§ 4 Nařízení, kterým se vyhlašuje Dohoda o přepravě cestujících a cestovních zavazadel po železnicích v přímém mezinárodním styku (MPS) a Dohoda o přepravě zboží po železnicích v přímém mezinárodním styku (MGS) – Podmínky pro přepravu dětí.

Nařízení, kterým se vyhlašuje Dohoda o přepravě cestujících a cestovních zavazadel po železnicích v přímém mezinárodním styku (MPS) a Dohoda o přepravě zboží po železnicích v přímém mezinárodním styku (MGS) · 81/1951 Sb. · § 4 · Energetika a regulace
Stručně: Paragraf 4 nařízení 81/1951 stanovuje konkrétní podmínky pro mezinárodní železniční přepravu vybraných výbušných látek, jako jsou amonit, dynamit, rozbušky, zápalnice a střelný prach, s ohledem na jejich balení, maximální váhu, označení a způsob nakládání.
§ 4 Podmínky pro přepravu dětí. Nestanoví-li tarif příslušné přepravy výjimky, je jízdenka postupitelná jen v tom případě, nezní-li na jméno a nebyla-li jízda započata nebo nebylo-li cestovní zavazadlo podáno k přepravě. Prodej jízdenek za cenu, která se liší od ceny stanovené tarifem příslušné přepravy, podléhá v každé jednotlivé zemi jejím zákonům a předpisům. Tarif příslušné přepravy stanoví podmínky pro výdej jednoduchých a zpátečních jízdenek. Článek 6.

Výklad

Stručně

Paragraf 4 nařízení 81/1951 stanovuje konkrétní podmínky pro mezinárodní železniční přepravu vybraných výbušných látek, jako jsou amonit, dynamit, rozbušky, zápalnice a střelný prach, s ohledem na jejich balení, maximální váhu, označení a způsob nakládání.

Co to znamená v praxi

Na co si dát pozor

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.