§ 62a Zákon, kterým se mění zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Daňový zástupce pro minerální oleje
Zákon, kterým se mění zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 575/2006 Sb. · § 62a · Daňové a finanční právo
§ 62a Daňový zástupce pro minerální oleje
V návrhu na vydání povolení podle § 23a pro daňového zástupce musí být uveden také kód nomenklatury vybraných výrobků, kterých se má toto povolení týkat.“.
86. V § 71 odst. 1 písmeno g) zní:
„g) ve výrobcích uvedených pod kódy nomenklatury 2207 a 2208 znehodnocených podle pokynů a za přítomnosti zaměstnanců, kteří pracují v celním úřadu, nebo za jejich přítomnosti zničených,“.
87. V § 72 odst. 4 se na konci věty první doplňují slova „; to se netýká lihu zvláštně denaturovaného syntetického technického53a) určeného k použití pro stanovený účel52)“.
Poznámka pod čarou č. 53a zní:
„53a) § 12 odst. 1 zákona č. 61/1997 Sb., o lihu, ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 354/2003 Sb.“.
88. V § 73 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „; to se týká také lihu zvláštně denaturovaného syntetického technického53a) určeného k použití pro stanovený účel52)“.
89. V § 76 se na konci věty první doplňují slova „, ve kterém vznikla povinnost daň přiznat a zaplatit“.
90. V § 78 odst. 2 se slova „zaměstnance celního úřadu“ nahrazují slovy „zaměstnance, který pracuje v celním úřadu,“.
91. V § 93 odst. 3 písmeno c) zní:
„c) 2204 a 2205, nejsou-li uvedeny v písmenu a) nebo b), a 2206, nepodléhají-li dani z piva, jestliže skutečný obsah alkoholu u takových výrobků přesahuje 1,2 % objemových, ale nepřesahuje 10 % objemových, nebo“.
92. V § 94 odst. 2 se slova „, nestanoví-li zákon jinak" zrušují.
93. V § 97 se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 3 a 4.
94. V § 98 odst. 1 se slova „§ 97 odst. 1 a 3“ nahrazují slovy „§ 97 odst. 1“.
95. V § 98 odst. 2 se slova „§ 97 odst. 4“ nahrazují slovy „§ 97 odst. 3“.
96. V § 98a se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a za slova „podle § 99 odst. 3“ se vkládají slova „nebo § 100a“.
97. V § 98a se doplňuje odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 60f zní:
„(2) Nevznikne-li právnické nebo fyzické osobě, která vyrábí tiché víno (§ 93 odst. 3) podle § 99 odst. 3, ve zdaňovacím období daňová povinnost (§ 8 odst. 2), nejsou tyto osoby povinny podávat písemné sdělení podle zvláštního právního předpisu60f).
60f) § 40 odst. 4 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona č. 255/1994 Sb.“.
98. V § 100a odstavec 6 zní:
„(6) Nevznikne-li malému výrobci vína ve zdaňovacím období daňová povinnost (§ 8 odst. 2), není tento malý výrobce vína povinen podávat písemné sdělení podle zvláštního právního předpisu60f).“.
99. § 101 zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.