§ 10a Zákon, kterým se mění zákon č. 349/1999 Sb., o Veřejném ochránci práv, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – „Ochrana a prosazování základních práv a svobod

Zákon, kterým se mění zákon č. 349/1999 Sb., o Veřejném ochránci práv, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 77/2025 Sb. · § 10a · Ostatní právní předpisy
§ 10a „Ochrana a prosazování základních práv a svobod (1) Při komunikaci s dítětem ochránce práv dětí zohlední jeho věk a rozumovou vyspělost. (2) Ochránce práv dětí umožní dítěti projevit jeho názor a jeho vyjádření bude věnovat ve svém dalším postupu náležitou pozornost. Dítě má právo hovořit s ochráncem práv dětí bez přítomnosti svých zákonných zástupců.“. 25. V § 11 odst. 1 písm. a) se text „(§ 10 odst. 1)“ zrušuje. 26. V § 12 odst. 2 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní: „c) namítané pochybení úřadu nemohlo mít vliv na výsledek postupu úřadu nebo jde o věc nepatrného významu,“. Dosavadní písmena c) až e) se označují jako písmena d) až f). 27. V § 12 odst. 2 písm. f) a v § 24 odst. 2 se slovo „ochráncem“ nahrazuje slovy „veřejným ochráncem práv“. 28. V § 12 odst. 3 se slova „ochránce písemně“ nahrazují slovy „veřejný ochránce práv“ a na konci textu odstavce se doplňují slova „ , a pokud toto vyrozumění není písemné, poznamená je do spisu“. 29. V § 12 se doplňuje odstavec 4, který zní: „(4) Nespadá-li podnět dítěte do působnosti veřejného ochránce práv nebo ochránce práv dětí, ochránce práv dětí podnět odloží, dítě o tom vyrozumí a poučí je o tom, jak může uplatňovat svá práva. Ochránce práv dětí může rovněž postoupit podnět věcně příslušnému orgánu veřejné moci.“. 30. V § 14 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce 2 a 3, které znějí: „(2) V případě, že se více podnětů týká téhož předmětu šetření nebo spolu jinak věcně souvisejí a věc se může týkat porušení práv dítěte, ochránce práv dětí zahájí společné šetření, nedohodnou-li se veřejný ochránce práv a ochránce práv dětí jinak; to platí i v případě společného podnětu více stěžovatelů, je-li jedním z nich dítě. (3) Provádí-li šetření podle této části ochránce práv dětí, použijí se její ustanovení obdobně na orgány územních samosprávných celků, jiné orgány a právnické a fyzické osoby, pokud vykonávají působnost v oblasti veřejné správy.“. 31. V § 15 odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova „a pořizování jejich kopií a obrazových záznamů“. 32. V § 15 odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ , a to v odůvodněných případech i bez přítomnosti jiných osob“. 33. V § 15 odstavec 4 zní: „(4) Pro účely postupu podle odstavců 1 až 3 se vůči veřejnému ochránci práv nelze dovolávat povinnosti mlčenlivosti stanovené jiným právním předpisem nebo uložené smlouvou.“. 34. V § 17 se slovo „ochránce“ nahrazuje slovy „veřejný ochránce práv“, text „(§ 1 odst. 1)“ se zrušuje a na konci paragrafu se doplňuje věta „Nebude-li to v rozporu se zájmy dítěte, ochránce práv dětí může vyrozumět i zákonné zástupce dítěte nebo orgán sociálně-právní ochrany dětí.“. 35. V § 18 odst. 1 se slovo „ochránce“ nahrazuje slovy „veřejný ochránce práv“ a text „(§ 1 odst. 1)“ se zrušuje. 36. V § 18 odst. 2 se slovo „ochránce“ nahrazuje slovy „veřejný ochránce práv“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Ustanovení § 17 věty druhé platí obdobně.“. 37. V § 20 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „ochránce nedostatečná, ochránce“ nahrazují slovy „veřejného ochránce práv nedostatečná, veřejný ochránce práv“. 38. § 21a až 21d včetně nadpisů znějí:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.