojených údajů přenášených prostřednictvím sítě elektronických komunikací od osoby, která podléhá jejímu dohledu nad kapitálovým trhem a která je oprávněně pořídila, e) za splnění podmínky podle písmena b) vyžadovat poskytnutí provozních a lokalizačních údajů od osoby zajišťující veřejnou komunikační síť nebo poskytující veřejně dostupnou službu elektronických komunikací9b), 9b) § 90, 91 a § 97 odst. 3 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích).“. 26. V § 8 odst. 1 se dosavadní písmena c) a d) označují jako písmena f) a g). 27. V § 8 odst. 1 písm. f) se slovo „státní“ zrušuje, za slovo „kontrolu“ se vkládají slova „na místě“, slova „podle tohoto nebo zvláštního zákona“ se zrušují, slovo „dozoru“ se nahrazuje slovy „dohledu nad kapitálovým trhem“ a slova „, včetně státní kontroly na místě“ se zrušují. 28. V § 8 odstavce 2 až 5 znějí: „(2) Česká národní banka může uplatnit oprávnění podle odstavce 1 písm. b) až e) i v případě šetření skutečnosti jiné než podle odstavce 1 písm. b), je-li to nutné ke zjištění informací, o které žádá zahraniční orgán dohledu nad finančním trhem, za podmínky, že je to nutné pro plnění jeho úkolů v oblasti dohledu nad finančním trhem, že tyto informace mu lze v souladu s § 26 poskytnout a že může uplatnit srovnatelné pravomoci na území svého státu v případě obdobné žádosti České národní banky. (3) Osoba podléhající dohledu České národní banky nad kapitálovým trhem je povinna v souvislosti s výkonem kontroly na místě poskytnout České národní bance potřebnou součinnost, zejména na žádost neprodleně umožnit vstup do svých prostor. Osoba, od které je Česká národní banka oprávněna vyžadovat informace nebo podklady nebo záznamy a údaje podle odstavce 1 nebo 2, je povinna poskytnout tyto informace nebo podklady nebo záznamy a údaje bez zbytečného odkladu, nestanoví-li Česká národní banka lhůtu delší. (4) Pokud hrozí nebezpečí z prodlení, může Česká národní banka ve vztahu k osobám podléhajícím dohledu podle § 7 zahájit kontrolu na místě i tím, že při oznámení o zahájení kontroly současně provede první úkon kontroly. Při doručování oznámení o zahájení kontroly lze postupovat obdobně podle § 10 odst. 2 a 3. (5) Osoby, u kterých je důvodné podezření, že bez příslušného povolení nebo souhlasu České národní banky provádějí činnost, ke které je třeba povolení nebo souhlas České národní banky, je Česká národní banka oprávněna kontrolovat v rozsahu, který je potřebný ke zjištění skutkového stavu týkajícího se takové činnosti, a kontrolovaná osoba je povinna poskytnout součinnost.“. Odstavec 6 se zrušuje. 29. V § 9 se v nadpisu slova „a sankce“ zrušují. 30. V § 9 se odstavce 1, 3 a 4 zrušují. Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 1 a dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 2 a 3. 31. V § 9 odst. 1 v úvodní části ustanovení a na obou místech odstavce 2 se slovo „Komise“ nahrazuje slovy „Česká národní banka“. 32. V § 9 odst. 1 se v úvodní části ustanovení slova „státní dozor“ nahrazují slovy „dohled nad kapitálovým trhem“. 33. V § 9 odst. 1 se v písmenu a) slovo „kontrolované“ zrušuje a za slovo „osobě“ se vkládají slova „podléhající tomuto dohledu“ a v písmenu b) se slova „státnímu dozoru“ nahrazují slovy „tomuto dohledu“. 34. V § 9 odst. 3 na třech místech a v § 11 odst. 6 větě čtvrté se slova „Komise“ nahrazují slovy „České národní banky“. 35. Za § 9 se vkládají nové § 9a až 9c, které včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 10 znějí:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.