§ 21l Zákon, kterým se mění zákon č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění pozdějších předpisů

Zákon, kterým se mění zákon č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění pozdějších předpisů · 67/2017 Sb. · § 21l · Zdravotnické a farmaceutické právo
§ 21l (1) Funkční kurz se ukončuje závěrečnou zkouškou před komisí zřizovanou ministerstvem. Zkušební řád a složení komise stanoví prováděcí právní předpis. (2) Ministerstvo, popřípadě pověřená organizace, zajišťuje a) přípravu a průběh závěrečné zkoušky funkčního kurzu, b) vypracování posudků závěrečných prací, pokud je součástí vzdělávacího programu funkčního kurzu. (3) Předpokladem pro přihlášení k závěrečné zkoušce funkčního kurzu je splnění všech požadavků stanovených příslušným vzdělávacím programem; splnění těchto požadavků posoudí ministerstvo, popřípadě pověřená organizace. O nesplnění požadavků pro vykonání závěrečné zkoušky funkčního kurzu rozhodne ministerstvo, popřípadě pověřená organizace. (4) Ministerstvo, popřípadě pověřená organizace, vydá zdravotnickému pracovníkovi, který úspěšně vykonal závěrečnou zkoušku funkčního kurzu, licenci absolventa funkčního kurzu.“. 107. V § 22 odst. 4 se na konci textu věty první doplňují slova „a pověřené organizace“. 108. V § 23 odst. 2 písm. f) se za slovo „provádí“ vkládají slova „akreditované zařízení nebo“. 109. V § 23 se na konci písmene f) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno g), které zní: „g) přiděleném školiteli podle § 20 provádí akreditované zařízení, které zajišťuje vzdělávací program nebo jeho část.“. 110. V § 24 odst. 2 písm. d) se slova „Evropském společenství14)“ nahrazují slovy „Evropské unii14)“. 111. V § 27a odst. 1 se slova „zdravotnického zařízení“ nahrazují slovy „místa poskytování zdravotních služeb“. 112. V § 27b odst. 3 písm. c) se slova „právního předpisu práva Evropského společenství“ nahrazují slovy „předpisu Evropské unie“. 113. V § 28 odst. 1 se na konci textu věty druhé doplňují slova „a jehož znalost českého jazyka byla ověřena podle § 32“. 114. V § 28a odst. 1 a v § 28b odst. 1, 4, 6 a 8 se slova „práva Evropského společenství“ nahrazují slovy „Evropské unie“. 115. V § 28a odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „právem Evropského společenství“ nahrazují slovy „příslušným předpisem Evropské unie“. 116. V § 28a odst. 2 písm. d), odst. 3 a v § 42 odst. 6 se slova „Evropského společenství“ nahrazují slovy „Evropské unie“. 117. V § 28a se na konci textu odstavce 4 doplňují slova „, pokud tento zákon nestanoví jinak“. 118. V § 28a se doplňuje odstavec 6, který zní: „(6) Uznanými doklady podle odstavců 2 a 3 nelze doložit způsobilost k samostatnému výkonu povolání farmaceuta pro účely žádosti o udělení oprávnění k poskytování zdravotních služeb lékárenské péče podle zákona o zdravotních službách, a to po dobu 3 let ode dne jejich uznání.“. 119. V § 34 odst. 2 se slova „v průběhu výkonu aprobační zkoušky“ nahrazují slovy „tak, že se aprobační zkouška uskutečňuje v českém jazyce“. 120. V § 34 se na začátek odstavce 4 vkládá věta „Aprobační zkouška se skládá z písemné, ústní a praktické části; obsah a délku jednotlivých částí stanoví prováděcí právní předpis.“, ve větě šesté se za středník vkládají slova „tuto lhůtu nelze prodloužit;“ a ve větě sedmé se za slovo „ministerstvo“ vkládají slova „ve lhůtě podle věty páté“. 121. V § 35 odst. 1 se ve větě první slovo „jazyku“ nahrazuje slovem „jazyce“, na konci textu věty třetí se doplňují slova „na základě žádosti“ a za větu třetí se vkládá věta „Postup ověření znalosti jazyka pohovorem stanoví prováděcí právní předpis.“. 122. V § 35 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „V případě, že se uchazeč o ověření schopnosti vyjadřovat se v českém jazyce bez předchozí písemné omluvy nedostaví k ověření znalosti českého jazyka pohovorem, ministerstvo žádost uchazeče zamítne.“. 123. § 36 zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.