ECLI: ECLI:CZ:OSPH06:2023:20.C.182.2022.1 Datum: 2023-10-12 Předmět: o zaplacení částky 14 799 Kč s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb."] ["clo""peněžité plnění""postoupení pohledávky"]
O co šlo: o zaplacení částky 14 799 Kč s příslušenstvím (["§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb."])
1. Žalobkyně se žalobou, došlou zdejšímu soudu dne [datum], domáhala stanovení povinnosti žalované, tak jak je uvedena ve výroku I. tohoto rozsudku s odůvodněním, že paní [příjmení] [jméno], narozena [datum], bytem [adresa] (dále také jen„ Cestující“), si sjednala zajištění letecké dopravy z Toronta do Prahy přes Paříž, přičemž předmětný let číslo [anonymizováno] z Toronta do Paříže (dále také jen„ Předmětný let“) se měl uskutečnit dne [datum] v 18:25 hodin a do Frankfurtu měl dorazit dne [datum] v 7:40 hodin. Předmětný let byl zpožděn a odletěl z Toronta dne [datum] v 19:54 hodin a do Paříže dorazil dne [datum] v 9:03 hodin, cestující z toho důvodu zmeškala navazující let číslo [anonymizováno] z Paříže do [obec] (dále také jen„ Navazující let“), který měl odletět v 9:20 hodin a do Prahy přiletět dne [datum] v 11:00 hodin. Do cílové destinace tak cestující dorazila se zpožděním převyšujícím 3 hodiny, pročež z tohoto důvodu vzniklo Cestující právo na náhradu škody ve výši 600 euro, v přepočtu 14 799 Kč. Cestující pak dne [datum] uzavřela smlouvu o postoupení pohledávky, na základě které vstoupila do práv Cestující žalobkyně.
2. Žalovaná se k podané žalobě vyjádřila podáním ze dne [datum], a to v tom směru, že nárok žalobkyně v plném rozsahu neuznává, neboť dle žalované nastala mimořádná okolnost, která činí nárok žalobkyně nedůvodným. Předmětný let operovaný žalovanou byl totiž zpožděn z důvodu opatření kanadské vlády na ochranu zdraví v důsledku probíhající pandemie onemocnění COVID-19, konkrétně opatření o zákazu vstupu osob vykazujících příznaky onemocnění COVID-19 a opatření ohledně povinných testů na COVID-19 před nástupem do letadla směřujícího do Kanady a plánů karantény (dále také jen„ Opatření“). Opatření stanovilo dodatečná omezení pro vstup cestujících do Kanady s účinností od [datum] do [datum]. Kontrola dodržování dodatečných požadavků stanovených Opatřením při příletu do Kanady ze strany kanadských celních a imigračních úřadů měla za následek všeobecné zpoždění při odbavování přilétajících cestujících na letiště [příjmení] [příjmení]. Zaměstnanci letiště a leteckých společností byli nuceni z preventivních důvodů zadržovat cestující v letadlech a usměrňovat tok cestujících k odbavení v příletové hale a ke kontrolám veřejného zdraví, aby zabránili přetížení imigračních úřadů na letišti v Torontu, což se stalo i v rámci letu do Toronta, který bezprostředně předcházel Předmětnému letu, přičemž oba lety byly operovány stejným letadlem. Zadržení a usměrnění toku cestujících po příletu do Toronta tedy bezprostředně ovlivnilo čas odletu Předmětného letu. Opatření přijatá kanadskou vládou přitom nejsou vlastní běžnému výkonu činnosti dopravců, tedy i žalované, a vymykají se rovněž jejich účinné kontrole. Letečtí dopravci jsou totiž povinni dodržovat rozhodnutí a opatření přijatá státními orgány za účelem potlačení pandemie COVID-19. Opatření tak představují mimořádnou okolnost, které žalovaná nemohla zabránit přijetím žádných přiměřených opatření. Žalovaná proto navrhla zamítnutí žaloby.
3. Na tvrzení žalované reagovala žalobkyně v podání ze dne [datum], když uvedla, že Opatření bylo v Kanadě účinné již od [datum], přičemž Předmětný let se uskutečnil až [datum]. Z hlediska časového testu tedy z pohledu žalobkyně nelze taková opatření považovat za mimořádné okolnosti. Žalovaná jako podnikatel profesionál měla a mohla takovou skutečnost, kterou označuje jako důvod zdržení, předpokládat a tomu uzpůsobit svůj letový harmonogram tak, aby povinnosti, ke kterým se smlouvou o přepravě zavázala, splnila řádně a včas. Žalovaná navíc neuskutečnila veškerá přiměřená opatření k tomu, aby negativní dopady této okolnosti na cestující odvrátila, když nepřijala opatření vůbec žádná, ač déle než měsíc věděla o této účinné právní úpravě v Kanadě.
4. Na tvrzení žalobkyně reagovala žalovaná podáním ze dne [datum], v němž upozornila na skutečnost, že jednotlivé lety jsou plánovány téměř 1 rok (360 dní) dopředu, kdy každá letecká společnost má v této souvislosti přiděleny tzv. sloty, které představují časový úsek, během kterého má příslušná letecká společnost právo využívat kapacity letiště. Z uvedeného důvodu je tedy zcela vyloučeno, aby žalovaná v návaznosti na Opatření přijatá kanadskou vládou, která začala platit přibližně jeden měsíc před realizací letu Cestující, jakýmkoli způsobem uzpůsobovala svůj letový harmonogram. Situace na letišti Toronto Pearson byla v důsledku Opatření velmi komplikovaná, neboť kontrola dodržování dodatečných požadavků stanovených Opatřením při příletu do Kanady ze strany kanadských celních a imigračních úřadů měla za následek všeobecné zpoždění při odbavování přilétajících cestujících na letiště Toronto Pearson. Zaměstnanci letiště a leteckých společností totiž byli nuceni z preventivních důvodů zadržovat cestující v letadlech a usměrňovat tok cestujících k odbavení v příletové hale a ke kontrolám veřejného zdraví, aby zabránili přetížení imigračních úřadů na letišti v Torontu. Z důvodu tzv. rotace letadla byl Předmětný let opožděn pouze o 6 minut (kód IATA 93 –„ Rotace letadel, pozdní přílet letadel z jiného letu nebo předchozího sektoru“), zpoždění z důvodu kontroly veřejného zdraví v souladu s požadavky stanovenými Opatřením pak trvalo 1 hodinu a 23 minut (kód IATA 86 –„ Imigrace, cla, zdraví“).
5. Na to reagovala žalobkyně podáním ze dne [datum], v němž poukázala na to, že dne [datum] COVID-19 a pandemická opatření s ním související existovala v Kanadě jako i jinde po více než 2 roky a jen těžko lze tvrdit, že žalovaná musela čelit jakékoli mimořádné okolnosti s tímto související, resp. šlo o okolnosti, s nimiž mohla a měla žalovaná počítat, a které v obdobné formě byly zavedeny ve všech státech severoatlantického prostoru a jako podnikatel profesionál žalovaná měla a mohla vzít tuto okolnost, totiž pandemii Covidu-19, v potaz již při svém ročním plánování.
6. Účastnice učinily při jednání soudu dne [datum] nesporným, že se paní [příjmení] [jméno] účastnila dne [datum] letu č. [anonymizováno] z Toronta do Paříže. Tato cestující nestihla v Paříži přestoupit na let č. [anonymizováno] do [obec], jehož odlet byl stanoven na 9:20 hodin.
7. Výtiskem ze stránky [webová adresa] bylo prokázáno, že let č. [anonymizováno] operovaný žalovanou odletěl z letiště [ulice] ve Francii ve 20:08 hodin dne [datum] a na letišti Václava Havla Praha přistál téhož dne ve 21:42 hodin.
8. Emailovou komunikací Cestující s žalovanou bylo prokázáno, že žalovaná potvrdila Cestující rezervaci letenek z Prahy přes [příjmení] do Toronta dne [datum] a dále rezervaci letenek z Toronta přes Paříž dne [datum] do Prahy dne [datum].
9. Emailem ze dne [datum] bylo prokázáno, že žalovaná potvrdila na adresu [email] přijetí zprávy evidované pod č. C [číslo].
10. Smlouvou o postoupení pohledávky ze dne [datum] bylo prokázáno, že zmíněnou smlouvou převedla Cestující na žalobkyni pohledávku za žalovanou, a sice jako kompenzaci ve výši 600 euro, na kterou má Cestující nárok za zmeškání navazujícího letu pro zpožděný let č. [anonymizováno] ze dne [datum] z letiště YYZ (IATA kód) do letiště PRG (IATA kód).
11. Plnou mocí ze dne [datum] bylo prokázáno, že Cestující zmocnila žalobkyni k vymáhání pohledávky v souvislosti s letem č. [anonymizováno], uskutečněným dne [datum] u žalované.
12. Palubními vstupenkami bylo prokázáno, že Cestující absolvovala let č. [anonymizováno] z Toronta s předpokládaným odletem dne [datum] v 18:25 hodin a s předpokládaným příletem do Paříže dne [datum] v 7:40 hodin. Cestující absolvovala rovněž let č. [anonymizováno] z Paříže s odletem dne [datum] ve 20:05 hodin a s příletem do Prahy dne [datum] ve 21:45 hodin.
13. Údaji o průběhu letu č. [anonymizováno] bylo prokázáno, že tento let byl dne [datum] opožděn o 1 hodinu a 23 minut, přičemž z Toronta vzlétl oproti času 18:25 hodin v čase 19:54 hodin a v Paříži přistál dne [datum] oproti času 7:40 hodin v čase 9:03 hodin.
14. Údaji o průběhu letu č. [anonymizováno] bylo prokázáno, že tento let dne [datum] odletěl z Paříže v čase 9:17 hodin a v Praze přistál dne [datum] v čase 10:52 hodin.
15. Žádostí o kompenzaci ze dne [datum] bylo prokázáno, že žalobkyně vyzvala žalovanou k úhradě částky 600 euro z titulu zmeškání navazujícího letu, přičemž předmětným letem je let č. AF351 ze dne [datum].
16. Článkem s názvem„ Toronto travellers should arrive at Pearson Airport 2 hours ahead of flights“ ze dne [datum], dostupným rovněž veřejně na stránce [webová adresa], bylo prokázáno, že cestujícím Torontského letiště bylo doporučeno dostavit se na letiště v předstihu alespoň 2 hodin z důvodu dlouhých front na bezpečnostní kontrole. U mezistátních letů byl pak doporučen předstih alespoň 3 hodiny. Kanadský úřad pro bezpečnost letecké dopravy přisoudil tento stav navýšením špiček v přepravě po návratu letového provozu do předpandemických hodnot.
17. Opatřením kanadské vlády spolu s překladem bylo prokázáno, že stát Kanada vydal opatření ze dne [datum] č. 2022 [číslo], jímž byl omezen, resp. zakázán vst
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.