§ 54 Zákon o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu – SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Zákon o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu · 253/2008 Sb. · § 54 · Trestní právo
Stručně: Paragraf 54 zákona č. 253/2008 Sb. upřesňuje a doplňuje obecná pravidla a pojmy pro aplikaci povinností v boji proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, zejména s ohledem na rozsah povinností, přepočet měn, související obchody, hotovostní platby a politicky exponované osoby.
§ 54 SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
(1) Povinnosti, které tento zákon ukládá povinným osobám, se vztahují pouze k činnostem, které jsou předmětem jejich podnikání nebo jimi poskytovaných služeb.
(2) Není-li v tomto zákoně stanoveno jinak, mají povinné osoby uvedené v § 2 odst. 2 písm. a) a b) práva a povinnosti, které tento zákon stanoví pro příslušný typ povinné osoby uvedené v § 2 odst. 1.
(3) Částkou uvedenou v eurech, nestanoví-li tento zákon jinak, se pro účely tohoto zákona rozumí odpovídající hodnota v jakékoliv měně stanovená podle kurzu vyhlášeného Českou národní bankou a platného pro den, ve kterém je plněna povinnost podle tohoto zákona; pokud tento kurz ještě není v tomto dni k dispozici, použije se kurz platný pro předchozí den.
(4) Je-li obchod rozdělen na několik samostatných plnění, která spolu souvisí, je hodnotou obchodu součet hodnoty těchto plnění.
(5) Pro účely tohoto zákona se za platbu v hotovosti považuje platba provedená drahým kovem nebo drahým kamenem podle přílohy č. 1 k tomuto zákonu, jinou vysoce hodnotnou komoditou nebo virtuálním aktivem.
(6) Povinná osoba, za kterou nabízejí její produkty nebo služby třetí osoby, zajistí, aby tyto osoby uplatňovaly postupy k předcházení legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu ve stejném rozsahu jako tato povinná osoba.
(7) Za obchodní vztah se vždy považuje
a) smlouva o účtu,
b) jednorázový vklad,
c) pojistná smlouva,
d) poskytování platebních služeb prostřednictvím elektronických peněz nebo veřejné mobilní telefonní sítě nebo
e) finanční záruka.
(8) Povinnosti a omezení vztahující se k politicky exponovaným osobám uplatní povinná osoba ještě nejméně po dobu 12 měsíců ode dne, kdy politicky exponovaná osoba přestala vykonávat příslušnou funkci; vždy však do doby, než povinná osoba na základě hodnocení rizik vyloučí u klienta riziko specifické pro politicky exponované osoby. Po tuto dobu se ve stejném rozsahu uplatní také vůči klientovi, jehož skutečným majitelem je politicky exponovaná osoba, a vůči osobě, o níž je povinné osobě známo, že jedná ve prospěch politicky exponované osoby.
(9) Ustanovení vztahující se ke klientovi se přiměřeně použijí i vůči osobě jednající za klienta.
(10) Pro účely tohoto zákona se jednáním za klienta rozumí rovněž jednání svěřenského správce v rámci správy svěřenského fondu.
(11) Ustanovení vztahující se k cenným papírům se použijí i na zaknihované cenné papíry, ledaže to vylučuje jejich povaha.
(12) Pro účely správního dozoru, řízení o přestupcích a povinnosti mlčenlivosti, včetně sankcí za porušení mlčenlivosti, se na notářskou komoru podle § 29 zákona č. 358/1992 Sb., notářský řád, hledí jako na Notářskou komoru České republiky.
Výklad
Stručně
Paragraf 54 zákona č. 253/2008 Sb. upřesňuje a doplňuje obecná pravidla a pojmy pro aplikaci povinností v boji proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, zejména s ohledem na rozsah povinností, přepočet měn, související obchody, hotovostní platby a politicky exponované osoby.
Co to znamená v praxi
Povinnosti uložené zákonem se vztahují pouze na ty činnosti povinných osob, které jsou předmětem jejich podnikání nebo poskytovaných služeb.
Při přepočtu částek z eur na jiné měny se používá kurz České národní banky platný pro den plnění povinnosti, nebo kurz z předchozího dne, pokud aktuální není k dispozici.
Pokud je obchod rozdělen na více souvisejících plnění, pro účely zákona se sčítají hodnoty všech těchto plnění.
Za platbu v hotovosti se považují i platby drahými kovy, drahými kameny, jinými vysoce hodnotnými komoditami nebo virtuálními aktivy.
Povinnosti a omezení týkající se politicky exponovaných osob platí ještě nejméně 12 měsíců poté, co osoba přestane vykonávat funkci, nebo dokud povinná osoba nevyloučí riziko spojené s touto osobou.
Na co si dát pozor
Povinné osoby musí zajistit, aby třetí osoby nabízející jejich produkty nebo služby uplatňovaly stejné postupy proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu jako ony samy.
Ustanovení týkající se klienta se přiměřeně použijí i na osobu jednající za klienta, včetně svěřenského správce.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.