§ 30 Vyhláška ministerstva financí o stanovení nepreferenčního původu zboží – Seznam opracování a zpracování, která musejí být provedena na tkaninách a zboží z nich třídy XI celního sazebníku bez původu zboží, aby mohl být přiznán vyrobenému zboží původ
Vyhláška ministerstva financí o stanovení nepreferenčního původu zboží · 94/1993 Sb. · § 30 · Životní prostředí
§ 30 Seznam opracování a zpracování, která musejí být provedena na tkaninách a zboží z nich třídy XI celního sazebníku bez původu zboží, aby mohl být přiznán vyrobenému zboží původ
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Ministr:
Ing. Kočárník CSc. v. r.
Příloha 1 k vyhlášce č. 94/1993 Sb.
Kód kombinované nomenklaturyPopis výrobkuOpracování nebo zpracování
provedené na prvotních
nepůvodních materiálech,
které poskytuje charakter původu(1)(2)(3)ex 5101Vlna, nemykaná ani nečesaná- Odtučněná, nekarbonizovanáVýroba z potní vlny, včetně odpadů z vlny,
jejíž hodnota nepřesahuje 50 % ceny fco závod
vyrobeného zboží- KarbonizovanáVýroba z odtučněné, nekarbonizované vlny,
jejíž hodnota nepřesahuje 50 % ceny fco závod
vyrobeného zbožíex 5103Odpad z vlny nebo z jemných nebo hrubých
zvířecích chlupů, včetně přízového odpadu,
ale vyjma trhaný materiál- KarbonizovanýVýroba z odpadů vlny,
jejichž hodnota nepřesahuje
50 % ceny fco závod vyrobeného zbožíex 5201Bavlna, nemykaná ani nečesaná- BělenáVýroba ze surové bavlny, jejíž hodnota
nepřesahuje 50 % ceny fco závod
vyrobeného zboží5501 až 5507Chemická (syntetická nebo umělá) střižová
vlákna- Nemykaná, nečesaná ani jinak nezpracovaná
pro spřádáníVýroba z chemických prvotních materiálů
nebo přízového materiálu- Mykaná, česaná nebo jinak zpracovaná
pro spřádáníVýroba z chemických prvotních materiálů
z přízového materiálu nebo z odpadů čísla
5505ex Kapitoly
50 až 55Příze, monofily nebo šicí nitě, jiné než
papírové nitě- Potištěné nebo barvenéVýroba z:- přírodních vláken nemykaných ani
nečesaných ani jinak nezpracovaných
pro spřádání- surového hedvábí nebo odpadu z hedvábí- chemických materiálů nebo přízových
materiálů, nebo- syntetických nebo umělých vláken,
nemykaných ani nečesaných ani jinak
nezpracovaných pro spřádáníneboPotiskování nebo barvení surových nebo
předbělených přízí nebo monofilů s prvotním
nebo konečným opracováním,1) přičemž skání
a tvarování jako takové neplatí a hodnota
prvotního nepůvodního materiálu
(včetně přízí) nepřesahuje 48 % ceny
z ceny vyrobeného zboží- OstatníVýroba z:- přírodních vláken, nemykaných ani
nečesaných ani jinak nezpracovaných
pro spřádání- surového hedvábí nebo odpadu z hedvábí- chemických prvomateriálů nebo přízových
materiálů nebo- syntetických nebo umělých střižních vláken,
kabelů z hedvábí nebo odpadu ze střižních
vláken, nemykaných ani nečesaných
ani jinak nezpracovaných pro spřádáníTkaniny, jiné než tkaniny z papírových vláken- Potištěné nebo barvenéVýroba z přízeneboPotiskování nebo barvení surové nebo
předbělené tkaniny s prvotním nebo
konečným opracováním1),2)- OstatníVýroba z příze5601Vata z textilních materiálů a výrobky z ní,
textilní vlákna s délkou 5 mm a kratší
(střižní prach), uzly a nopky z tkaninVýroba z příze5602Plsť, též impregnovaná, povrstvená, povlečená
nebo laminovaná- Potištěná nebo barvenáVýroba z vlákenneboPotiskování nebo barvení surové nebo
předbělené plsti s prvotním nebo konečným
opracováním1),2)- Impregnovaná, povrstvená, povlečená nebo
laminovanáImpregnace, povrstvení, povlečení
nebo laminování surové plsti3)- OstatníVýroba z vláken5603Netkané textilie, též impregnované,
povrstvené, povlečené
nebo laminované- Potištěné nebo barvenéVýroba z vlákenneboPotiskování nebo barvení surové nebo
předbělené netkané textilie s prvotním
nebo konečným opracováním1),2)- Impregnované, povrstvené, povlečené nebo
laminovanéImpregnace, povrstvení, povlečení
nebo laminování surových
netkaných textilií3)- OstatníVýroba z vláken5604Kaučukové nitě, pokryté textiliemi, textilní
příze a pásky a podobné tvary čísel 5404 nebo
5405, impregnované, povrstvené, povlečené
nebo opláštěné kaučukem nebo plasty- Kaučukové nitě pokryté textiliemiVýroba kaučukových a kordových nití
nebo provazů nepokrytých textiliemi- OstatníImpregnace, povrstvení, povlečení nebo
obalení textilními vlákny, proužky, pásky
a podobnými tvary, surové5607Motouzy, šňůry, provazy a lana,
též splétaná nebo oplétaná nebo impregnované,
povrstvené, povlečené nebo opláštěné
kaučukem nebo plastyVýroba z vláken, z kokosové příze, z příze ze
syntetického nebo umělého hedvábí nebo ze
syntetických nebo umělých monofilů5609Výrobky z nití, pásků nebo podobných tvarů
čísel 5404 nebo 5405, motouzy, šňůry, provazy
nebo lana, jinde nejmenované ani nezahrnutéVýroba z vláken, z kokosové příze, z příze ze
syntetického nebo umělého hedvábí
nebo z umělých monofilů5704Koberce a jiné textilní podlahové krytiny
z plsti, nevšívané ani nepovločkované,
též zcela zhotovenéVýroba z vlákenKapitola 58Speciální tkaniny; všívané textilie; krajky;
tapisérie; prýmkařské výrobky; výšivky- Výšivky v metráži, v pásech nebo
ako motivy (číslo 5810)Výroba, při které hodnota všech prvotních
materiálů nepřekročí 50 % ceny fco závod- Potištěné nebo barvenéVýroba z přízeneboPotiskování nebo barvení surové nebo
předbělené tkaniny, plsť nebo netkaná textilie
s prvotním nebo konečným opracováním1),2)- Impregnované, povrstvené nebo povlečenéVýroba ze surových tkanin, plstí nebo
netkaných textilií- OstatníVýroba z příze5901Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými
látkami, používané pro vnější obaly knih a
pro podobné účely; kopírovací průsvitné
plátno; připravené malířské plátno;
ztužené plátno a podobné ztužené textilie
používané jako kloboučnické podložkyVýroba ze surových textilií5902Pneumatikové kordové textilie
z vysokopevnostních nití z nylonu nebo jiných
polyamidů, polyesterů nebo viskózového
hedvábíVýroba z příze5903Textilie, impregnované, povrstvené, povlečené
nebo laminované plasty, jiné než textilie čísla
5902Výroba ze surových textiliíneboPotiskování nebo barvení surových nebo
předbělených textilií s prvotním nebo
konečným opracováním1),2)5904Linoleum, též přiříznuté do tvaru; podlahové
krytiny sestávající z vrstvy nebo povlaku na
textilním podkladě, též přiříznuté do tvaruVýroba ze surových textilií, plsti nebo
netkaných textilií5905Textilní tapetyVýroba ze surových textiliíneboPotiskování nebo barvení surových nebo
předbělených textilií s prvotním nebo
závěrečným opracováním1),2)5906Pogumované textilie, jiné než textilie čísla 5902Výroba z pletených nebo háčkovaných
materiálů, které nejsou surové, nebo
ze surových textilií5907Textilie jiným způsobem impregnované,
povrstvené nebo povlečené; malované plátno
pro divadelní scénu, textilie pro pozadí
ve studiích nebo podobné textilieVýroba ze surových textiliíneboPotiskování nebo barvení surových nebo
předbělených textilií s prvotním nebo
konečným opracováním1),2)5908Textilní knoty tkané, splétané nebo pletené pro
lampy, vařiče, zapalovače, svíčky nebo
podobné výrobky; žárové punčošky a duté
úplety pro výrobu žárových plynových
punčošek, též impregnovanéVýroba z příze5909Textilní hadice a podobné trubkové textilie,
též s vyložením, s armaturou nebo
s příslušenstvím z jiných materiálůVýroba z příze nebo vláken5910Hnací nebo dopravníkové pásy nebo řemeny
z textilního materiálu, též zesílené kovem nebo
jiným materiálemVýroba z příze nebo vláken5911Textilní výrobky a zboží pro technické účely,
specifikované v poznámce 7 ke kapitole 59
celního sazebníku- Leštící kotouče z jiného materiálu než plstiVýroba z příze, z textilních odpadů nebo z
hadrů čísla 6310- OstatníVýroba z příze nebo vlákenKapitola 60Pletené nebo háčkované textilie- Potištěné nebo barvenéVýroba z přízeneboPotiskování nebo barvení surové nebo
předbělené pletené nebo háčkované textilie
s prvotním nebo konečným opracováním1),2)- OstatníVýroba z přízeKapitola 61Oděvy a oděvní doplňky, pletené nebo
háčkované- Sešití nebo jiné spojení dvou nebo více
nastříhaných nebo vytvarovaných pletených
nebo háčkovaných dílůÚplná výroba4)- OstatníVýroba z přízeexKapitola 62Oděvy a oděvní doplňky, jiné než pletené
nebo háčkované, vyjma zboží uvedené
v číslech 6213 a 6214, pro které platí
zvláštní pravidla- Hotové nebo úplnéÚplná výroba4)- Nehotové nebo neúplnéVýroba z příze6213 a 6214Kapesníky, přehozy, šátky, šály, mantily,
závoje a podobné výrobky- VyšívanéVýroba z vlákenneboVýroba z nevyšívané tkaniny, jejíž hodnota
nepřesahuje 40 % ceny fco závod vyrobeného
zboží- OstatníVýroba z příze6301 až ex 6306Přikrývky; prádlo ložní, stolní, toaletní a
kuchyňské; záclony, závěsy (včetně drapérií),
rolety, krátké záclonové nebo postelové
drapérie; jiné bytové textilie s výjimkou
výrobků čísla 9404; pytle a pytlíky k balení
zboží; plachty, stínící plachty
a kempingové výrobky- Z plsti a netkaných textilií- - neimpregnované, nepovrstvené nebo
nelaminovanéVýroba z vláken- - impregnované, povrstvené, potažené
nebo laminovanéImpregnace, povrstvování, potahování nebo
laminování surové plsti nebo netkané
textilie3)6301 až ex 6306- Ostatní- - z pletených nebo háčkovaných textilií- - nevyšívanéÚplná výroba4)- - vyšívanéÚplná výroba4)neboVýroba z pletených nebo háčkovaných textilií
bez výšivky, jejichž cena nepřesahuje 40 %
ceny fco závod vyrobeného zboží- - jiné než z pletených nebo háčkovanýchtextilií- - nevyšívanéVýroba z příze- - vyšívanéVýroba z přízeneboVýroba z nevyšívaných textilií, jejichž cena
nepřesahuje 40 % ceny fco závod vyrobeného
zboží6307Jiné zcela zhotovené výrobky včetně
střihových šablon, s výjimkou skládacích
vějířů a pevných vějířů, koster vějířů a držadel
vějířů, jakož i jejich částí- Hadry na podlahu, utěrky na nádobí,
prachovky a podobné čistící prostředkyVýroba z příze- OstatníVýroba, u níž celková hodnota použitých
prvotních materiálů nepřekročí 40 % ceny fco
závod vyrobeného zboží6308Soupravy sestávající z tkanin a z přízí,
též s doplňky pro výrobu koberečků, tapisérií,
vyšívaných stolních ubrusů nebo servítků
nebo podobných textilních výrobků,
v balení pro drobný prodejSoupravy, u nichž celková hodnota
nepůvodního zboží nepřesahuje 25 % ceny fco
závod vyrobeného zboží
Příloha 2 k vyhlášce č. 94/1993 Sb.
Kód kombinované nomenklaturyPopis výrobkuOpracování nebo zpracování
provedené na prvotních
nepůvodních materiálech,
které poskytuje charakter původu(1)(2)(3)ex 1404Bavlněné lintry, bělenéVýroba ze surové bavlny, jejíž hodnota
nepřesahuje 50 % ceny fco závod vyrobeného
zbožíex 3401Plsť nebo netkané textilie, impregnované,
natřené nebo pokryté mýdlem nebo
detergentemVýroba z plsti nebo netkané textilieex 3405Plsť nebo netkané textilie, impregnované,
natřené nebo pokryté leštidlem nebo
krémem na obuv, nábytek, podlahy, karosérie,
sklo nebo kov, čistícími pastami nebo
prášky a podobnými přípravkyVýroba z plsti nebo netkané textilieex 4203Oblečení z přírodní nebo kompozitní usněŠití nebo skládání ze dvou nebo více
dílů přírodní nebo kompozitní usně6401 až 6405ObuvVýroba z prvotních materiálů každého
čísla, kromě sestavování ze svršků, které
jsou spojeny s napínací stélkou nebo s jinými
částmi podešve čísla 6406ex 9113Hodinkové řemínky a jejich části z tkaninVýroba, při které hodnota použitého materiálu
nepřesáhne 40 % ceny fco závod
1) § 27 odst. 1
2) opracování nebo zpracování poskytuje charakter původu, jestliže je kromě termotisku proveden tisk transferového papíru
3) § 27 odst. 2
4) § 27 odst. 3
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.