CS · EN DE FR brzy

20 C 140/2021-88 — Obvodní soud pro Prahu 6

ECLI: ECLI:CZ:OSPH06:2023:20.C.140.2021.1
Datum: 2023-03-23
Předmět: o zaplacení částky 22 439 Kč
Ustanovení: []
["pasivní legitimace""peněžité plnění"]
O co šlo: o zaplacení částky 22 439 Kč ([])
1. Žalobce se žalobou doručenou soudu dne [datum] (formulář A evropského řízení o drobných nárocích) ve znění jejího doplnění domáhal vydání rozhodnutí, kterým by soud uložil žalované povinnost zaplatit mu částku ve výši 22 439 Kč. Uvedl, že dne [datum] u žalované zarezervoval a zaplatil letenky z [obec] do [příjmení] (s přestupem v [anonymizováno]) pro svou manželku a dvě děti s plánovaným odletem [datum]. Žalovaná zrušila let jeden den před plánovaným odletem, tj. [datum]. Podle Nařízení Evropského parlamentu a rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (dále také jen„ Nařízení“), náleží v tomto případě spotřebiteli při zrušení letu méně než 14 dní před plánovaným odletem kompenzace ve výši 250 EUR za každou letenku a úhrada skutečně vynaložených nákladů. Žalovaná zamítla žalobcův nárok na kompenzaci bez uvedení bližších podrobností. V době zrušení letu k žádným mimořádným okolnostem ve smyslu Nařízení nedošlo, a ani Francie, ani Nizozemí neuzavřelo svoje hranice, ani nepřistoupilo ke zpřísnění cestovních omezení, jak se žalovaná snažila argumentovat. O tom svědčí i fakt, že náhradou za zrušený let bylo ze strany žalované nabídnuto spojení ve stejný den z [obec] přes [příjmení] a Bordeaux, které v souladu s jejich právy odmítli z důvodu neúnosného prodloužení délky cesty. Požaduje proto vyplacení kompenzace (750 EUR) a doložených nákladů (PCR testy – 3 400 Kč) podle Nařízení. Dále uvedl, že povinnost splnit PCR testy před odletem bylo možné. K jeho aktivní legitimaci uvedl, že se domnívá, že je k podaní této žaloby aktivně legitimován toliko z pozice spotřebitele a jelikož zakoupil letenky k letům, které jsou předmětem sporu. 2. Žalovaná nárok žalobce neuznala a uvedla, že let [anonymizováno] (operovaný [anonymizováno]) na trase [příjmení] ([země]) – [příjmení] ([země]) dne [datum], kterým měla letět manželka a děti žalobce, byl zrušen z důvodu přijetí omezujícího opatření v souvislosti s pandemií Covid-19 ze strany nizozemské vlády. Konkrétně se jednalo o opatření vyžadující, aby cestující přilétající do Nizozemí z vysoce rizikových zemí EU disponovali negativním rychlotestem (antigen, LAMP nebo PCR) ne starším než 4 hodiny před nástupem do letadla. Toto opatření bylo přijato dne 22. 1. 2021 s účinností od 23. 1. 2021. V návaznosti na přijetí výše specifikovaného opatření nizozemské vlády ze dne [datum] byly ze strany provozujícího leteckého dopravce dne [datum] zrušeny všechny lety na trase [příjmení] – [příjmení] ([anonymizováno] – [anonymizováno]) a [příjmení] – [příjmení] (AMS – MRS), a to počínaje dnem [datum]. Důvodem tohoto zrušení byla skutečnost, že pro cestující odlétající z [příjmení] v ranních/dopoledních hodinách, nebylo možné splnit povinnost disponovat negativním výsledkem testu na covid-19 ne starším než 4 hodiny před odletem. Vzhledem k tomu, že lety mezi [příjmení] a [příjmení] jsou provozovány v rotaci (tedy [příjmení] – [příjmení] – [příjmení]), byly ode dne [datum] zároveň zrušeny i všechny lety na trase [příjmení] – [příjmení]. Ke zrušení letu KL3598 tak došlo z důvodu mimořádné okolnosti. Pokud jde o náhradu ve výši 3 400 Kč za PCR testy, uvedené nelze požadovat na základě Nařízení. Dále uvedla, že žalobce není k podané žalobě aktivně legitimován, když cestující byli toliko jeho manželka a děti, nikoliv žalobce. Zároveň namítla svou pasivní legitimaci, jelikož zrušený let [anonymizováno] byl provozovaný leteckou [právnická osoba] [příjmení] [příjmení] jako let [anonymizováno], tudíž byla provozujícím leteckým dopravcem. 3. Soud zjistil následující skutečnosti: 4. Z výpisu z bankovního účtu žalobce soud zjistil, že dne [datum] uhradil na účet žalované částky ve výši 4 100 Kč, 4 889 Kč a 4 889 Kč. 5. Z kopie příjmového dokladu ze dne [datum] soud zjistil, že byl uhrazen PCR test ve výši 1 700 Kč za [jméno] a [jméno] [celé jméno žalobce]. 6. Z kopie letenek pro [jméno], [jméno] a [jméno] [celé jméno žalobce] soud zjistil, že se měli dne [datum] zúčastnit letu č. [anonymizováno] z [obec] do [anonymizováno], jehož operujícím leteckým dopravcem byla žalovaná, a letem č. [anonymizováno] z [anonymizováno] do [příjmení], jehož operujícím leteckým dopravcem byla [právnická osoba] [příjmení] [příjmení]. 7. Z kopie e-mailové komunikace ze dne [datum] soud zjistil, že na e-mailovou adresu žalobce byl zaslán žalovanou a [právnická osoba] [příjmení] [příjmení] e-mail, kde byl žalobce informován o zrušení letu a byl mu navrhnut let alternativní dne [datum], a to s ohledem na opatření související s Covid-19, pro cestující [jméno], [jméno] a [jméno] [celé jméno žalobce]. 8. Z kopie e-mailu ze dne [datum] adresovaného žalovanou žalobci soud zjistil, že žalovaná odmítla žalobcovu žádost o kompenzaci za zrušený let. 9. Z dalších v řízení provedených důkazů soud nezjistil žádné podstatné skutečnosti, významné pro rozhodnutí ve věci, a proto je dále nehodnotil. 10. Soud hodnotil v řízení provedené důkazy v souladu s § 132 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád (dále jen o. s. ř.), a zjistil následující skutkový stav: 11. Dne [datum] se [jméno], [jméno] a [jméno] [celé jméno žalobce], manželka a děti žalobce, měli zúčastnit letu č. [anonymizováno] z [obec] do [anonymizováno], jehož operujícím leteckým dopravcem byla žalovaná, a letem č. [anonymizováno] z [anonymizováno] do [příjmení], jehož operujícím leteckým dopravcem byla [právnická osoba] [příjmení] [příjmení]. Let byl zrušen a byl jim nabídnut náhradní let, který odmítli. Ke zrušení letu došlo z důvodu opatření souvisejících s Covid-19. 12. Podle čl. 288 Smlouvy o fungování Evropské unie má nařízení obecnou působnost. Je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. 13. Soud se nejprve zabýval otázkou aktivní a pasivní legitimace. Nejdříve k aktivní legitimaci žalobce. 14. Podle článku 3 odst. 2 Nařízení, odstavec 1 se použije pod podmínkou, že cestující: a) mají potvrzenou rezervaci pro dotčený let a vyjma případy zrušení podle článku 5 se přihlásí k přepravě, jak je předem a písemně (rovněž elektronickými prostředky) stanoveno a v čase uvedeném leteckým dopravcem, provozovatelem souborných služeb pro cesty, pobyty a zájezdy nebo oprávněným zprostředkovatelem služeb v cestovním ruchu, nebo jestliže není uveden čas, nejpozději do 45 minut před zveřejněným časem odletu; nebo b) jsou leteckým dopravcem nebo provozovatelem souborných služeb pro cesty, pobyty a zájezdy bez ohledu na důvod převedeni z letu, který měli rezervovaný, na jiný let. 15. Podle článku 5 odst. 1 písm. c) Nařízení, v případě zrušení letu mají dotčení cestující v souladu s článkem 7 právo na náhradu škody od provozujícího leteckého dopravce, jestliže i) nejsou o zrušení informováni alespoň dva týdny před plánovaným časem odletu, nebo ii) nejsou o zrušení informováni ve lhůtě od dvou týdnů do sedmi dnů před plánovaným časem odletu a není jim nabídnuto přesměrování, které by jim umožnilo odletět nejpozději dvě hodiny před plánovaným časem odletu a dosáhnout jejich cílového místa určení nejpozději čtyři hodiny po plánovaném čase příletu, nebo iii) nejsou informování o zrušení ve lhůtě kratší sedmi dnů před plánovaným časem odletu a není jim nabídnuto přesměrování jejich letu, které by jim umožnilo odletět nejpozději jednu hodinu před plánovaným časem odletu a dosáhnout cílového místa určení nejpozději dvě hodiny po plánovaném čase příletu. 16. Podle článku 7 odst. 1 Nařízení, odkazuje-li se na tento článek, obdrží cestující náhradu ve výši: a) 250 EUR u všech letů o délce nejvýše [číslo] kilometrů; b) 400 EUR u všech letů ve Společenství delších než [číslo] kilometrů a u všech ostatních letů o délce od [číslo] kilometrů do [číslo] kilometrů; c) 600 EUR u všech letů nespadajících pod písmeno a) nebo b). 17. Ze shora uvedeného jednoznačně vyplývá, že nárok podle článku 5 a 7 Nařízení přísluší toliko cestujícím, kteří se měli zúčastnit zrušeného letu, tj. v tomto případě manželka a děti žalobce. Žalobce ve své žalobě jednoznačně uvádí, že požaduje toliko nárok na kompenzaci ve výši 250 EUR a úhradu skutečně vynaložených nákladů (PCR testy), tedy náhradu škody podle článku 5 a 7 Nařízení, a to právě s ohledem na tu skutečnost, že let, jehož se měly zúčastnit jeho manželka a děti, byl zrušen. Soud s ohledem na shora uvedené musel přisvědčit námitce žalované ohledně aktivní legitimace žalobce a dospěl k závěru, že tento není k podání žaloby na náhradu škody podle článku 5 a 7 Nařízení aktivně legitimován. Uvedené striktně hovoří o nároku cestujících, a ačkoliv soud respektuje skutečnost, že cestujícími byli rodinní příslušníci žalobce, a žalobce uhradil cenu za zakoupené letenky, nelze ho považovat za aktivně legitimovaného k podání žaloby k uplatnění nároku podle Nařízení, a to ani v případě jeho dětí (viz nález Ústavního soudu sp. zn. II. ÚS 1864/16). 18. Dále se soud nad rámec shor
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.