ECLI: ECLI:CZ:OSPH01:2025:14.C.178.2024.57 Datum: 2025-01-15 Předmět: o zaplacení 51 148,57 Kč s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 6 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 107a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 115a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2395 z. č. 89/2012 Sb."] []
O co šlo: o zaplacení 51 148,57 Kč s příslušenstvím (["§ 6 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 107a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 115a z. č. 99/1963 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 2395 z. č. 89/2)
1. Předmětem řízení je nárok na zaplacení částky , částka, s příslušenstvím specifikovaným ve výroku tohoto rozsudku.2. Právní předchůdkyně žalobkyně, obchodní společnost , právnická osoba, . (dále jen „právní předchůdkyně“), se po žalovaném návrhem ze dne , datum, domáhala shora uvedené částky s příslušenstvím z titulu Smlouvy o kontokorentním úvěru (dále jen „smlouva“), ve které se právní předchůdkyně žalobkyně zavázala poskytnout žalovanému kontokorentní úvěr k běžnému účtu žalovaného č. , č. účtu, až do výše úvěrového limitu , částka, a žalovaný se zavázal dodržovat smluvní podmínky, udržovat na účtu kreditní obrat a nepřekračovat sjednaný úvěrový limit. Právní předchůdkyně žalobkyně umožnila čerpat úvěr ode dne , datum, . Žalovaný překročil sjednanou výši úvěrového limitu, nesplácel úvěr řádně a včas, a dostal se tak do prodlení. Z tohoto důvodu právní předchůdkyně žalobkyně převedla, v souladu se smlouvou, dne , datum, aktuální výši nepovoleného přečerpání účtu , částka, na nově zřízený úvěrový účet č. , č. účtu, , a to za účelem jeho uhrazení, a dne , datum, prohlásila úvěr za splatný v celé výši.3. Právní předchůdkyně žalobkyně vyzvala žalovaného dne , datum, k uhrazení dlužné částky. Tato výzva byla součástí oznámení o převodu dluhu z účtu , č. účtu, na nově otevřený úvěrový účet č. , č. účtu, . Žalovaný na tuto výzvu nereagoval.4. Právní předchůdkyně žalobkyně dne , datum, zaslala žalovanému prostřednictvím svého právního zástupce předžalobní výzvu. Tato výzva zůstala bez reakce.5. Podáním ze dne , datum, právní předchůdkyně žalobkyně požádala o změnu na straně žalující podle § 107a a zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu (dále jen o. s. ř.), a to s ohledem na skutečnost, že pohledávka, o kterou v řízení jde, byla postoupena na obchodní společnost I-Xon a.s., IČO , IČO, . Usnesením ze dne , datum, , č. j. , spisová značka, , soud připustil, aby na stranu žalující vstoupila právě obchodní společnost I-Xon a.s.6. Právní předchůdkyně žalobkyně vyslovila souhlas s rozhodnutím věci bez nařízení jednání již v návrhu.7. Souhlas žalovaného s rozhodnutím věci bez jednání soud předpokládá, neboť žalovaný se nevyjádřil na výzvu soudu ze dne , datum, , č.j. , spisová značka, , ve které bylo uvedeno, že pokud tak učiní, bude soud přepokládat, že souhlasí s rozhodnutím věci bez jednání.8. Soud proto postupoval dle § 115a o. s. ř. a k projednání věci samé nenařizoval jednání, neboť ve věci bylo možné rozhodnout jen na základě účastníky předložených listinných důkazů a účastníci s rozhodnutím věci bez nařízení jednání souhlasili.9. Ze Smlouvy o kontokorentním úvěru MiniFlexi Business, registrační číslo , hodnota, , ze dne , datum, soud zjistil, že právní předchůdkyně žalobkyně a žalovaný (v postavení podnikatele) uzavřeli smlouvu o poskytování kontokorentního úvěru bankou klientovi a jeho splácení. Čerpání úvěru bylo stanoveno tak, že právní předchůdkyně, tj. banka, provede platební příkazy žalovaného, tj. klienta jakožto podnikatele, z prostředků na jeho běžném účtu č. , č. účtu, , a to bez žádosti žalovaného, a i přesto, že na tomto účtu nebude dostatek kreditních prostředků k jejich úhradě. Výše úvěrového rámce byla stanovena na částku , částka, . V této smlouvě se právní předchůdkyně žalobkyně zavázala poskytnout žalovanému kontokorentní úvěr k uvedenému účtu až do výše uvedeného úvěrového limitu a žalovaný se zavázal dodržovat smluvní podmínky, udržovat na účtu kreditní obrat a nepřekračovat sjednaný úvěrový limit. Ve smlouvě je uvedeno, že v případě porušení, včetně nepovoleného debetu nebo nedodržení kreditního období, je právní předchůdkyně žalobkyně oprávněna převést částku ve výši odpovídající celému debetnímu zůstatku z běžného účtu na nově otevřený úvěrový účet, nazvaný Splatný , právnická osoba, . Dnem převodu peněžních prostředků na úvěrový účet končí možnost žalovaného čerpat úvěr dle této smlouvy. Žalovaný a právní předchůdkyně žalobkyně se ve smlouvě dále dohodli pro případ, že v důsledku nedodržení kteréhokoli smluvního ujednání podle této smlouvy nebude včas splacena jakákoli peněžitá částka, je právní předchůdkyně žalobkyně oprávněna požadovat po žalovaném úrok z prodlení ve výši 30,00 % p.a. z dlužné částky. Součástí této smlouvy byly Sazebník poplatků, Produktové podmínky a Všeobecné obchodní podmínky.10. Z Oznámení o převodu na účet č. , č. účtu, ze dne , datum, soud zjistil, že právní předchůdkyně žalobkyně ukončila poskytování kontokorentního úvěru a převedla dluh ve výši , částka, na nově otevřený úvěrový účet č. , č. účtu, . Žalovaná byl danou listinou upozorněn, že v případě neuhrazení dlužné částky bude právní předchůdkyně žalobkyně nucena vymáhat dluh prostřednictvím soudu.11. Z Výpisu z úvěrového účtu ze dne , datum, , č. 2024/1, soud zjistil, že konečný zůstatek účtu č. , č. účtu, činil -, částka, . Z výpisu plyne, že uvedená částka byla na daný účet převedena z účtu žalovaného č. , č. účtu, .12. Z Oznámení o právním zastoupení, Výzvy k úhradě dluhu ze dne , datum, a souvisejícího podacího archu ze dne , datum, soud zjistil, že právní zástupce právní předchůdkyně žalobkyně vyzval žalovaného k úhradě dluhu ve výši , částka, s příslušenstvím, a to ve lhůtě 15 dnů.13. Po právní stránce soud posoudil věc následovně.14. Podle § 2395 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „o. z.“)Smlouvou o úvěru se úvěrující zavazuje, že úvěrovanému poskytne na jeho požádání a v jeho prospěch peněžní prostředky do určité částky, a úvěrovaný se zavazuje poskytnuté peněžní prostředky vrátit a zaplatit úroky.15. Podle § 1970 o. z.Po dlužníkovi, který je v prodlení se splácením peněžitého dluhu, může věřitel, který řádně splnil své smluvní a zákonné povinnosti, požadovat zaplacení úroku z prodlení, ledaže dlužník není za prodlení odpovědný. Výši úroku z prodlení stanoví vláda nařízením; neujednají-li strany výši úroku z prodlení, považuje se za ujednanou výše takto stanovená.16. V řízení bylo prokázáno, že právní předchůdkyně žalobkyně a žalovaný uzavřeli dne , datum, Smlouvu o kontokorentním úvěru, na základě které právní předchůdkyně žalobkyně poskytla žalovanému kontokorentní úvěr k běžnému účtu žalovaného č. , č. účtu, až do výše úvěrového limitu , částka, . Žalovaný se zavázal dodržovat smluvní podmínky, udržovat na účtu kreditní obrat a nepřekračovat sjednaný limit. Žalovaný uvedené povinnosti nedodržel. Právní předchůdkyně žalobkyně proto v souladu se smlouvu převedla dlužnou částku kontokorentu ve výši , částka, na úvěrový účet a prohlásila ji za splatnou.17. Jelikož žalovaný danou dlužnou jistinu úvěru právní předchůdkyni žalobkyně neuhradil, a to ani poté, co mu byla zaslána předžalobní výzva, je nárok žalobkyně (na kterou byla pohledávka postoupena) na zaplacení částky , částka, plně důvodný. Důvodný je i nárok žalobkyně na zaplacení sjednaného úroku z prodlení z dlužné jistiny ve výši 30 % ročně ode dne , datum, do zaplacení.18. Soud proto výrokem I rozsudku žalobě v plném rozsahu vyhověl.19. O náhradě nákladů řízení rozhodl soud podle § 142 odst. 1 o. s. ř. tak, že přiznal žalobkyni, jenž byla v řízení zcela úspěšná, nárok na náhradu nákladů řízení v částce , částka, . Tyto náklady sestávají ze soudního poplatku ve výši , částka, a z nákladů zastoupení advokátem, kterému náleží odměna stanovená dle § 6 odst. 1 a § 7 vyhlášky č. 177/1996 Sb., advokátního tarifu (dále jen „a. t.”), z tarifní hodnoty ve výši , částka, sestávající z částky , částka, za každý ze čtyř úkonů uvedených v § 11 odst. 1 a. t. (příprava a převzetí věci, sepis předžalobní výzvy ze dne , datum, , sepis návrhu ze dne , datum, a sepis návrhu podle § 107a o. s. ř.) včetně čtyř paušálních náhrad výdajů po , částka, dle § 13 odst. 4 a. t. a daň z přidané hodnoty ve výši 21 % z částky , částka, ve výši , částka, .