ECLI: ECLI:CZ:OSPH06:2024:10.C.193.2024.1 Datum: 2024-10-15 Předmět: o zaplacení částky 600 euro s příslušenstvím Ustanovení: ["§ 6 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb."] ["náhrada škody""právo Evropské unie"]
O co šlo: o zaplacení částky 600 euro s příslušenstvím (["§ 6 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 7 vyhl. č. 177/1996 Sb.", "§ 142 z. č. 99/1963 Sb."])
1. Žalobkyně se žalobou doručenou soudu dne 27. 6. 2024 domáhala zaplacení ve výroku rozsudku uvedené částky a žalobu zdůvodnila tím, že cestující , jméno FO, a , jméno FO, cestovali letem provozovaným žalovanou společností dne , datum, z , Anonymizováno, do , Anonymizováno, , když letadlo mělo přiletět do cílové destinace následující den 05:30 hodin, avšak skutečně přiletělo až v 09:16 hodin, tedy s více než tří hodinovým zpožděním a cestující by tak měli nárok na kompenzaci ve výši 50 % z 600 EUR podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004. Cestující postoupili dne 8. 2. 2024 svou pohledávku žalobci, který marně vyzval žalovanou k úhradě dlužné částky., právnická osoba, žalobě se písemně vyjádřila žalovaná a navrhla, aby žaloba byla zamítnuta, neboť žalovanou částku zaplatila na účet uvedený cestujícími v kompenzačním formuláři již dne 9. 2. 2024, tedy před podáním žaloby.3. Z předložených listinných důkazů a z nesporného tvrzení účastníků (protokol ze dne 24. 9. 2024), má soud za zjištěné a prokázané, že , jméno FO, a , jméno FO, cestovali letem provozováním žalovanou společnosti na trase z , Anonymizováno, do , Anonymizováno, dne , datum, , když letadlo do , Anonymizováno, mělo přiletět dne , datum, , v 5:30 hodin, avšak skutečně přiletělo až dne , datum, v 9:16 hodin. Mezi účastníky tedy zůstala sporná pouze skutečnost, zda žalovaná částka byla ze strany žalované uhrazena či nikoliv.4. Z listiny nazvané „Compensation form“ bylo zjištěno, že cestující , jméno FO, a , jméno FO, vyplnili dokument o zpoždění letu, ve kterém uvedli číslo účtu, na který chtějí kompenzaci vyplatit a jedná se o číslo účtu společnosti žalobce, tedy číslo účtu SK , Anonymizováno, .5. Z potvrzení o odeslání platby z účtu žalovaného na tento účet bylo zjištěno, že částka ve výši 600 EUR byla odeslána z účtu žalovaného na výše uvedené číslo účtu dne 9. 2. 2024.6. Ze zprávy banky bylo zjištěno, že majitel účtu - žalobce přijal platbu ve výši 600 EUR dne 9. 2. 2024 na číslo účtu již výše uvedené od společnosti , Anonymizováno, – žalovaný.7. Z dokladu z banky žalobce bylo zjištěno, že v období od 9. 2. 2024 do 31. 3. 2024 nebyly připsány žádné transakce vyhovující filtru.8. Z předžalobní výzvy bylo zjištěno, že žalobkyně vyzvala žalovanou k úhradě dlužné částky na číslo účtu , Anonymizováno, dne 28. 5. 2024.9. Mezinárodní příslušnost českých soudů je ve věci dána dle čl. 4 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012, o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech, na základě bydliště (sídla) žalované v České republice.10. Rozhodným právem pro posouzení uplatněného nároku ze smlouvy o přepravě je dle čl. 5 odst. 2věta první nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 593/2008/ES, o právu rozhodném prosmluvní závazkové vztahy (Nařízení Řím I), právo české. Podle ustanovení Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. 2. 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (dále jen „Nařízení 261/2004“), neboť jde o zpoždění letu (čl. 1 odst. 1 písm. c) Nařízení), kdy místem odletu zpožděného letu bylo letiště , Anonymizováno, , Anonymizováno, , Anonymizováno, (, Anonymizováno, ), tzn. umístěné na území členského státu EU (čl. 3 odst. 1 písm. a) Nařízení). Ustanovení Nařízení se přitom použijí přednostně před ustanoveními vnitrostátního práva. Podle judikatury Soudního dvora EU, zejména rozsudku ze dne 19. 11. 2019, Christopher Sturgeon a další (věci C-402/07 a C-432/07), musí být články 5, 6 a 7 Nařízení 261/2004 vykládány v tom smyslu, že pro účely uplatnění nároku na náhradu škody lze na cestující zpožděných letů nahlížet stejně jako na cestující zrušených letů, a že se tedy mohou dovolávat nároku na náhradu škody podle článku 7 Nařízení, jestliže z důvodu zpoždění letu utrpí ztrátu času tří nebo více hodin, tedy jestliže dosáhnou cílového místa určení tři nebo více hodin po čase příletu původně plánovaném leteckým dopravcem. Podle čl. 5 odst. 3 Nařízení č. 261/2004 však provozující letecký dopravce není povinen platit náhradu v souladu s článkem 7, jestliže může prokázat, že zrušení je způsobeno mimořádnými okolnostmi, kterým by nebylo možné zabránit, i kdyby byla všechna přiměřená opatření přijata.11. Na oblast tohoto sporu dopadá z hlediska hmotného práva přímo aplikovatelné Nařízení evropského parlamentu a Rady (ES) 261/2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letu a kterým se zrušuje nařízení EHS 295/91 (dále jen Nařízení). Z procesního hlediska bylo řízení vedeno dle Nařízení evropského parlamentu a Rady (ES) 861/2007, kterým se zavádí evropské řízení o drobných nárocích a českého občanského soudního řáduPodle článku 7 odstavec 1 Nařízení rady (ES) 261/2004, odkazuje-li se na tento článek, obdrží cestující náhradu ve výši:a) 250 EUR u všech letů o délce nejvýše 1500 kilometrů;b) 400 EUR u všech letů ve Společenství delších než 1500 kilometrů a u všech ostatníchletů o délce od 1500 kilometrů do 3500 kilometrů;c) 600 EUR u všech letů nespadajících pod písmeno a) nebo b).Podle článku 7 odstavec 2 Nařízení, jestliže je cestujícím v souladu s článkem 8 nabídnuto přesměrování na jejich cílové místo určení, může provozující letecký dopravce o 50 % snížit odškodné stanovené podle odstavce 1, pokud přesměrovaný let nepřekračuje plánovaný čas příletu původně rezervovaného letu:a) o dvě hodiny v případě všech letů o délce nejvýše 1500 kilometrů, nebob) o tři hodiny v případě všech letů ve Společenství delších než 1500 kilometrů a všechostatních letů o délce od 1500 kilometrů do 3500 kilometrů, neboc) o čtyři hodiny v případě všech letů nespadajících pod písmeno a) nebo b).the operating air carrier may reduce the compensation provided for in paragraph 1 by 50 %.12. V řízení psal soud za prokázané, že je dána mezinárodní příslušnost českých soudů a rozhodným právem pro posouzení uplatněného nároku je právo české. V řízení bylo prokázáno, že cestující , jméno FO, a , jméno FO, letěli letem provozovaným žalovanou společností dne , datum, z , Anonymizováno, do , Anonymizováno, , když letadlo do cílové destinace přiletělo z méně než čtyřhodinovým zpožděním, tedy cestující mají nárok na náhradu škody ve výši 50 % částky 600 EUR pro každého z nich. Cestující postoupili pohledávku žalobci, který vyzval žalovanou k úhradě dlužné částky. Žaloba byla podaná dne 27. 6. 2024, avšak soud vzal za prokázané, že již dne 9. 2. 2024 žalovaná dlužnou částku uhradila na číslo účtu, které cestující uvedli v reklamačním protokole. Úhradu dlužné částky žalovaná prokázala rovněž dokladem o odesláním platby a rovněž žalobkyně předložila doklad ze své banky, že dne 9. 2. 2024 tato částka byla na její účet připsána. Žalobkyně nejprve tvrdila a prokazovala výpisem ze svého účtu, že dne 9. 2. 2024 žádná částka ve výši 600 EUR nebyla připsána na její účet a po předložení listin ze strany žalované začala tvrdit, že se jednalo o platbu z jiného případu. Toto však ničím nedotvrdila. Soud tedy vzal za prokázané, že dlužná částka byla uhrazena již před podáním žaloby, ale z tohoto důvodu žalobu v plném rozsahu zamítl.13. O náhradě nákladů řízení rozhodl soud podle § 142 odst. 1 o. s. ř. tak, že přiznal žalované, jež byla v řízení zcela úspěšná, nárok na náhradu nákladů řízení v částce 9 874 Kč. Tyto náklady sestávají z nákladů zastoupení advokátem, kterému náleží odměna stanovená dle § 6 odst. 1 a § 7 vyhlášky č. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, (dále jen „a. t.”) z tarifní hodnoty ve výši 15 144 Kč sestávající z částky 1 740 Kč za každý ze 4 úkonů uvedených v § 11 odst. 1 a. t. včetně 4 paušálních náhrad výdajů po 300 Kč dle § 13 odst. 4 a. t. a daň z přidané hodnoty ve výši 21 % z částky 9 874 Kč ve výši 1 714 Kč.