§ 3 Zákon, kterým se mění zákon č. 247/2014 Sb., o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Oprávnění k poskytování služby péče o dítě v dětské skupině

Zákon, kterým se mění zákon č. 247/2014 Sb., o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 84/2025 Sb. · § 3 · Ostatní právní předpisy
§ 3 Oprávnění k poskytování služby péče o dítě v dětské skupině (1) Poskytovat službu péče o dítě v dětské skupině rodiči dítěte lze jen na základě oprávnění k poskytování služby péče o dítě v dětské skupině (dále jen „oprávnění“). (2) Oprávnění může být uděleno a) fyzické osobě, jde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině, b) podnikající fyzické osobě za účelem poskytování služby péče o dítě v dětské skupině svým zaměstnancům a jejich rodinným příslušníkům, c) podnikající právnické osobě, je-li služba péče o dítě v dětské skupině poskytována jako doplňková, d) nepodnikající právnické osobě, e) státu.“. 5. § 4 se včetně nadpisu zrušuje. 6. V § 5 odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova „a fyzické osoby, která právnickou osobu jako člena statutárního orgánu zastupuje, a jde-li o poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině, též spolehlivost osoby, která má být nebo je poskytovatelem“. 7. V § 5 odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují slova „ , nejde-li o poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině“. 8. V § 5 odst. 1 písm. f) se za slova „u organizační složky státu“ vkládají slova „ , která jménem České republiky jedná a vykonává práva a povinnosti z právních vztahů vznikajících v souvislosti s poskytováním služby péče o dítě v dětské skupině,“ a slova „žádostí o udělení“ se nahrazují slovem „udělením“. 9. V § 5 odst. 1 písm. g) se slovo „státní“, slova „nebo příspěvkové organizace zřízené územním samosprávným celkem“ a slova „podle rozpočtových pravidel“ zrušují, slova „žádostí o udělení“ se nahrazují slovem „udělením“ a slovo „a“ se nahrazuje čárkou. 10. V § 5 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno i), které zní: „i) zajištění vhodných prostor a provozních podmínek sousedské dětské skupiny.“. 11. V § 5 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) Poskytuje-li poskytovatel službu péče o dítě v sousedské dětské skupině ve svém obydlí, dalšími podmínkami pro udělení oprávnění, které musí splňovat po celou dobu poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině, jsou a) bezúhonnost a spolehlivost osob sdílejících obydlí poskytovatele a jejich zdravotní stav bez duševních a infekčních onemocnění ohrožujících řádné poskytování služby péče o dítě a b) souhlas všech zletilých osob sdílejících obydlí poskytovatele s poskytováním služby péče o dítě v sousedské dětské skupině.“. Dosavadní odstavce 2 až 7 se označují jako odstavce 3 až 8. 12. V § 5 odst. 3 písm. a) se slova „podle § 2“ zrušují. 13. V § 5 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní: „d) v rozsahu nejméně 8 hodin během provozního dne, čerpá-li poskytovatel příspěvek na provoz dětské skupiny a nejde-li o poskytovatele služby péče o dítě v sousedské dětské skupině.“. 14. V § 5 odst. 4 se slova „podle § 2“ zrušují, za slovo „vykonávána“ se vkládá slovo „bezúhonnou,“, slova „ ; pečující osobou se pro účely tohoto zákona rozumí fyzická osoba, která je s poskytovatelem v základním pracovněprávním vztahu, není-li zároveň poskytovatelem služby péče o dítě v dětské skupině podle § 3 odst. 2 písm. i)“ se nahrazují slovy „ , která je s poskytovatelem v základním pracovněprávním vztahu, není-li zároveň poskytovatelem služby péče o dítě v sousedské dětské skupině. Pečující osoba, která je zaměstnancem poskytovatele služby péče o dítě v sousedské dětské skupině, musí rovněž splňovat podmínku spolehlivosti podle § 5a odst. 3“. 15. V § 5 odst. 6 se za slova „dětské skupině“ vkládají slova „ , nejde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině“, slova „podle § 2“ se zrušují a slova „4 písm. a), e) nebo f)“ se nahrazují slovy „5 písm. a), c), e) nebo f)“. 16. V § 5 odst. 7 se slova „podle § 2“ zrušují a slova „4 písm. c), a to nejméně v rozsahu 20 hodin týdně“ se nahrazují slovy „5 písm. c), se kterou má uzavřenu pracovní smlouvu nebo dohodu o práci konané mimo pracovní poměr s druhem práce péče o děti a délkou pracovní doby minimálně 20 hodin týdně, nejde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině“. 17. V § 5 odstavec 8 zní: „(8) Poskytovatel je povinen v názvu služby péče o dítě v dětské skupině použít slova „dětská skupina“ nebo, jde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině, slova „sousedská dětská skupina“. Slova „dětská skupina“ nebo „sousedská dětská skupina“ smí v názvu služby péče o dítě používat jen poskytovatel.“. 18. Nadpis § 5a zní: 19. V § 5a se odstavec 1 zrušuje. Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 1 a 2. 20. V § 5a odst. 1 se slova „které nebyl v posledních 3 letech opakovaně pravomocně uložen správní trest za spáchání přestupku podle § 22 odst. 1 písm. e)“ nahrazují slovy „na niž se hledí, jako by nebyla odsouzena“. 21. V § 5a odstavec 2 zní: „(2) Za účelem doložení bezúhonnosti si Úřad práce České republiky (dále jen „Úřad práce“) vyžádá podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků výpis z rejstříku trestů. Fyzická osoba doloží bezúhonnost také dokladem obdobným výpisu z rejstříku trestů vydaným státem, v němž se poslední 3 roky nepřetržitě zdržovala déle než 3 měsíce, fyzická osoba, která je státním příslušníkem cizího státu, doloží i doklad obdobný výpisu z rejstříku trestů vydaný tímto státem; místo těchto dokladů může fyzická osoba předložit výpis z rejstříku trestů s přílohou obsahující informace, které jsou zapsané v evidenci trestů těchto států. Právnická osoba se sídlem v cizím státě doloží bezúhonnost také dokladem obdobným výpisu z rejstříku trestů vydaným tímto státem. V případě, že cizí stát doklad obdobný výpisu z rejstříku trestů nevydává, doloží se bezúhonnost čestným prohlášením. Výpis z rejstříku trestů a další doklady, jimiž se dokládá bezúhonnost, nesmí být starší 3 měsíců.“. 22. V § 5a se doplňují odstavce 3 až 5, které znějí: „(3) Za spolehlivou se pro účely tohoto zákona nepovažuje fyzická osoba, a) proti které bylo zahájeno trestní stíhání pro některý z trestných činů podle odstavce 1, a to do skončení trestního stíhání, b) která byla odsouzena pro trestný čin podle odstavce 1, i když odsouzení bylo zahlazeno nebo se na ni hledí, jako by nebyla odsouzena z jiného důvodu, c) která byla odsouzena za jiný trestný čin než trestný čin podle odstavce 1, jehož spáchání může mít vliv na způsobilost k výkonu péče o dítě, a to i když odsouzení bylo zahlazeno nebo se na ni hledí, jako by nebyla odsouzena z jiného důvodu, nebo d) která byla uznána vinnou ze spáchání přestupku, jehož spáchání může mít vliv na způsobilost k výkonu péče o dítě. (4) Pečující osoba je povinna bezodkladně, nejpozději do 10 pracovních dnů, informovat poskytovatele, že byla pravomocně odsouzena za trestný čin podle odstavce 1. Osoby sdílející obydlí poskytovatele služby péče o dítě v sousedské dětské skupině poskytované v obydlí poskytovatele a pečující osoba zaměstnaná poskytovatelem služby péče o dítě v sousedské dětské skupině jsou povinny bezodkladně, nejpozději do 10 pracovních dnů, informovat poskytovatele o skutečnostech podle odstavce 3. (5) Za účelem prokázání spolehlivosti si Úřad práce vyžádá podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků opis z rejstříku trestů a opis z evidence přestupků spravované Ministerstvem spravedlnosti.“. 23. V § 5b odst. 1 se slova „podle § 2“ zrušují a slova „podle § 3 odst. 2 písm. i)“ se nahrazují slovy „služby péče o dítě v sousedské dětské skupině“. 24. V § 5b odst. 2 se slova „ , který platí 2 roky ode dne jeho vystavení“ zrušují. 25. V § 5b odst. 4 se slova „v době platnosti lékařského posudku“ zrušují. 26. V § 5b odst. 5 se slova „po dobu jeho platnosti“ nahrazují slovy „do předložení nového lékařského posudku“. 27. V § 5c odst. 1 se za slovo „rok“ vkládají slova „ , nebo nejméně 4 hodiny za kalendářní rok, jde-li o pečující osobu, kterou zaměstnává poskytovatel služby péče o dítě v sousedské dětské skupině, a to pokud základní pracovněprávní vztah mezi pečující osobou a poskytovatelem trvá po celý kalendářní rok,“. 28. V § 5c se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) Poskytovatel služby péče o dítě v sousedské dětské skupině je povinen absolvovat další vzdělávání v oblasti péče o dítě v rozsahu nejméně 4 hodin za kalendářní rok, pokud měl oprávnění po celý kalendářní rok, a v rámci dalšího vzdělávání absolvovat kurz první pomoci zaměřený na dětský věk alespoň jednou za 2 kalendářní roky.“. Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 3 až 6. 29. V § 5c odst. 4 se číslo „2“ nahrazuje číslem „3“. 30. V § 5c odst. 6 se číslo „4“ nahrazuje číslem „5“. 31. V § 5d odst. 2 úvodní části ustanovení se za slovo „Ministerstvo“ vkládají slova „práce a sociálních věcí (dále jen „ministerstvo“)“. 32. Nadpis § 6 zní: 33. V § 6 odstavec 1 zní: „(1) Služba péče o dítě v dětské skupině je poskytována bezúplatně nebo s částečnou nebo plnou úhradou rodiče.“. 34. V § 6 se odstavec 2 zrušuje. Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3. 35. V § 6 odst. 2 se slovo „nákladů“ nahrazuje slovy „za službu péče o dítě v dětské skupině“. 36. V § 6 odst. 3 se za slova „dětské skupině“ vkládají slova „ , a to“. 37. V § 7 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „ , nejde-li o sousedskou dětskou skupinu, ve které je nejvyšší kapacita 4 děti“. 38. V § 7 odstavec 4 zní: „(4) Do nejvyšší kapacity sousedské dětské skupiny se započítává též dítě ve věku do zahájení povinné školní docházky, jehož rodičem nebo prarodičem je poskytovatel, nebo které žije ve společné domácnosti s poskytovatelem, a o něž tento poskytovatel pečuje v době poskytování služby péče o dítě v sousedské dětské skupině.“. 39. V § 8 odst. 1 se věta první zrušuje, ve větě druhé se slova „úhradu nákladů s ním spojených“ nahrazují slovy „jeho úhradu“, za slova „12 měsíců“ se vkládají slova „nebo dítě v sousedské dětské skupině“, za slova „zajišťuje stravu“ se vkládá slovo „vždy“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Poskytovatel je povinen dítěti zajišťovat pitný režim, není-li ve smlouvě dohodnuto jinak.“. 40. Nadpis § 9 zní: 41. V § 9 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní: „(2) Při výskytu příznaků infekčního onemocnění u osoby sdílející obydlí poskytovatele služby péče o dítě v sousedské dětské skupině poskytované v obydlí poskytovatele je poskytovatel povinen rodiče dítěte bez zbytečného odkladu informovat a poskytování služby péče o dítě omezit nebo pozastavit po dobu, kdy by toto infekční onemocnění mohlo ohrozit zdraví dítěte.“. 42. V § 10 odst. 1 se písmeno d) zrušuje. Dosavadní písmena e) a f) se označují jako písmena d) a e). 43. V § 10 odst. 1 písmeno d) zní: „d) podmínky poskytování služby péče o dítě v dětské skupině včetně určení, zda službu péče o dítě v dětské skupině poskytovatel poskytuje bezúplatně nebo s částečnou nebo plnou úhradou rodiče, a při poskytování služby péče o dítě v dětské skupině s částečnou nebo plnou úhradou rodiče kritéria podle § 6 odst. 2,“. 44. V § 10 odst. 1 se na konci textu písmene e) doplňují slova „a provozní doba každého provozního dne“. 45. V § 10 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena f) a g), která znějí: „f) vymezení věku dětí, kterým je péče v dětské skupině určena, g) jméno, popřípadě jména, příjmení osob, které sdílejí obydlí poskytovatele, a vztah poskytovatele k těmto osobám, jde-li o službu péče o dítě v sousedské dětské skupině poskytovanou v obydlí poskytovatele.“. 46. V § 10 odst. 2 větě první se slova „a hygienických“ nahrazují slovy „ , hygienických a sociálních“. 47. V § 10 se doplňuje odstavec 4, který zní: „(4) Poskytovatel je povinen informovat rodiče o změně plánu výchovy a péče a vnitřních pravidel a rodič je povinen se se změnami seznámit.“. 48. V § 11 odst. 1 písm. d) se slovo „pobývá“ nahrazuje slovy „má podle smlouvy o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině pobývat, a docházku dítěte; poskytovatel služby péče o dítě v sousedské dětské skupině je povinen zajistit za každý provozní den podpis rodiče nebo jiné osoby podle písmene c) stvrzující docházku dítěte a rodič dítěte, které navštěvuje sousedskou dětskou skupinu, je povinen poskytnout poskytovateli potřebnou součinnost“. 49. V § 11 odst. 1 písm. e) se slova „úhrady nákladů“ nahrazují slovy „výše úhrady rodiče“. 50. V § 11 odst. 1 písmeno i) zní: „i) doklad od rodiče dítěte, manžela, partnera nebo registrovaného partnera podle jiného zákona nebo druha rodiče, který není rodičem dítěte, ale žije s rodičem ve společné domácnosti, žádá-li poskytovatel o příspěvek na provoz dětské skupiny, prokazující 1. existenci základního pracovněprávního vztahu nebo služebního poměru, a jde-li o službu péče o dítě v dětské skupině poskytovanou v rozsahu 24 hodin během provozního dne, také zařazení do vícesměnného nebo nepřetržitého pracovního režimu, 2. denní formu studia, 3. evidenci uchazeče o zaměstnání, 4. plnění povinnosti platit pojistné na sociální zabezpečení, 5. plnění povinnosti osoby samostatně výdělečně činné platit zálohy na pojistné na důchodové pojištění a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti, nebo 6. péči o osobu blízkou, která je osobou závislou na pomoci jiné fyzické osoby ve stupni II (středně těžká závislost), III (těžká závislost) nebo IV (úplná závislost).“. 51. V § 11 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena j) a k), která znějí: „j) prohlášení dokládající vztah k rodiči dítěte podle písmene i) učiněné manželem, partnerem nebo registrovaným partnerem podle jiného zákona nebo druhem rodiče, který není rodičem dítěte, ale žije s rodičem ve společné domácnosti, k) oznámení rodiče podle § 13 odst. 3, čerpá-li poskytovatel příspěvek na provoz dětské skupiny.“. 52. V § 11 odst. 3 větě první se za text „písm. i)“ vkládají slova „a j)“. 53. V § 11 odst. 4 písm. a) a b) se slovo „rodiče“ zrušuje. 54. V § 11 odst. 4 písm. c) se slovo „rodiče“ nahrazuje slovem „osoby“, za slova „Úřadu práce – krajské pobočky Úřadu práce nebo pobočky Úřadu práce pro hlavní město Prahu“ se vkládají slova „(dále jen „krajská pobočka Úřadu práce“)“ a slova „rodič je veden“ se nahrazují slovy „osoba je vedena“. 55. V § 11 odst. 4 písm. d) se slova „povinnost rodiče, který je osobou samostatně výdělečně činnou,“ nahrazují slovy „plnění povinnosti osoby samostatně výdělečně činné“. 56. V § 11 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena e) a f), která znějí: „e) dokládá-li se péče o osobu blízkou, která je osobou závislou na pomoci jiné fyzické osoby ve stupni II (středně těžká závislost), III (těžká závislost) nebo IV (úplná závislost), potvrzení krajské pobočky Úřadu práce o evidenci pečující osoby podle zákona o sociálních službách, f) dokládá-li se plnění povinnosti platit pojistné na sociální zabezpečení, čestné prohlášení osoby, nejde-li o osobu v základním pracovněprávním vztahu nebo služebním poměru podle písmene a).“. 57. V § 11 odst. 6 se slovo „od“ nahrazuje slovy „počínaje kalendářním rokem následujícím po“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Poskytovatel je povinen uchovávat 1 výtisk plánu výchovy a péče a vnitřních pravidel i po pozbytí jejich platnosti, a to po stejnou dobu, jako uchovává smlouvy, které na tyto dokumenty odkazují.“. 58. V § 11 se doplňuje odstavec 7, který zní: „(7) Poskytovatel dokládá Úřadu práce čestným prohlášením skutečnost, že mu rodič dítěte, jímž je kapacitní místo obsazeno, nebo manžel, partner nebo registrovaný partner podle jiného zákona nebo druh rodiče, který není rodičem dítěte, ale žije s ním ve společné domácnosti, doložil doklad podle odstavce 4 včetně případného zařazení do vícesměnného nebo nepřetržitého pracovního režimu podle § 20d odst. 5.“. 59. V § 12 se slova „před započetím poskytování služby péče o dítě v dětské skupině“ zrušují. 60. V § 13 odst. 2 se vkládá nové písmeno a), které zní: „a) jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození dítěte, a čerpá-li poskytovatel příspěvek na provoz dětské skupiny, adresu místa pobytu, rodné číslo dítěte, bylo-li přiděleno, a není-li dítě občanem České republiky, druh a číslo identifikačního dokladu vydaného Českou republikou a evropské číslo pojištěnce, bylo-li přiděleno,“. Dosavadní písmena a) až g) se označují jako b) až h). 61. V § 13 odst. 2 písm. c) se slova „nákladů poskytované služby“ nahrazují slovy „za poskytované služby“ a slova „s úhradou nákladů“ se nahrazují slovy „s úhradou rodiče za službu péče o dítě v dětské skupině“. 62. V § 13 odst. 2 písm. h) se slovo „dobu“ nahrazuje slovem „období“. 63. V § 13 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena i) až m), která znějí: „i) údaj o tom, zda poskytovatel čerpá příspěvek na provoz dětské skupiny, j) žádá-li poskytovatel o příspěvek na provoz dětské skupiny, povinnost rodiče podle odstavce 3, k) prohlášení rodiče, že se seznámil s plánem výchovy a péče a vnitřními pravidly, l) adresu elektronické pošty rodiče, čerpá-li poskytovatel příspěvek na provoz dětské skupiny, m) období poskytování služby péče o dítě v dětské skupině.“. 64. V § 13 odstavec 3 zní: „(3) Rodič je povinen bezodkladně písemně oznámit poskytovateli čerpajícímu příspěvek na provoz dětské skupiny uzavření smlouvy o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině s jiným poskytovatelem rovněž čerpajícím příspěvek na provoz dětské skupiny, jde-li o totéž dítě. Oznámení obsahuje údaj o tom, ve kterých dnech v týdnu a ve kterou dobu v průběhu dne má být služba péče o dítě v dětské skupině u jiného poskytovatele poskytována.“. 65. V § 13 se doplňuje odstavec 4, který zní: „(4) Při změně plánu výchovy a péče nebo vnitřních pravidel může rodič odstoupit od smlouvy o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině do 30 dnů ode dne, kdy je se změnami písemně seznámen.“. 66. V § 13 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Rodič je povinen písemně oznámit poskytovateli přijetí dítěte k předškolnímu vzdělávání bezodkladně od doručení rozhodnutí ve věci. Má-li být dítě individuálně vzděláváno, poskytovateli to rodič oznámí současně s oznámením řediteli mateřské školy podle školského zákona.“. 67. Za § 13a se vkládají nové § 13b až 13d, které včetně nadpisů znějí:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.