ECLI: ECLI:CZ:MSBR:2023:19.C.223.2022.1 Datum: 2023-11-01 Předmět: o určení vlastnického práva k nemovitým věcem Ustanovení: ["§ 1 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 11 z. č. 109/164 Sb.", "§ 80 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 118a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 160 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 251 z. ["převod nemovitostí""smlouva kupní"]
O co šlo: o určení vlastnického práva k nemovitým věcem (["§ 1 vyhl. č. 254/2015 Sb.", "§ 11 z. č. 109/164 Sb.", "§ 80 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 118a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 151 z. č. 99/1963 Sb)
1. Žalobkyně se žalobou doručenou Městskému soudu v Brně dne 9. 9. 2022 domáhala určení, že vlastníkem pozemků parc. č. , Anonymizováno, , ostatní plocha o výměře , Anonymizováno, m2, parc. č. 1411/25, ostatní plocha o výměře , Anonymizováno, m2, parc. č. , Anonymizováno, , ostatní plocha o výměře , Anonymizováno, m2, parc. č. , Anonymizováno, , ostatní plocha o výměře , Anonymizováno, m2, parc. č. , Anonymizováno, , ostatní plocha o výměře , Anonymizováno, m2, zapsaných v katastru nemovitostí vedeném , Anonymizováno, , , Anonymizováno, , adresa, na listu vlastnictví č. , hodnota, pro obec , adresa, a katastrální území , adresa, (dále jen jako „předmětné pozemky“) je Česká republika s tím, že příslušný s uvedeným pozemkem hospodařit je , Jméno žalobce, .2. V příslušném katastru nemovitostí je k uvedeným pozemkům veden duplicitní zápis vlastnictví k nemovitým věcem, a to u vlastníků žalobkyně a žalované. Předmětné pozemky odpovídají pozemkům část PK parc. č. , hodnota, a PK parc. č. , Anonymizováno, v k.ú. , adresa, .3. K zápisu výše uvedených pozemků do příslušnosti hospodaření , právnická osoba, došlo na základě Ohlášení změn v KN za účelem provedení záznamu č.j. , datum, , dle § 31 odst. 1 a 2 zákona č. 201/2000 Sb. v souladu s ust. § 7 zákona č. 265/1992 Sb., v platném znění. Před tímto zápisem byly pozemky vedeny na LV č. , hodnota, v duplicitním vlastnictví , Anonymizováno, , adresa, -venkov a , Jméno žalované, .4. Žalobkyně uvedla, že vlastnické právo k předmětnému pozemku nabyla na základě smlouvy o převodu nemovitostí, uzavřené dne , datum, a dodatku č. , hodnota, k této smlouvě ze dne , datum, , uzavřené mezi , Anonymizováno, jako nabyvatelem a , jméno FO, společně s , jméno FO, , nyní , jméno FO, (, Anonymizováno, ), jako převodci, kterými , jméno FO, a , jméno FO, , nyní , jméno FO, , tj. žalovaná, na základě geometrického plánu střediska geodézie pro , adresa, číslo zakázky , Anonymizováno, ze dne , datum, , převedli na stát pro výstavbu tramvajové trati , adresa, část pozemku parc. č. PK , Anonymizováno, o výměře , Anonymizováno, m2 a celou parc. č. , Anonymizováno, o výměře , Anonymizováno, m2.5. Za převedené pozemky byla , jméno FO, a , jméno FO, poskytnuta finanční náhrada dne 11. 7. 1979 a dne 5. 10. 1989, a to dle platebního příkazu č. , Anonymizováno, ze dne , datum, a dle platebního příkazu č. , Anonymizováno, ze dne , datum, .6. Geometrickým plánem č. , hodnota, , Anonymizováno, vyhotoveným dne , datum, vnikly z části pozemku PK parc. č. , hodnota, a z pozemku PK parc. č. , Anonymizováno, pozemky KN parc. č. , Anonymizováno, .7. Nyní je na LV č. , hodnota, pro k.ú. , adresa, kromě , Anonymizováno, - , právnická osoba, zapsána jako výlučná vlastnice uvedených pozemků taky žalovaná, která polovinu výše uvedených pozemků nabyla na základě rozhodnutí Státního notářství , adresa, ze dne , datum, sp. zn. , spisová značka, ve věci projednání dědictví po matce žalované , jméno FO, , nar. , datum, , která zemřela dne , datum, . Tuto polovinu pozemků žalovaná převedla na stát na základě výše uvedené Smlouvy o převodu nemovitostí uzavřené dne , datum, a jejího dodatku č. , hodnota, ze dne , datum, . Polovinu výše uvedených pozemků nabyla na základě rozhodnutí , Anonymizováno, , adresa, ze dne , datum, sp. zn. , spisová značka, ve věci projednání dědictví po otci žalované , jméno FO, , nar. , datum, , který zemřel dne , datum, , tj. krátce po uzavření dodatku č. , hodnota, ke Smlouvě o převodu nemovitostí, kterými svou polovinu předmětných pozemků převedl na stát. Lze tedy konstatovat, že notář při projednání dědictví po , jméno FO, neověřil skutečný rozsah jeho majetku, neboť pan , jméno FO, ke dni úmrtí již svou polovinu výše uvedených pozemků, které byly předmětem dědictví, nevlastnil.8. Stát tedy nepochybně nabyl vlastnictví výše uvedených pozemků, a to na základě Smlouvy o převodu nemovitostí ze dne , datum, a jejího dodatku č. 1 ze dne , datum, a to v souladu s ust. § 11 zákona č. 109/164 Sb., hospodářského zákoníku, dle kterého nabývala-li se do socialistického společenského vlastnictví smlouvou věc, přecházelo vlastnické právo, nebylo-li stanoveno nebo dohodnuto jinak, převzetím věci.9. Žalobce dále uvedl, že podáním ze dne 29. 1. 1993 uplatnila žalovaná u , Anonymizováno, dle ust. § 9 zákona č. 229/1991 Sb. restituční nárok na vydání kromě jiného i pozemků, které byly předmětem výše uvedené smlouvy o převodu nemovitostí, tj. části pozemku PK parc. č. , hodnota, o výměře , Anonymizováno, m2 a celého pozemku PK parc. č. , Anonymizováno, o výměře , Anonymizováno, m2. Rozhodnutím Pozemkového úřadu , adresa, ze dne , datum, bylo rozhodnuto, že žalovaná není vlastníkem předmětných pozemků a nemá nárok na náhradu dle § 11 ani § 16 zákona o půdě. Dle zjištění Pozemkového úřadu nebyla výše uvedená Smlouva o převodu nemovitostí uzavřena v tísni ani za nápadně nevýhodných podmínek. V rámci tohoto řízení žalovaná nenamítala neplatnost této smlouvy. Kdyby měla žalovaná za to, že předmětné pozemky jsou v jejím vlastnictví, neměla by důvod požadovat od státu jejich vydání.10. Žalovaná dále v prohlášení ze dne 9. 12. 1998, které podepsala na , Anonymizováno, , adresa, , uznala, že na základě výše uvedené smlouvy o převodu nemovitostí a jejího dodatku č. , hodnota, , byly převedeny výše uvedené pozemky do vlastnictví státu. Rovněž uznala platnost této listiny a dala souhlas s jejím dodatečným zápisem do katastru nemovitostí.11. , Jméno žalobce, se nápravy zápisu shora uvedené duplicity vlastnictví snažil dosáhnout mimosoudní cestou, a to sepisem souhlasného prohlášení. K sepisu souhlasného prohlášení však nedošlo.12. Pokud jde o naléhavý právní zájem, aby bylo žalobou o určení podle § 80 písm. c) občanského soudního řádu rozhodnuto, zda tu právní vztah nebo právo je či není, žalobce uvádí, že určovací žaloba má místo jednak tam, kde její pomocí lze eliminovat stav ohrožení práva či nejistoty v právním vztahu a k odpovídající nápravě nelze dospět jinak, jednak v případech, v nichž určovací žaloba účinněji než jiné právní prostředky vystihuje obsah a povahu příslušného právního vztahu a jejím prostřednictvím lze dosáhnout úpravy, tvořící určitý právní rámec, který je zárukou odvrácení budoucích sporů účastníků. V daném případě má tedy žalobce nepochybně naléhavý právní zájem na určení jeho vlastnického práva, neboť bez soudem vysloveného určení, že jeho vlastnické právo existuje, by bylo ohroženo jak právo žalobce a rovněž jeho právní postavení by zůstalo nejistým.13. Žalovaná navrhla zamítnutí žaloby s tím, že zpochybnila platnost převodní smlouvy, když nejprve uvedla, že podpis na převodní listině z roku , Anonymizováno, není podpisem jejího otce pana , jméno FO, , který nebyl schopen takový podpis dát a podepsat tyto dokumenty, a to vzhledem ke svému zdravotními stavu, kdy byl „ležák“ (jak doslova uvedl syn žalované a obecný zmocněnec žalované na jednání soudu dne , datum, ). Následně na jednání soudu dne , datum, žalovaná prostřednictvím právního zástupce rozporovala rozhodnutí , Anonymizováno, , adresa, ze dne , datum, , sp. zn. , Anonymizováno, (založeno na č.l. 29 až 30 spisu) s tím, že toto rozhodnutí nebylo žalované doručeno a není tudíž v právní moci. Na stejném jednání soudu právní zástupce žalované zopakoval námitku s tím, že rozporuje podpis na převodní listině, respektive na dodatku č. , hodnota, k převodní listině z roku , Anonymizováno, , a to tak, že uvedený podpis není podpisem pana , jméno FO, .14. Na jednání soudu dne 28. června 2023 byla žalovaná prostřednictvím právního zástupce opakovaně poučována ze stany soudu ve smyslu ust. § 118a odst. 1 a 3 o.s.ř. k doplnění tvrzení ohledně toho, že převodce - , jméno FO, nepodepsal dodatek č. , hodnota, k převodní listině, stejně tak byla žalovaná poučena o následcích nesplnění výzvy.15. Jako reakci na tuto výzvu soudu, písemným podáním ze dne 21.7.2023 pak žalovaná doplnila, že při uzavírání dodatku č. , hodnota, k převodní smlouvě ze dne 18. 7. 1989 nebyl převodce , jméno FO, vůbec přítomen, listinu podepisovala jako převodce pouze žalovaná s tím, že jí bylo řečeno, že se má podepsat dole a bylo jí označeno místo, kam se posléze podepsala. V době, kdy listinu podepisovala, na listině za převodce žádný jiný podpis nebyl, nad jejím podpisem tedy v okamžiku, kdy listinu žalovaná podepisovala, nebyl podpis , jméno FO, . Žalovaná neví o tom, že by , jméno FO, listinu podepisoval někdy jindy, je to krajně nepravděpodobné, neboť jeho zdravotní stav byl v té době velmi špatný a pokud by se měl dostavit k podpisu této listiny jindy, jistě by se o tom žalovaná od něj dozvěděla. Dále žalovaná uvádí, že údajný podpis , jméno FO, na sporné listině se zásadně liší od podpisů, které běžně , jméno FO, používal a žalovaná je přesvědčena o tom, že se nejedná o vlastnoruční podpis , jméno FO, . K tomu žalovaná předložila srovnávací materiál a to listiny - dobovou korespondenci pana , jméno FO, . Žalovaná nav