§ 30 Vyhláška ministerstva financí o stanovení nepreferenčního původu zboží – Seznam opracování a zpracování, která musejí být provedena na tkaninách a zboží z nich třídy XI celního sazebníku bez původu zboží, aby mohl být přiznán vyrobenému zboží původ

Vyhláška ministerstva financí o stanovení nepreferenčního původu zboží · 94/1993 Sb. · § 30 · Životní prostředí
§ 30 Seznam opracování a zpracování, která musejí být provedena na tkaninách a zboží z nich třídy XI celního sazebníku bez původu zboží, aby mohl být přiznán vyrobenému zboží původ Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Ministr: Ing. Kočárník CSc. v. r. Příloha 1 k vyhlášce č. 94/1993 Sb. Kód kombinované nomenklaturyPopis výrobkuOpracování nebo zpracování provedené na prvotních nepůvodních materiálech, které poskytuje charakter původu(1)(2)(3)ex 5101Vlna, nemykaná ani nečesaná- Odtučněná, nekarbonizovanáVýroba z potní vlny, včetně odpadů z vlny, jejíž hodnota nepřesahuje 50 % ceny fco závod vyrobeného zboží- KarbonizovanáVýroba z odtučněné, nekarbonizované vlny, jejíž hodnota nepřesahuje 50 % ceny fco závod vyrobeného zbožíex 5103Odpad z vlny nebo z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů, včetně přízového odpadu, ale vyjma trhaný materiál- KarbonizovanýVýroba z odpadů vlny, jejichž hodnota nepřesahuje 50 % ceny fco závod vyrobeného zbožíex 5201Bavlna, nemykaná ani nečesaná- BělenáVýroba ze surové bavlny, jejíž hodnota nepřesahuje 50 % ceny fco závod vyrobeného zboží5501 až 5507Chemická (syntetická nebo umělá) střižová vlákna- Nemykaná, nečesaná ani jinak nezpracovaná pro spřádáníVýroba z chemických prvotních materiálů nebo přízového materiálu- Mykaná, česaná nebo jinak zpracovaná pro spřádáníVýroba z chemických prvotních materiálů z přízového materiálu nebo z odpadů čísla 5505ex Kapitoly 50 až 55Příze, monofily nebo šicí nitě, jiné než papírové nitě- Potištěné nebo barvenéVýroba z:- přírodních vláken nemykaných ani nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání- surového hedvábí nebo odpadu z hedvábí- chemických materiálů nebo přízových materiálů, nebo- syntetických nebo umělých vláken, nemykaných ani nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádáníneboPotiskování nebo barvení surových nebo předbělených přízí nebo monofilů s prvotním nebo konečným opracováním,1) přičemž skání a tvarování jako takové neplatí a hodnota prvotního nepůvodního materiálu (včetně přízí) nepřesahuje 48 % ceny z ceny vyrobeného zboží- OstatníVýroba z:- přírodních vláken, nemykaných ani nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání- surového hedvábí nebo odpadu z hedvábí- chemických prvomateriálů nebo přízových materiálů nebo- syntetických nebo umělých střižních vláken, kabelů z hedvábí nebo odpadu ze střižních vláken, nemykaných ani nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádáníTkaniny, jiné než tkaniny z papírových vláken- Potištěné nebo barvenéVýroba z přízeneboPotiskování nebo barvení surové nebo předbělené tkaniny s prvotním nebo konečným opracováním1),2)- OstatníVýroba z příze5601Vata z textilních materiálů a výrobky z ní, textilní vlákna s délkou 5 mm a kratší (střižní prach), uzly a nopky z tkaninVýroba z příze5602Plsť, též impregnovaná, povrstvená, povlečená nebo laminovaná- Potištěná nebo barvenáVýroba z vlákenneboPotiskování nebo barvení surové nebo předbělené plsti s prvotním nebo konečným opracováním1),2)- Impregnovaná, povrstvená, povlečená nebo laminovanáImpregnace, povrstvení, povlečení nebo laminování surové plsti3)- OstatníVýroba z vláken5603Netkané textilie, též impregnované, povrstvené, povlečené nebo laminované- Potištěné nebo barvenéVýroba z vlákenneboPotiskování nebo barvení surové nebo předbělené netkané textilie s prvotním nebo konečným opracováním1),2)- Impregnované, povrstvené, povlečené nebo laminovanéImpregnace, povrstvení, povlečení nebo laminování surových netkaných textilií3)- OstatníVýroba z vláken5604Kaučukové nitě, pokryté textiliemi, textilní příze a pásky a podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, impregnované, povrstvené, povlečené nebo opláštěné kaučukem nebo plasty- Kaučukové nitě pokryté textiliemiVýroba kaučukových a kordových nití nebo provazů nepokrytých textiliemi- OstatníImpregnace, povrstvení, povlečení nebo obalení textilními vlákny, proužky, pásky a podobnými tvary, surové5607Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétaná nebo oplétaná nebo impregnované, povrstvené, povlečené nebo opláštěné kaučukem nebo plastyVýroba z vláken, z kokosové příze, z příze ze syntetického nebo umělého hedvábí nebo ze syntetických nebo umělých monofilů5609Výrobky z nití, pásků nebo podobných tvarů čísel 5404 nebo 5405, motouzy, šňůry, provazy nebo lana, jinde nejmenované ani nezahrnutéVýroba z vláken, z kokosové příze, z příze ze syntetického nebo umělého hedvábí nebo z umělých monofilů5704Koberce a jiné textilní podlahové krytiny z plsti, nevšívané ani nepovločkované, též zcela zhotovenéVýroba z vlákenKapitola 58Speciální tkaniny; všívané textilie; krajky; tapisérie; prýmkařské výrobky; výšivky- Výšivky v metráži, v pásech nebo ako motivy (číslo 5810)Výroba, při které hodnota všech prvotních materiálů nepřekročí 50 % ceny fco závod- Potištěné nebo barvenéVýroba z přízeneboPotiskování nebo barvení surové nebo předbělené tkaniny, plsť nebo netkaná textilie s prvotním nebo konečným opracováním1),2)- Impregnované, povrstvené nebo povlečenéVýroba ze surových tkanin, plstí nebo netkaných textilií- OstatníVýroba z příze5901Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, používané pro vnější obaly knih a pro podobné účely; kopírovací průsvitné plátno; připravené malířské plátno; ztužené plátno a podobné ztužené textilie používané jako kloboučnické podložkyVýroba ze surových textilií5902Pneumatikové kordové textilie z vysokopevnostních nití z nylonu nebo jiných polyamidů, polyesterů nebo viskózového hedvábíVýroba z příze5903Textilie, impregnované, povrstvené, povlečené nebo laminované plasty, jiné než textilie čísla 5902Výroba ze surových textiliíneboPotiskování nebo barvení surových nebo předbělených textilií s prvotním nebo konečným opracováním1),2)5904Linoleum, též přiříznuté do tvaru; podlahové krytiny sestávající z vrstvy nebo povlaku na textilním podkladě, též přiříznuté do tvaruVýroba ze surových textilií, plsti nebo netkaných textilií5905Textilní tapetyVýroba ze surových textiliíneboPotiskování nebo barvení surových nebo předbělených textilií s prvotním nebo závěrečným opracováním1),2)5906Pogumované textilie, jiné než textilie čísla 5902Výroba z pletených nebo háčkovaných materiálů, které nejsou surové, nebo ze surových textilií5907Textilie jiným způsobem impregnované, povrstvené nebo povlečené; malované plátno pro divadelní scénu, textilie pro pozadí ve studiích nebo podobné textilieVýroba ze surových textiliíneboPotiskování nebo barvení surových nebo předbělených textilií s prvotním nebo konečným opracováním1),2)5908Textilní knoty tkané, splétané nebo pletené pro lampy, vařiče, zapalovače, svíčky nebo podobné výrobky; žárové punčošky a duté úplety pro výrobu žárových plynových punčošek, též impregnovanéVýroba z příze5909Textilní hadice a podobné trubkové textilie, též s vyložením, s armaturou nebo s příslušenstvím z jiných materiálůVýroba z příze nebo vláken5910Hnací nebo dopravníkové pásy nebo řemeny z textilního materiálu, též zesílené kovem nebo jiným materiálemVýroba z příze nebo vláken5911Textilní výrobky a zboží pro technické účely, specifikované v poznámce 7 ke kapitole 59 celního sazebníku- Leštící kotouče z jiného materiálu než plstiVýroba z příze, z textilních odpadů nebo z hadrů čísla 6310- OstatníVýroba z příze nebo vlákenKapitola 60Pletené nebo háčkované textilie- Potištěné nebo barvenéVýroba z přízeneboPotiskování nebo barvení surové nebo předbělené pletené nebo háčkované textilie s prvotním nebo konečným opracováním1),2)- OstatníVýroba z přízeKapitola 61Oděvy a oděvní doplňky, pletené nebo háčkované- Sešití nebo jiné spojení dvou nebo více nastříhaných nebo vytvarovaných pletených nebo háčkovaných dílůÚplná výroba4)- OstatníVýroba z přízeexKapitola 62Oděvy a oděvní doplňky, jiné než pletené nebo háčkované, vyjma zboží uvedené v číslech 6213 a 6214, pro které platí zvláštní pravidla- Hotové nebo úplnéÚplná výroba4)- Nehotové nebo neúplnéVýroba z příze6213 a 6214Kapesníky, přehozy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky- VyšívanéVýroba z vlákenneboVýroba z nevyšívané tkaniny, jejíž hodnota nepřesahuje 40 % ceny fco závod vyrobeného zboží- OstatníVýroba z příze6301 až ex 6306Přikrývky; prádlo ložní, stolní, toaletní a kuchyňské; záclony, závěsy (včetně drapérií), rolety, krátké záclonové nebo postelové drapérie; jiné bytové textilie s výjimkou výrobků čísla 9404; pytle a pytlíky k balení zboží; plachty, stínící plachty a kempingové výrobky- Z plsti a netkaných textilií- - neimpregnované, nepovrstvené nebo nelaminovanéVýroba z vláken- - impregnované, povrstvené, potažené nebo laminovanéImpregnace, povrstvování, potahování nebo laminování surové plsti nebo netkané textilie3)6301 až ex 6306- Ostatní- - z pletených nebo háčkovaných textilií- - nevyšívanéÚplná výroba4)- - vyšívanéÚplná výroba4)neboVýroba z pletených nebo háčkovaných textilií bez výšivky, jejichž cena nepřesahuje 40 % ceny fco závod vyrobeného zboží- - jiné než z pletených nebo háčkovanýchtextilií- - nevyšívanéVýroba z příze- - vyšívanéVýroba z přízeneboVýroba z nevyšívaných textilií, jejichž cena nepřesahuje 40 % ceny fco závod vyrobeného zboží6307Jiné zcela zhotovené výrobky včetně střihových šablon, s výjimkou skládacích vějířů a pevných vějířů, koster vějířů a držadel vějířů, jakož i jejich částí- Hadry na podlahu, utěrky na nádobí, prachovky a podobné čistící prostředkyVýroba z příze- OstatníVýroba, u níž celková hodnota použitých prvotních materiálů nepřekročí 40 % ceny fco závod vyrobeného zboží6308Soupravy sestávající z tkanin a z přízí, též s doplňky pro výrobu koberečků, tapisérií, vyšívaných stolních ubrusů nebo servítků nebo podobných textilních výrobků, v balení pro drobný prodejSoupravy, u nichž celková hodnota nepůvodního zboží nepřesahuje 25 % ceny fco závod vyrobeného zboží Příloha 2 k vyhlášce č. 94/1993 Sb. Kód kombinované nomenklaturyPopis výrobkuOpracování nebo zpracování provedené na prvotních nepůvodních materiálech, které poskytuje charakter původu(1)(2)(3)ex 1404Bavlněné lintry, bělenéVýroba ze surové bavlny, jejíž hodnota nepřesahuje 50 % ceny fco závod vyrobeného zbožíex 3401Plsť nebo netkané textilie, impregnované, natřené nebo pokryté mýdlem nebo detergentemVýroba z plsti nebo netkané textilieex 3405Plsť nebo netkané textilie, impregnované, natřené nebo pokryté leštidlem nebo krémem na obuv, nábytek, podlahy, karosérie, sklo nebo kov, čistícími pastami nebo prášky a podobnými přípravkyVýroba z plsti nebo netkané textilieex 4203Oblečení z přírodní nebo kompozitní usněŠití nebo skládání ze dvou nebo více dílů přírodní nebo kompozitní usně6401 až 6405ObuvVýroba z prvotních materiálů každého čísla, kromě sestavování ze svršků, které jsou spojeny s napínací stélkou nebo s jinými částmi podešve čísla 6406ex 9113Hodinkové řemínky a jejich části z tkaninVýroba, při které hodnota použitého materiálu nepřesáhne 40 % ceny fco závod 1) § 27 odst. 1 2) opracování nebo zpracování poskytuje charakter původu, jestliže je kromě termotisku proveden tisk transferového papíru 3) § 27 odst. 2 4) § 27 odst. 3

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.