§ 13d Zákon, kterým se mění zákon č. 247/2014 Sb., o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Zpracovávání anonymizovaných údajů

Zákon, kterým se mění zákon č. 247/2014 Sb., o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 84/2025 Sb. · § 13d · Ostatní právní předpisy
§ 13d Zpracovávání anonymizovaných údajů Ministerstvo a Úřad práce zpracovávají anonymizované údaje získané v rámci výkonu činnosti veřejné správy podle tohoto zákona pro účely statistiky, vykazování a publikace otevřených dat. Takto zpracované údaje a z nich pocházející statistiky může ministerstvo předávat dalším subjektům a publikovat je jako otevřená data podle zákona o svobodném přístupu k informacím.“. 68. V § 15 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „ , nejde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině poskytovanou v obydlí poskytovatele“. 69. V § 15 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Věty první a druhá se nepoužijí pro službu péče o dítě v sousedské dětské skupině poskytovanou v obydlí poskytovatele.“. 70. V § 15 se na konci textu odstavce 5 doplňují slova „ , nejde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině“. 71. V § 15 odst. 6 se slova „a hygienické“ nahrazují slovy „ , hygienické a další“ a za slova „odstavce 5“ se vkládají slova „a 9“. 72. V § 15 se doplňuje odstavec 9, který zní: „(9) Služba péče o dítě v sousedské dětské skupině je poskytována v obydlí poskytovatele nebo v jiných vhodných prostorách. Poskytovatel služby péče o dítě v sousedské dětské skupině může provozovat pouze 1 sousedskou dětskou skupinu a nesmí sdílet prostory určené k poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině s jiným poskytovatelem. Poskytovatel služby péče o dítě v sousedské dětské skupině je povinen zajistit, aby byly dodržovány prostorové a provozní podmínky sousedské dětské skupiny.“. 73. V § 16 odst. 1 se slovo „Ministerstvo“ nahrazuje slovy „Úřad práce“ a za text „odst. 1“ se vkládají slova „a 2“. 74. V § 16 se odstavec 2 zrušuje. Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3. 75. V § 16 odst. 2 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ , včetně popisu umístění prostor, ve kterých je poskytována služba v rámci objektu“. 76. V § 16 odst. 2 písmeno c) zní: „c) informaci, zda je vlastníkem nemovité věci, ve které má být služba péče o dítě v dětské skupině poskytována.“. 77. V § 16 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní: „d) informaci, zda bude služba péče o dítě v sousedské dětské skupině poskytována v obydlí poskytovatele.“. 78. V § 16 odst. 3 písm. a) se slova „doklad o vlastnickém nebo jiném“ nahrazují slovy „kopie dokladu o jiném než vlastnickém“. 79. V § 16 odst. 3 písm. b) se slovo „doklad“ nahrazuje slovy „kopie dokladu“ a na konci textu písmene se doplňují slova „ , nebo čestné prohlášení o splnění podmínek požární ochrany podle vyhlášky o technických podmínkách požární ochrany staveb, má-li jít o sousedskou dětskou skupinu a zároveň je ve stavbě poskytována služba péče o dítě v této nebo více dětských skupinách s celkovou kapacitou nejvýše 6 dětí“. 80. V § 16 odst. 3 písm. c) se slova „závazné stanovisko“ nahrazují slovy „stejnopis závazného stanoviska“ a na konci textu písmene se doplňují slova „ , nejde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině“. 81. V § 16 odst. 3 písm. d) se slovo „smlouva“ nahrazuje slovy „kopie smlouvy“ a za slova „újmu nebo“ se vkládá slovo „kopie“. 82. V § 16 odst. 3 písm. e) se slovo „doklad“ nahrazuje slovy „kopie dokladu“ a číslo „3“ se nahrazuje slovy „2, nelze-li jej obstarat z rejstříku trestů nebo nejde-li o žádost organizační složky státu“. 83. V § 16 odst. 3 se na konci textu písmene f) doplňují slova „ , nejde-li o žádost organizační složky státu“. 84. V § 16 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno g), které zní: „g) u příspěvkové organizace kopie písemného souhlasu zřizovatele nebo toho, kdo vůči ní plní funkci zřizovatele, s udělením oprávnění.“. 85. V § 16 se doplňují odstavce 4 až 9, které znějí: „(4) Součástí žádosti o udělení oprávnění k poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině dále je a) kopie dokladu o odborné způsobilosti podle § 5 odst. 5 a zdravotní způsobilosti podle § 5b, b) kopie písemného souhlasu všech zletilých osob sdílejících obydlí žadatele s poskytováním služby péče o dítě v sousedské dětské skupině, má-li být služba poskytována v obydlí žadatele, c) čestné prohlášení, že žadateli nejsou známy skutečnosti, které by mohly ohrozit řádné poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině. (5) Žádá-li žadatel o oprávnění k poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině, ověří si před podáním žádosti u Úřadu práce, zda je ve stavbě, ve které hodlá poskytovat službu péče o dítě v sousedské dětské skupině, provozována jiná dětská skupina. (6) Krajská hygienická stanice doručuje závazné stanovisko podle odstavce 3 písm. c) žadateli výhradně v elektronické podobě. (7) Úřad práce po podání žádosti o udělení oprávnění k poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině posoudí prostorové a provozní podmínky místa poskytování služby podle § 5 odst. 1 písm. i). Na základě tohoto posouzení může vyzvat žadatele k nezbytným úpravám prostor ve lhůtě 180 dní. Po dobu běhu lhůty pro provedení úprav neběží lhůta pro vydání rozhodnutí podle správního řádu. (8) Po dobu stanovenou k odstranění vad žádosti, nejdéle však po dobu 180 dní, neběží lhůta pro vyřízení žádosti podle správního řádu. Neodstraní-li žadatel vady žádosti do posledního dne lhůty podle věty první, řízení o žádosti se následující den zastaví. (9) Úřad práce může v případě důvodné pochybnosti o pravosti kopie dokladu podle odstavců 3 a 4 vyzvat žadatele k předložení originálu nebo úředně ověřené kopie dokladu. Nevyhoví-li žadatel výzvě, považuje se skutečnost dokládaná dokladem za neprokázanou.“. 86. V § 17 odst. 1 se za větu první vkládá věta „Oprávnění vzniká dnem záznamu rozhodnutí do spisu.“, ve větě třetí se slovo „Ministerstvo“ nahrazuje slovy „Úřad práce“ a věta poslední se zrušuje. 87. V § 17 odst. 2 se za text „odst. 1“ vkládají slova „a 2“ a slovo „ministerstvo“ se nahrazuje slovy „Úřad práce“. 88. V § 17 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Úřad práce zamítne žádost o udělení oprávnění žadateli, jestliže by jeho zápisem do evidence poskytovatelů stávající poskytovatel přestal splňovat podmínky podle § 5 odst. 1 písm. d).“. 89. V § 18 odstavec 1 zní: „(1) Poskytovatel je povinen Úřadu práce oznámit změny týkající se údajů a dokladů, které jsou stanoveny pro žádost o udělení oprávnění, s výjimkou změn podle odstavce 2, a předložit doklady o nich do 15 dnů ode dne jejich vzniku, nemůže-li si je Úřad práce obstarat z informačních systémů veřejné správy, nebo nejpozději poslední den platnosti dokumentu, jedná-li se o změnu dokumentu s omezeným datem platnosti.“. 90. V § 18 odst. 2 se věty první a druhá nahrazují větami „Před změnou kapacity dětské skupiny, místa poskytování služby péče o dítě v dětské skupině nebo názvu dětské skupiny je poskytovatel povinen požádat o změnu oprávnění. K žádosti poskytovatel přiloží doklady podle § 16 odst. 3 a 4. Rozhodnutí o vyhovění žádosti o změnu oprávnění se písemně nevyhotovuje. Změna oprávnění vzniká dnem záznamu rozhodnutí do spisu.“, ve větě páté se slovo „Ministerstvo“ nahrazuje slovy „Úřad práce“ a věta poslední se zrušuje. 91. V § 19 odst. 1 písm. b) se slova „která jménem České republiky jedná a vykonává práva a povinnosti z právních vztahů vznikajících v souvislosti s poskytováním služby péče o dítě v dětské skupině, nebo“ zrušují. 92. V § 19 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena d) až f), která znějí: „d) dnem následujícím po posledním dni pozastavení oprávnění podle § 19b odst. 2, e) dnem, kdy soud prohlásil právnickou osobu, která je poskytovatelem, za neplatnou, nebo f) dnem, který poskytovatel uvede jako poslední den poskytování služby v oznámení o ukončení poskytování služby péče o dítě v dětské skupině; Úřad práce o zániku oprávnění poskytovatele písemně vyrozumí.“. 93. V § 19 odst. 2 úvodní části ustanovení se slovo „Ministerstvo“ nahrazuje slovy „Úřad práce“. 94. V § 19 odst. 2 písm. a) se slova „a) a e)“ nahrazují slovy „a), e), f) nebo g) nebo § 5 odst. 2“. 95. V § 19 odst. 2 písm. b) se slova „nebo opakované porušení podmínek stanovených tímto zákonem,“ nahrazují slovy „ , nebo spáchání přestupku podle § 22 odst. 1 písm. o) více než jednou během 5 po sobě jdoucích let nebo spáchání přestupku spočívajícího v nesplnění opatření k nápravě nedostatků zjištěných při kontrole dodržování standardů kvality péče podle § 22 odst. 1 písm. f) s tím, že řízení o zrušení oprávnění se nezahájí, případně se již zahájené řízení zastaví, pokud uložené opatření k nápravě bylo dodatečně splněno, nebo“. 96. V § 19 odst. 2 písmeno c) zní: „c) poskytovatel neumožní kontrolující osobě podle § 21 odst. 5 vstup do prostor, v nichž je poskytována služba péče o dítě v sousedské dětské skupině.“. 97. V § 19 odstavce 3 až 5 znějí: „(3) Úřad práce o zániku oprávnění podle odstavce 1 provede zápis do evidence poskytovatelů. (4) Úřad práce zruší oprávnění dnem, kdy nastala některá ze skutečností podle odstavce 2; to neplatí, prokáže-li se, že nastala jiná skutečnost, na jejímž základě dojde ke zrušení oprávnění k jinému dni. Odvolání proti rozhodnutí o zrušení oprávnění nemá odkladný účinek. (5) Osobě, které bylo oprávnění zrušeno podle odstavce 2 písm. b), členu jejího statutárního orgánu v době zrušení oprávnění ani fyzické osobě, která v době zrušení oprávnění zastupovala právnickou osobu, jež byla členem statutárního orgánu poskytovatele, v tomto statutárním orgánu, nelze po dobu 3 let od právní moci rozhodnutí o zrušení oprávnění udělit nové oprávnění.“. 98. V § 19 se odstavce 6 a 7 zrušují. 99. § 19a zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.