CS · EN DE FR brzy

20 C 268/2022-78 — Obvodní soud pro Prahu 6

ECLI: ECLI:CZ:OSPH06:2023:20.C.268.2022.1
Datum: 2023-09-21
Předmět: o zaplacení částky 1 522,80 EUR s příslušenstvím
Ustanovení: ["§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb."]
["peněžité plnění"]
O co šlo: o zaplacení částky 1 522,80 EUR s příslušenstvím (["§ 149 z. č. 99/1963 Sb.", "§ 13 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 11 vyhl. č. 177/1996 Sb."])
1. Žalobci se návrhem na zahájení evropského řízení o drobných nárocích ze dne [datum], ve znění podání ze dne [datum], domáhali po žalované zaplacení částky 1 522,80 EUR s příslušenstvím. Tento návrh odůvodnili tím, že se dne 20. 5. 2022 měli účastnit letu č. [anonymizováno] [číslo] z Prahy do Amsterdamu, jehož operujícím leteckým dopravcem byla žalovaná (dále také jen„ Předmětný let“). Nicméně let byl žalovanou bez uvedení důvodu zrušen. Délka trasy leteckého spojení činí 707 km. Z hlediska právního posouzení věci je nutné na vzniklou situaci aplikovat Nařízení Evropského parlamentu a rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (dále také jen„ Nařízení“), podle kterého přísluší každému cestujícímu náhrada škody ve výši 250 EUR. V souladu s čl. 9 Nařízení pak žalobci uplatnili rovněž náhradu nákladů spojených se zrušením letu, které činí 493,80 EUR za nevyužité ubytování, a dále náhradu nákladů, které žalobci vynaložili na odbavení zavazadel na letišti ve výši 29 EUR. Žalobci uplatnili rovněž nárok na úhradu úroků z prodlení v zákonné výši. 2. Žalovaná na podanou žalobu reagovala podáním ze dne 9. 2. 2023, přičemž v tomto uvedla, že nárok žalobců zcela neuznává, neboť dle ní žalobcům právo na náhradu škody nevzniklo s ohledem na výskyt několika mimořádných okolností, které vedly ke zrušení letu bez možnosti žalované tuto skutečnost ovlivnit. Žalovaná provozuje lety mezi zmíněnými letišti v režimu rotace, kdy v jeden den je mezi zmíněnými letišti vypravováno opakovaně totéž letadlo s toutéž posádkou. Předmětný let měl být letem navazujícím na let č. [anonymizováno] [číslo] téhož letadla (dále také jen„ Předchozí let“), přičemž tento byl dne 20. 5. 2022 zrušen, a to z důvodu bouře, která zapříčinila omezení provozu letiště v Amsterdamu v úseku od 12:40 do 16:00 koordinovaného světového času (dále jen„ UTC“), v Amsterdamu tedy v úseku od 16:40 do 18:00. Stejně tak na letišti v Praze došlo v předmětný den k omezení provozu v úseku od 20:00 do 22:00 UTC. Obě omezení způsobily silné bouřky, které ve střední a východní Evropě přecházeli přes Německo dál na území České republiky. Nebylo tak možné ani bezpečně vzlétnout z Amsterdamu, ani přistát v Praze, přičemž z tohoto důvodu byl zrušen Předchozí let, byť byla posádka v letadle spolu se všemi cestujícími připravena ke vzletu již v 19:39 UTC, vzlétnout jí však bylo umožněno až ve slotu v 20:08 UTC. Předmětný let by pak ani při úspěšném letu předchozím nemohl být uskutečněn, neboť posádka letadla žalované v důsledku těchto prodlev přesáhla maximální možnou pracovní dobu. Ze všech těchto důvodů proto žalovaná namítá výskyt mimořádné okolnosti, v jejímž důsledku žalobcům právo na náhradu škody ve výši 250 EUR na žalobce nevzniklo. Ke zbytku nároku žalobců ve výši 522,80 EUR žalovaná uvedla, že tento jim z čl. 9 Nařízení neplyne, neboť tento slouží pro účely potřeb cestujících při zpoždění či zrušení letu a pozdějšího dopravení se do cílové destinace. Stejně tak žalobcům z tohoto ustanovení neplyne nárok na náhradu poplatku za odbavení. Žalovaná proto navrhla zamítnutí žaloby. 3. Na vyjádření žalované reagovali žalobci podáním ze dne [datum], v němž zpochybnili postup žalované při organizaci Předmětného letu a Předchozího letu v rotaci, namítli, že žalovaná nese podnikatelské riziko spojené s prodlevami v příletech a odletech jí operovaných letadel v rotaci a uvedli, že zajištění dostatečných časových rozestupů je žalovaná jistě schopna ovlivnit. Žalobci dále namítli, že žalovaná nedostatečně prokázala vliv povětrnostních podmínek na zpoždění letu a neprokázala, že by tomuto zpoždění nebylo možné zabránit. Dále žalobci uvedli, že jiná letadla téhož dne z letiště v Amsterdamu vzlétla, byť třeba se zpožděním. 4. K námitkám žalobců se vyjádřila žalovaná v podání ze dne [datum], když uvedla, že z doložených výpisů je zřejmá totožnost jak typu letadla, tak registračního označení letadla operujícího jak Předchozí let, tak Předmětný let, z čehož jasně vyplývá uplatnění rotaci pro dané lety. Souvislost povětrnostních podmínek se zpožděním dle žalované jasně plyne z meteorologického postupu bouří ve spojitosti s trasou Předmětného letu. Podstaté pro vyhodnocení situace přitom byly nejen podmínky v Amsterdamu, ale i v [obec] O nepřízni počasí v České republice i v Německu pak bylo referováno v médiích. Dle žalované pak nebylo možné přijmout jakékoliv přiměřené opatření, když žalovaná postupovala za účelem ochránit cestující. Konečně žalovaná dodala, že na zrušení Předmětného letu měla vliv i skutečnost, že na letišti v Amsterdamu není možné od 23:00 přistát z důvodu stanovení zákazu nočního létání na tomto letišti. 5. Z Rezervace k letu č. [anonymizováno] [číslo] soud zjistil, že žalobci měli dne [datum] ve 20:45 odcestovat letecky do Amsterdamu s příletem ve 22:25. Předmětný let byl zrušen. V rámci každého z žalobců bylo umožněno jedno příruční zavazadlo. 6. Z Kopie pokladního dokladu ze dne [datum] soud zjistil, že žalobci uhradili žalované částku ve výši 29 EUR. 7. Z Fotokopie obrazovky mobilního telefonu zobrazující aplikaci [webová adresa] soud zjistil, že osoba s emailovou adresou [email] učinil rezervaci [číslo] k ubytování jeho a pana [jméno] [celé jméno žalobce] ve dvou pokojích na 3 noci od [datum] do [datum], a to s termínem check-in do 20:00 a termínem chce-out do 10:00, to v celkové částce 506 EUR. 8. Z Fotokopie serveru Great Circle Map soud zjistil, že letecká trasa mezi Prahou a [příjmení] činí 707 km. 9. Z Výpisu historických záznamů k letu [číslo] ke dni [datum] soud zjistil, že zmíněný let měl být operován letadlem A319 s registračním označením OE-LQI s místem příletu [příjmení] [jméno] [příjmení], přičemž tento let byl nejdříve zpožďován, v 19:00 byl pak zrušen úplně. 10. Z dopisu zástupce žalobců ze dne [datum] soud zjistil, že zmíněný zástupce vyzval žalovanou k úhradě částky v souhrnné výši 1 000 EUR a nákladů zastoupení ve výši 1 452 Kč, a to v zastoupení žalobců. 11. Ze Snímku obrazovky vnitřního systému žalované se specifikací letu č. [anonymizováno] [číslo] soud zjistil, že tento Přechozí let operovaný týmž letadlem směrem z Amsterdamu do [obec] byl mimořádně zrušen pro primární příčinu omezení z důvodu povětrnostních podmínek (sekce„ primary reason“). Letadlu byl přidělen slot pro vzlet v čase 20:08 dne [datum] (sekce„ také off“ a„ CTOT“). 12. Ze Snímku obrazovky vnitřního systému žalované se specifikací letu č. [anonymizováno] [číslo] soud zjistil, že tento Předchozí let byl mimořádně zrušen pro primární příčinu omezení z důvodu povětrnostních podmínek a následnou příčinu dne volna posádky po zpoždění letu [anonymizováno] [číslo] (sekce„ departure Si“). 13. Z Výpisu z portálu Eurocontrol s regulacemi na jednotlivých letištích ze dne [datum] soud zjistil, že na letišti s označením„ EHAM“ bylo dne [datum] od 12:40 do 16:00 v platnosti omezení provozu pro bouřku. Z veřejně dostupných zdrojů je pak zřejmé, že označení„ EHAM“ je dle ICAO přiděleno letišti [příjmení] [jméno] [příjmení]. Na letišti s označením„ LKPR“ bylo dne [datum] od 20:00 do 22:40 v platnosti omezení provozu pro počasí. Z veřejně dostupných zdrojů je pak zřejmé, že označení„ LKPR“ je dle ICAO přiděleno letišti [příjmení] [jméno] [jméno] [příjmení]. 14. Z Fotokopie mapy s vyznačením trasy letu mezi Prahu a [příjmení] soud zjistil, že tato trasa vede přes území [příjmení] republiky Německo. 15. Z Meteorologických radarových snímků za časový úsek od 16:45 do 22:45 dne [datum] soud zjistil, že přes území západní Evropy, konkrétně přes území [příjmení] republiky Německo, přecházelo dne [datum] bouřkové pásmo směrem na východ k území České republiky. 16. Z Internetového článku zpravodajského portálu ČT24 s názvem„ Extrémní bouřky vtrhly do Česka, hasiči často zasahovali“ soud zjistil, že zmíněný zpravodajský portál referoval o bouřkách na území České republiky, k nímž Český hydrometeorologický ústav vydal nejvyšší stupně nebezpečí. Bouřky měly do České republiky doputovat z Bavorska, přičemž bouřku hlásilo rovněž [příjmení] [jméno] [jméno] [příjmení], které kvůli ní pozastavilo činnost na přistávací ploše. Bořky měly páchat škody na majetku i zdraví obyvatel i na západě Německa. 17. Z Internetového článku zpravodajského portálu ČT24 s názvem„ Bouřky v Německu provázela nejméně tři tornáda, v Česku měli hasiči přes tisíc výjezdů“ soud zjistil, že zmíněný zpravodajský portál referoval o silných bouřkách, které zasáhli [příjmení] republiku Německo. Měly je doprovázet přívalové srážky a silný nárazový vítr. V souvislosti s bouřkou se na území [příjmení] republiky Německo vyskytlo několik tornád. 18. Z výpisu odletů letiště [příjmení] [jméno] [příjmení] ze dne [datum] soud zjistil, že letadla do řady měst v Evropě s odlety po 18:30 byla zpožděna, několik letadel do Berlína vzlétlo včas, Předchozí let byl však zrušen. 1

Citovaná ustanovení

§ 149 (99/1963 Sb.)
DomůŽivotní situacePrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.