§ 13 Zákon, kterým se mění zákon č. 73/2012 Sb., o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, a o fluorovaných skleníkových plynech, ve znění pozdějších předpisů – Informační systém certifikovaných osob
Zákon, kterým se mění zákon č. 73/2012 Sb., o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, a o fluorovaných skleníkových plynech, ve znění pozdějších předpisů · 60/2023 Sb. · § 13 · Ostatní právní předpisy
§ 13 Informační systém certifikovaných osob
(1) Informační systém certifikovaných osob je informačním systémem veřejné správy. Jeho správcem je ministerstvo.
(2) V informačním systému certifikovaných osob se vedou tyto údaje:
a) název nebo jméno, popřípadě jména, a příjmení nebo obchodní firma certifikované osoby,
b) číslo certifikátu a datum jeho vydání,
c) adresa sídla nebo místa podnikání certifikované osoby a
d) identifikační číslo osoby, je-li přiděleno.
(3) V případě, že jde o certifikát vydaný fyzické osobě, která není podnikající fyzickou osobou, se v informačním systému certifikovaných osob vedou pouze údaje uvedené v odstavci 2 písm. a) a b).
(4) Údaje do informačního systému certifikovaných osob zapisuje a aktualizuje ministerstvo.
(5) Údaje z informačního systému certifikovaných osob uvedené v odstavci 2 jsou zveřejňovány na internetových stránkách ministerstva.
(6) Ministerstvo bez zbytečného odkladu zapíše do informačního systému certifikovaných osob i osobu certifikovanou v jiném členském státě Evropské unie, která o to požádá a předá ministerstvu kopii certifikátu.“.
27. V § 14 odst. 1 větě druhé se číslo „7“ nahrazuje slovy „5 odst. 3 nebo v § 7 odst. 1“.
28. V § 15 odst. 1 písmena b) až d) znějí:
„b) v rozporu s § 4a použije, prodá, bezplatně převede, smění nebo uskladní nádobu na jedno použití pro fluorované skleníkové plyny,
c) vykonává činnost podle § 8 odst. 1 nebo § 9 odst. 1 bez povolení,
d) vykonává činnost podle § 10 odst. 1 nebo 2 bez certifikátu,“.
29. V § 15 odst. 1 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:
„e) vykonává činnost podle § 10a odst. 1 nebo 2 bez povolení,“.
Dosavadní písmena e) až g) se označují jako písmena f) až h).
30. V § 15 odst. 1 se na konci písmene f) doplňuje slovo „nebo“.
31. V § 15 odst. 1 se na konci písmene g) slovo „ , nebo“ nahrazuje tečkou a písmeno h) se zrušuje.
32. V § 15 odst. 2 písm. a) a v § 16 odst. 1 písm. a) se slova „certifikované osobě“ nahrazují slovy „osobě, která má povolení podle § 10a odst. 2 písm. c) nebo která je ke zneškodnění regulovaných látek oprávněna podle právních předpisů platných v jiném členském státě Evropské unie,“.
33. V § 15 odst. 6 písm. a) se slova „a), e) nebo f)“ nahrazují slovy „a), b) nebo e) až g)“.
34. V § 15 odst. 6 písm. c) se slova „b) až d) nebo g)“ nahrazují slovy „c) a d)“.
35. V § 17 odst. 1 písmena b) až d) znějí:
„b) vykonává činnost podle § 8 odst. 1 nebo § 9 odst. 1 bez povolení,
c) vykonává činnost podle § 10 odst. 1 nebo 2 bez certifikátu nebo prostřednictvím osoby, která není certifikovanou osobou, nebo
d) vykonává činnost podle § 10a odst. 1 nebo 2 bez povolení nebo prostřednictvím osoby, která k tomu nemá povolení.“.
36. V § 17 odst. 1 se písmeno e) zrušuje.
37. V § 17 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 4a použije, prodá, bezplatně převede, smění nebo uskladní nádobu na jedno použití pro fluorované skleníkové plyny.“.
Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 3 a 4.
38. V § 17 odst. 3 se na konci textu písmen a) a b) doplňují slova „nebo fluorovaných skleníkových plynů obsažených v zařízení“.
39. V § 17 odst. 3 písm. c) se za slovo „zneškodní“ vkládají slova „nebo zregeneruje“.
40. V § 17 odst. 4 se na konci textu písmene a) doplňují slova „nebo 2“.
41. V § 17 odst. 4 písm. b) se číslo „2“ nahrazuje číslem „3“.
42. V § 17a se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
„(4) Dovozce fluorovaných skleníkových plynů nebo výrobků nebo zařízení, které obsahují fluorované skleníkové plyny, se dopustí přestupku tím, že v rozporu s § 7 odst. 2 neuvede v příslušné kolonce celního prohlášení množství plynu v tunách ekvivalentu CO2.“.
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 5 a 6.
43. V § 17a odst. 6 písm. b) se slova „nebo 4“ nahrazují slovy „ , 4 nebo 5“.
44. V § 17b odst. 1 se slova „neuchová záznamy v místě provozu zařízení“ nahrazují slovy „nevede nebo neuchovává tyto záznamy v souladu s požadavky stanovenými prováděcím právním předpisem“.
45. V § 17b odst. 2 úvodní části ustanovení se za slovo „Hodnotící“ vkládají slova „a certifikační“.
46. V § 17b odst. 2 písm. a) až d) a f) až h) se text „8 odst. 4“ nahrazuje textem „8a odst. 1“.
47. V § 17b odst. 2 se na konci textu písmene a) doplňují slova „nebo v souladu s minimálními požadavky na teoretickou a praktickou zkoušku stanovenými prováděcím právním předpisem“.
48. V § 17b odst. 2 písmeno e) zní:
„e) v rozporu s § 8a odst. 1 písm. e) neposkytne ministerstvu nebo neaktualizuje stanovené údaje ve stanovené lhůtě,“.
49. V § 17b odst. 2 písm. i) se slova „8 odst. 5, nebo“ nahrazují textem „8a odst. 2,“.
50. V § 17b odst. 2 písm. j) se slova „8 odst. 6 písm. a) nebo b)“ nahrazují textem „8a odst. 3“.
51. V § 17b se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno k), které zní:
„k) nevede záznamy nebo neuchovává záznamy po dobu podle čl. 7 odst. 3 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2067.“.
52. V § 17b odst. 3 se písmeno e) zrušuje.
Dosavadní písmeno f) se označuje jako písmeno e).
53. V § 17b odst. 4 se za slovo „osoba“ vkládají slova „nebo osoba, které bylo vydáno povolení,“ a text „§ 10 odst. 6“ se nahrazuje textem „§ 10b odst. 2“.
54. V § 17b odst. 5 se text „§ 10 odst. 10“ nahrazuje textem „§ 10b odst. 3“.
55. V § 17b odst. 6 písm. a) se slova „až e)“ nahrazují slovy „až d)“.
56. V § 17b odst. 6 písm. b) se slova „j), odstavce 3 písm. f),“ nahrazují slovy „k), odstavce 3 písm. e) nebo“.
57. V § 18a odst. 2 písm. f) se slovo „nebo“ na konci písmene zrušuje.
58. V § 18a se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena h) až j), která znějí:
„h) nepožádá o registraci v rejstříku kvót, je-li pro ni registrace v rejstříku kvót povinná podle čl. 17 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014,
i) uvede na trh částečně fluorované uhlovodíky, aniž by měla pro daný kalendářní rok přidělenu kvótu podle čl. 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014, nebo
j) nezajistí, že množství fluorovaných skleníkových plynů uváděných na trh v zařízeních plněných předem je započítáno do systému kvót podle čl. 14 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014.“.
59. V § 18c odst. 4 úvodní části ustanovení se za slovo „Hodnotící“ vkládají slova „a certifikační“.
60. Za § 19 se vkládá nový § 19a, který zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.