§ 5 Vyhláška o některých informačních povinnostech obchodníka s cennými papíry – Další informační povinnosti obchodníka s cennými papíry, který není bankou

Vyhláška o některých informačních povinnostech obchodníka s cennými papíry · 605/2006 Sb. · § 5 · Obchodní a korporátní právo
§ 5 Další informační povinnosti obchodníka s cennými papíry, který není bankou Obchodník s cennými papíry, který není bankou, informuje Českou národní banku též o a) finanční situaci a výsledcích hospodaření na individuálním základě k poslednímu dni příslušného kalendářního čtvrtletí zasláním výkazů OCP (ČNB) 10-04, OCP (ČNB) 11-04 a OCP (ČNB) 20-04 vypracovaných podle datových souborů ROCOS10, ROCOS11 a VYCOS20 způsobem uvedeným v § 7, v rozsahu a struktuře podle přílohy č. 7 k této vyhlášce a ve lhůtě do 1 měsíce po uplynutí příslušného kalendářního čtvrtletí, b) finanční situaci a výsledcích hospodaření na konsolidovaném základě k poslednímu dni příslušného kalendářního pololetí zasláním výkazů OCP (ČNB) 70-02 a OCP (ČNB) 71-02 vypracovaných podle datových souborů KOCOS70 a KOCOS71 způsobem uvedeným v § 7, v rozsahu a struktuře podle přílohy č. 8 k této vyhlášce a ve lhůtě do 1 měsíce po uplynutí příslušného kalendářního pololetí, c) kapitálové přiměřenosti na individuálním základě zasláním výkazu OCP (ČNB) 40-12 vypracovaného podle datového souboru DOCOS40 způsobem uvedeným v § 7, v rozsahu a struktuře podle přílohy č. 9 k této vyhlášce. Obchodník s cennými papíry, který má povinnost udržovat kapitál podle § 8a odst. 1 zákona, sestaví informace k poslednímu dni daného kalendářního měsíce a zašle je ve lhůtě do 20 dnů od konce příslušného kalendářního měsíce. Ostatní obchodníci s cennými papíry sestaví informace k poslednímu dni příslušného kalendářního čtvrtletí a zašlou je ve lhůtě do 1 měsíce po uplynutí příslušného kalendářního čtvrtletí, d) kapitálové přiměřenosti na konsolidovaném základě k poslednímu dni příslušného kalendářního pololetí zasláním výkazu OCP (ČNB) 72-02 vypracovaného podle datového souboru KOCOS72 způsobem uvedeným v § 7, v rozsahu a struktuře podle přílohy č. 10 k této vyhlášce a ve lhůtě do 1 měsíce po uplynutí příslušného kalendářního pololetí, e) angažovanosti na individuálním základě zasláním výkazu OCP (ČNB) 41-12 vypracovaného podle datového souboru DOCOS41 způsobem uvedeným v § 7, v rozsahu a struktuře podle přílohy č. 11 k této vyhlášce. Obchodník s cennými papíry, který má povinnost udržovat kapitál podle § 8a odst. 1 zákona, sestaví informace k poslednímu dni příslušného kalendářního měsíce a zašle je ve lhůtě do 20 dnů od konce příslušného kalendářního měsíce. Ostatní obchodníci s cennými papíry sestaví informace k poslednímu dni příslušného kalendářního čtvrtletí a zašlou je ve lhůtě do 1 měsíce po uplynutí příslušného kalendářního čtvrtletí, f) angažovanosti na konsolidovaném základě k poslednímu dni příslušného kalendářního pololetí zasláním výkazu OCP (ČNB) 73-02 vypracovaného podle datového souboru KOCOS73 způsobem uvedeným v § 7, v rozsahu a struktuře podle přílohy č. 12 k této vyhlášce a ve lhůtě do 1 měsíce po uplynutí příslušného kalendářního pololetí, g) organizační struktuře a osobách s kvalifikovanou účastí, způsobem uvedeným v § 7, v rozsahu a struktuře podle přílohy č. 6 k této vyhlášce a ve lhůtě do 1 měsíce po uplynutí příslušného kalendářního čtvrtletí zasláním výkazu OCP (ČNB) 48-04 vypracovaného podle datového souboru DOCOS48, h) operacích uvnitř skupiny smíšené holdingové osoby, které sjednal obchodník s cennými papíry ve skupině smíšené holdingové osoby se smíšenou holdingovou osobou nebo s osobou ovládanou smíšenou holdingovou osobou v příslušném kalendářním pololetí, zasláním hlášení způsobem uvedeným v § 6 odst. 1, v rozsahu a struktuře podle přílohy č. 14 k této vyhlášce, a to ve lhůtě nejpozději do 1 měsíce po uplynutí příslušného kalendářního pololetí, i) změnách ve skutečnostech, na jejichž základě mu bylo uděleno povolení k činnosti obchodníka s cennými papíry, s výjimkou údajů zasílaných podle písmene g), zasláním hlášení způsobem uvedeným v § 6 odst. 1, v rozsahu a struktuře podle přílohy č. 18 k této vyhlášce, a to bez zbytečného odkladu, j) tom, že pozbyl oprávnění podle zvláštního právního předpisu k výkonu činnosti, která byla zaregistrována podle § 6a zákona, zasláním hlášení způsobem uvedeným v § 6 odst. 1, v rozsahu a struktuře podle přílohy č. 19 k této vyhlášce, a to bez zbytečného odkladu.

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.