§ 13 Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 408/2016 Sb., o požadavcích na systém řízení – Rozvíjení a hodnocení kultury bezpečnosti
Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 408/2016 Sb., o požadavcích na systém řízení · 7/2026 Sb. · § 13
§ 13 Rozvíjení a hodnocení kultury bezpečnosti
(1) K trvalému rozvíjení kultury bezpečnosti v systému řízení osoby zavádějící systém řízení musí být
a) účinně zajištěna srozumitelnost hlavních principů kultury bezpečnosti pro vůdčí pracovníky a pracovníky, kteří provádějí procesy a činnosti, a jejich informovanost o nich,
b) účinně zajištěno vyhledávání informací o dosahování bezpečnostního cíle systému řízení vůdčím pracovníkem a jejich sdílení s jinými pracovníky osoby zavádějící systém řízení,
c) účinně vytvářeny podmínky pro informování vůdčího pracovníka o způsobu dosahování bezpečnostního cíle systému řízení osobou zavádějící systém řízení pracovníky této osoby,
d) účinně zajištěno, že činnost vůdčích pracovníků povede k rozvíjení kultury bezpečnosti v celém rozsahu odpovídajícím zaměření osoby zavádějící systém řízení, a to i pro pracovníky, vůdčí pracovníky a organizaci, zejména k
1. podpoře hlášení problémů souvisejících s jadernou bezpečností, radiační ochranou, technickou bezpečností, monitorováním radiační situace a zvládáním radiační mimořádné události,
2. rozvíjení dotazovacího přístupu a
3. nápravě jednání nebo podmínek, které mohou mít nepříznivý vliv na jadernou bezpečnost, radiační ochranu, technickou bezpečnost, monitorování radiační situace a zvládání radiační mimořádné události,
e) účinně zajištěna připravenost pracovníka osoby zavádějící systém řízení k činnosti nutné k dosahování bezpečnostního cíle systému řízení, a to s využitím jeho kompetence, kterou musí osoba zavádějící systém řízení udržovat ze svých vnitřních zdrojů, zahrnující
1. kompetenci pro vedení k jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace a zvládání radiační mimořádné události na všech úrovních řízení,
2. kompetenci pro podporu a udržování silné kultury bezpečnosti a
3. odborné znalosti pro pochopení technických, lidských a organizačních aspektů nebo činností pro zajištění jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace a zvládání radiační mimořádné události,
f) pracovník osoby zavádějící systém řízení veden vůdčím pracovníkem k vyhledávání příležitostí ke zlepšování systému řízení a procesů a činností a vytvářeny podmínky k tomuto vyhledávání,
g) systém řízení používán způsobem vedoucím k dosahování bezpečnostního cíle systému řízení a ke zvyšování úrovně jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a k rozvíjení kultury bezpečnosti tím, že jaderná bezpečnost, radiační ochrana, technická bezpečnost, monitorování radiační situace a zvládání radiační mimořádné události
1. jsou zohledňovány při veškerém rozhodování a
2. nejsou ohroženy přijatými rozhodnutími,
h) posouzena přiměřenost, vhodnost a účinnost zdrojů přiměřeně podle § 8 až 10 a
i) znalosti a informace v rámci organizace spravovány jako zdroj.
(2) Osoba zavádějící systém řízení musí zajistit, aby vůdčí pracovník přispíval k neustálému rozvíjení kultury bezpečnosti tím, že
a) všichni pracovníci osoby zavádějící systém řízení přispívají k rozvíjení kultury bezpečnosti,
b) svým chováním a jednáním podporuje důvěru, spolupráci, konzultace a komunikaci a vyzývá k nim,
c) používá opatření podporující dotazovací přístup a učící se přístup na všech úrovních a vyhýbá se sebeuspokojení, nevšímavosti a vědomé nečinnosti v oblastech spojených s jadernou bezpečností, radiační ochranou, technickou bezpečností, monitorováním radiační situace a zvládáním radiační mimořádné události,
d) používá systémový přístup, ve kterém jsou zohledněny interakce mezi technickými, lidskými a organizačními faktory a
e) provádí pravidelné vlastní hodnocení kultury bezpečnosti podle procesní role, kterou zastává.
(3) Osoba zavádějící systém řízení musí zajistit, aby pravidelné hodnocení kultury bezpečnosti bylo
a) prováděno nejméně jednou ročně na všech úrovních řízení a pro všechny pozice v organizační struktuře,
b) prováděno nejméně jednou ročně ve formě sebehodnocení vůdčích pracovníků v oblasti jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a kultury bezpečnosti za využití odborníků na hodnocení vedení a kultury bezpečnosti a
c) dokumentováno včetně závěrů hodnocení a přijatých opatření pro rozvíjení kultury bezpečnosti.
(4) Výsledek hodnocení kultury bezpečnosti musí být oznamován každému pracovníkovi osoby zavádějící systém řízení a jejího dodavatele výrobku nebo služby.
(5) Osoba zavádějící systém řízení musí zajistit, aby na základě závěrů hodnocení kultury bezpečnosti byla přijata opatření pro podporu a udržení kultury bezpečnosti, zejména pro zlepšení vedení pro jadernou bezpečnost, radiační ochranu, technickou bezpečnost, monitorování radiační situace a zvládání radiační mimořádné události a k podpoření učícího se přístupu.“.
39. V § 14 písm. a) úvodní části ustanovení se slovo „popis“ zrušuje.
40. V § 14 písm. a) bodě 1 se na začátek vkládají slova „popis bezpečnostního“ a na konci se čárka nahrazuje slovem „a“.
41. V § 14 písm. a) bodě 2 se slova „cíle vedoucího“ nahrazují slovy „celkové záměry a zaměření osoby zavádějící systém řízení ve vztahu“, slova „zajišťování a zvyšování kvality“ se nahrazují slovy „bezpečnostnímu cíli systému“ a slova „procesů a činností a jejich výstupů a“ se nahrazují čárkou.
42. V § 14 písm. a) se bod 3 zrušuje.
43. V § 14 písm. b) úvodní části ustanovení se slova „popis systému řízení obsahující popis“ nahrazují slovy „dokument obsahující popis systému řízení, kterým je program systému řízení, pokud jej osoba zavádějící systém řízení podle § 29 odst. 1 písm. a) atomového zákona musí mít, a to v rozsahu“.
44. V § 14 písm. b) bodě 4 se slova „procesů a činností, jejich výstupů a jejich vzájemného působení vycházející z politiky bezpečnosti podle písmene a) a obsahující informace o jejich přípravě, přezkoumání, ověření a validaci, provádění, hodnocení a zlepšování a zaznamenávání údajů vztahujících se k procesům a činnostem a jejich výstupům a“ nahrazují slovy „procesů a činností, jejich výstupů a jejich vzájemného působení vycházející z politiky bezpečnosti podle písmene a) a obsahující informace o jejich přípravě, přezkoumání, ověření a validaci, je-li vyžadována, provádění, hodnocení a zlepšování a zaznamenávání údajů vztahujících se k procesům a činnostem a jejich výstupům a“.
45. V § 14 písmeno e) zní:
„e) jinou dokumentaci osoby zavádějící systém řízení, která je využívána k řízení procesů a činností při dosahování bezpečnostního cíle systému řízení; touto dokumentací jsou zejména smlouvy, programy, plány, seznamy, dokumentace pro povolovanou činnost a vnitřní předpisy.“.
46. V § 15 odst. 1 písm. c) se slova „; změna dokumentace systému řízení musí být schválena pracovníkem, který schválil dokumentaci systému řízení, a, není-li to možné, musí být schválena pracovníkem se stejnou procesní rolí“ zrušují.
47. V § 15 odst. 1 písm. d) se na začátek vkládají slova „strukturována od obecného ke konkrétnímu,“, za slovo „čitelná“ se vkládají slova „a vzájemně provázaná“, za slovo „úplná“ se vkládají slova „a jednoznačná“ a slova „a snadno“ se zrušují.
48. V § 15 odst. 1 písm. f) úvodní části ustanovení a § 15 odst. 1 písm. g) se na začátek vkládají slova „s výjimkou dokumentace vztahující se k plánování v systému řízení“.
49. V § 15 odst. 2 písm. b) se za slovo „plnění“ vkládá slovo „bezpečnostního“.
50. V § 15 odst. 3 písm. a) se na konci doplňují slova „radiační ochraně, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a zabezpečení,“.
51. V § 15 odst. 3 písm. c) se na konci textu doplňují slova „, radiační ochraně, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a zabezpečení“.
52. V § 16 písm. e) bodě 2 se za slovo „validaci“ vkládají slova „, je-li vyžadována,“.
53. V § 16 písm. e) bodě 6 se slova „služby, a“ nahrazují slovy „služby, a jeho schopnosti“.
Čl. II
1. Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti, v platném znění.
Čl. III
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. února 2026.
Předsedkyně:
v z. Ing. Merxbauer, Ph.D., v. r.
ředitel Sekce pro řízení a technickou podporu
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.