§ 42b Zákon, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Zákon, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 70/2025 Sb. · § 42b · Ostatní právní předpisy
§ 42b
(1) Veterinární osvědčení je třeba k přepravě krmiv, vedlejších živočišných produktů nebo získaných produktů určených ke krmení zvířat, jež jsou určeny k dekontaminaci podle nařízení Komise (EU) č. 2015/786102), nebo k odstranění nežádoucí mikrobiální kontaminace.
(2) O vydání veterinárního osvědčení k přemístění produktů uvedených v odstavci 1 je provozovatel povinen požádat ve lhůtě nejméně 12 hodin před jejich nakládáním.
(3) Veterinární osvědčení je vystaveno úředním veterinárním lékařem na základě prohlídky produktů uvedených v odstavci 1 provedené před jejich naložením. Krajská veterinární správa, která vydala veterinární osvědčení, je povinna uchovávat jeho kopii po dobu 3 let.
(4) Produkty uvedené v odstavci 1, k jejichž přepravě se vyžaduje veterinární osvědčení, podléhají veterinárnímu vyšetření v místě původu, a stanovila-li tak krajská veterinární správa, také v místě, do něhož jsou tyto produkty přepravovány.
(5) Není-li stanoveno jinak, činí doba platnosti veterinárního osvědčení 72 hodin od jeho vystavení.
102) Nařízení Komise (EU) č. 2015/786 ze dne 19. května 2015, kterým se definují kritéria přípustnosti pro dekontaminační postupy používané na produkty určené ke krmení zvířat, jak stanoví směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES.“.
112. V § 44 odst. 1 písm. f) a v § 54 odst. 1 písm. c) se slovo „usmrcení“ nahrazuje slovem „utracení“.
113. V § 44 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:
„i) vypracovává a aktualizuje Národní akční plán pro volně žijící prasata za účelem zabránění šíření afrického moru prasat v Unii podle čl. 56 prováděcího nařízení Komise (EU) 2023/594; tento plán a roční výsledky jeho provádění předává Komisi a ostatním členským státům.“.
114. V § 45 odst. 1 písm. c) se slova „jím zřízených organizačních složek státu nebo“ nahrazují slovy „v objektech jím zřízených organizačních složek státu nebo jím zřízených příspěvkových organizací anebo v objektech“.
115. V § 45 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Veterinární lékaři Ministerstva vnitra, popřípadě jím zřízených organizačních složek státu nebo útvarů Policie České republiky, vykonávají veterinární léčebnou a preventivní činnost u zvířat chovaných v objektech Ministerstva vnitra nebo v objektech jím zřízených organizačních složek státu nebo jím zřízených příspěvkových organizací anebo v objektech útvarů Policie České republiky.“.
116. V § 46 se písmeno b) včetně poznámky pod čarou č. 25 zrušuje.
Dosavadní písmena c) až e) se označují jako písmena b) až d).
117. V § 48 odst. 1 písm. d) se slova „přiznává, pozastavuje, odnímá a obnovuje stádům nebo hospodářstvím status prosté nákazy,“ zrušují a slova „stád a hospodářství prostých nákazy a subjektů“ se nahrazují slovy „hospodářství prostých nákazy a jednotek nebo oblastí“.
118. V § 48 odst. 1 písm. g) a v § 49 odst. 1 písm. g) se za slova „živočišné produkty“ vkládají slova „ , vedlejší živočišné produkty nebo získané produkty“ a slova „a na vedlejší živočišné produkty“ se nahrazují slovy „vedlejšími živočišnými produkty nebo získanými produkty“.
119. V § 48 odst. 1 písm. k) bod 6 zní:
„6. zařízení, podniků nebo osob zacházejících s vedlejšími živočišnými produkty a získanými produkty,“.
120. V § 48 odst. 1 písm. k) se na začátek bodu 8 vkládají slova „veterinárních laboratoří a“.
121. V § 48 odst. 1 písmeno m) zní:
„m) vydává, mění a odnímá fyzickým a právnickým osobám povolení k provádění laboratorní, popřípadě jiné veterinární diagnostické činnosti, jejíž výsledky mají být využívány pro účely státního veterinárního dozoru, schvaluje asanační podniky a určuje jejich svozové oblasti, pozastavuje nebo odnímá schválení asanačního podniku, schvaluje změny a odnímá určení jejich svozové oblasti,“.
122. V § 48 odst. 1 písm. q) se slovo „zpracovaných“ nahrazuje slovem „získaných“.
123. V § 48a odst. 1 se za slova „zjištěných živočišných produktech“ vkládají slova „nebo krmivech“.
124. V § 49 odst. 1 písm. b) se slova „schvaluje a v případě neprovedení stanovených povinných preventivních a diagnostických úkonů [§ 4 odst. 1 písm. i), § 44 odst. 1 písm. d)] pozastavuje, popřípadě odnímá status hospodářství úředně prostého“ nahrazují slovy „za podmínek stanovených nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 uděluje, pozastavuje, obnovuje, odnímá a opětovně uděluje status hospodářství prostého“.
125. V § 49 odst. 1 písm. c) se slova „přesahující územní obvod obce,“ zrušují.
126. V § 49 odst. 1 písm. h) bod 4 zní:
„4. zařízení, podniky nebo osoby zacházející s vedlejšími živočišnými produkty a získanými produkty, s výjimkou asanačních podniků,“.
127. V § 49 odst. 1 písm. h) se za bod 7 vkládá nový bod 8, který zní:
„8. zařízení, pokud jejich schválení vyžaduje třetí země určení pro účely vývozu z České republiky,“.
Dosavadní bod 8 se označuje jako bod 9.
128. V § 49 odst. 1 písm. h) se na konci textu bodu 9 doplňují slova „nebo nejsou-li plněny podmínky stanovené třetí zemí určení“.
129. V § 49 odst. 1 písm. p) bodě 1 se slova „a živočišnými produkty“ nahrazují slovy „ , živočišnými produkty, vedlejšími živočišnými produkty nebo získanými produkty“.
130. V § 49 odst. 1 písm. s) bod 2 zní:
„2. k odchytu zvířat bez pána62) a toulavých a opuštěných zvířat23a) nebo k provozování hřbitova pro zvířata,“.
131. V § 49 odst. 1 písm. s) bodě 3 se slova „nebo k domácí porážce jelenovitých z farmového chovu použitím střelné zbraně“ nahrazují slovy „ , k domácí porážce velké farmové zvěře použitím střelné zbraně nebo k usmrcení skotu, s výjimkou bizonů, v hospodářství použitím střelné zbraně“.
132. V § 49 odst. 1 písm. y) se slova „potvrzuje po provedené veterinární kontrole splnění“ nahrazují slovy „osvědčuje splnění zvláštních“ a za slovo „stanovených“ se vkládá slovo „konkrétní“.
133. V § 49 odst. 1 se za písmeno z) vkládají nová písmena aa), bb) a cc), která znějí:
„aa) povoluje výjimku z požadavku na označování vajec
1. kódem producenta v chovu, kde byla vejce vyprodukována, v souladu s přílohou VII částí VI bodem III bodem 2a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, jestliže se označování vajec provádí v první balírně nebo třídírně, do níž jsou vejce dodána,
2. podle čl. 10 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/2465, jestliže jsou vejce dodávána do potravinářského podniku přímo z chovu, kde byla vejce vyprodukována,
bb) úředně uznává a odnímá uznání hospodářství uplatňujícího řízené podmínky ustájení a postupuje podle prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/1375,
cc) provádí úřední kontrolu krmiv za účelem ověření jejich zdravotní nezávadnosti a přijímá odpovídající opatření, nejsou-li vzorky krmiv zdravotně nezávadné,“.
Dosavadní písmeno aa) se označuje jako písmeno dd).
134. V § 50 odst. 1 a 3 se slova „má způsobilost k právním úkonům, je bezúhonná“ nahrazují slovy „je plně svéprávná, bezúhonná podle § 51 odst. 1“.
135. V § 50 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 až 10 se označují jako odstavce 2 až 9.
136. V § 50 odstavec 3 zní:
„(3) Jde-li o právnickou osobu, musí předpoklady uvedené v odstavcích 1 a 2 splňovat její odborný zástupce a požadavek bezúhonnosti i právnická osoba a její statutární orgán nebo člen statutárního orgánu. Jde-li o osobu, které dosud nebylo přiděleno identifikační číslo osoby, přidělí jí krajská veterinární správa identifikační číslo osoby současně s vydáním povolení podle odstavců 1 a 2; identifikační číslo osoby poskytne správce registru osob39).“.
137. V § 50 se odstavec 4 včetně poznámky pod čarou č. 25k zrušuje.
Dosavadní odstavce 5 až 9 se označují jako odstavce 4 až 8.
138. V § 50 odstavec 4 zní:
„(4) V žádosti o povolení žadatel vedle náležitostí podle správního řádu uvede místo výkonu činnosti, včetně jeho prostorového uspořádání, technického a hygienického vybavení. V povolení musí být určen druh a rozsah činnosti a odborný zástupce.“.
139. V § 50 odst. 6 se slova „odstavce 3“ nahrazují slovy „odstavce 2“.
140. V § 50 odst. 7, § 64a odst. 4 a v § 64b odst. 4 se slova „a vede seznam těchto osob“ nahrazují slovy „ , vede seznam těchto osob a předává jej Ústřední veterinární správě“.
141. § 51 zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.