CS · EN DE FR brzy

1 T 7/2020-199 — Okresní soud v Rakovníku

ECLI: ECLI:CZ:OSRA:2021:1.T.7.2020.1
Datum: 2021-12-09
Předmět: Trestní věc
Ustanovení: ["§ 305 z. č. 141/1961 Sb.", "§ 344a z. č. 141/1961 Sb."]
["návyková látka""ohrožení pod vlivem návykové látky""okolnosti polehčující""okolnosti přitěžující""peněžitý trest""podplácení""škoda značná""trest odnětí svobody""trest vyhoštění""úplatek""uprchlý"]
Čeho se rozhodnutí týká: Rozhodnutí se týká: Trestní věc. Aplikuje: § 305 (141/1961 Sb.), § 344a (141/1961 Sb.).
1. Po provedeném hlavním líčení, v němž bylo podle § 305 tr. řádu postupováno jako v řízení proti uprchlému, neboť za situace, kdy se soudu, a to ani v součinnosti s ukrajinskými justičními orgány do současnosti nepodařilo doručit obžalovanému obžalobu a předvolání k hlavnímu líčení, přičemž jeho pobyt není znám, je evidentní, že se tak tento vyhýbá trestnímu řízení pobytem v cizině, vzal soud za prokázaný skutkový děj tak, jak je popsán ve výroku tohoto rozsudku. 2. Obžalovaný [celé jméno obžalovaného] v přípravném řízení vyjádřil svůj souhlas s tím, že skutečně řídil motorové vozidlo pod vlivem alkoholu, nicméně popřel, že by zasahujícím policistům následně nabízel jakýkoliv úplatek. Ke své osobě vysvětlil, že do České republiky přijel z [anonymizováno] dne [datum] za účelem vrácení finanční půjčky od kamaráda [anonymizováno], který s ním dříve pracoval v Maďarsku a zdržoval se v [obec]. Se [anonymizováno] se domluvil, že u něj přespí na ubytovně a druhý den se vrátí na [anonymizováno]. Zoli obžalovanému pak skutečně navrátil půjčku 20 tis. Kč, načež na oslavu setkání začali okolo 22.30 hod. pít vodku, takže společně vypili zhruba ½ litru tohoto alkoholu a obžalovaný si k tomu dal ještě další dvě piva. Ráno se rozhodl, že si zajede ještě do [okres] koupit nějaké dárky pro rodinu, a tak požádal bratra [příjmení] [jméno] o zapůjčení jeho vozidla [jméno] [příjmení], čemuž tento vyhověl. Obžalovaný tedy usedl do vozidla, načež po chvíli jízdy, kdy nedojel ani na blízký kruhový objezd, jej zastavila hlídka policie. Vzhledem k tomu, že policistům dobře rozuměl, předložil jim doklady a podrobil se i dechové zkoušce na ovlivnění alkoholu, která byla pozitivní a ukázala hodnotu něco přes 1 ‰. Na dotaz policisty se obžalovaný doznal, že skutečně den před touto kontrolou alkohol požíval, načež s ním byla provedena druhá dechová zkouška, která byla sice o něco nižší, ale opět pozitivní. Nato mu policisté sdělili, že má zamknout své vozidlo a následovat je k podání vysvětlení. Obžalovaný ve snaze, aby nemusel nikam jezdit, pak policistům nabídl 2 tis. Kč, ovšem nikoliv jako úplatek, nýbrž jako úhradu možné pokuty, kterou by na místě zaplatil. To, že by mu policisté sdělovali, že se tímto dopouští trestného činu podplácení, takto nerozuměl, že by říkali, nicméně každopádně své vozidlo uzamkl a odjel s nimi na služebnu. Zde byl vyzván k odběru krve, který však odmítl s tím, že s naměřenými hodnotami ovlivnění alkoholem plně souhlasí, což také podepsal. Ani na Ukrajině totiž není možno řídit pod vlivem alkoholu a je tam, stejně jako v České republice, vůči němu nulová tolerance. Závěrem pak obžalovaný složil finanční záruku ve výši [částka] a slíbil, že po svém propuštění ihned odcestuje na [anonymizováno]. 3. Kromě svého částečného doznání ohledně řízení pod vlivem alkoholu je obžalovaný z obou žalovaných trestných činů usvědčován zejména výpověďmi v rozhodné době na místě zasahujících policistů prap. [obec] a pprap. Strnada, jakož i kamerovým záznamem ze služební kamery prap. [obec] a opatřenými listinnými důkazy. 4. Svědci prap. [obec] a pprap. Strnad v řízení před soudem shodně uvedli, že působí jako policejní inspektoři na PČR OO [okres] a na stejné pozici pak působili i rozhodného dne. Tehdy také v rámci své hlídkové činnosti, když dohlíželi na dodržování pravidel silničního provozu v blízkosti autobusové zastávky MHD [obec] – rozcestí, se rozhodli zkontrolovat předmětné vozidlo řízení obžalovaným, ohledně něhož si všimli, že vyjíždí z [anonymizována dvě slova], na které bývají ubytováni cizinci, kteří často požívají alkoholické nápoje. V rámci provedené kontroly pak vyzvali obžalovaného, coby řidiče vozidla [jméno], aby jim předložil příslušné doklady osobní totožnosti a nezbytné k řízení tohoto vozidla, což tento ochotně učinil. Z jeho postoje bylo zřejmé, že rozumí česky, a tak se podrobil opakovaně i dechovým zkouškám na ovlivnění alkoholem. Při těchto pak byly naměřeny hodnoty, které jsou uvedeny ve výroku rozsudku. S odstupem času si svědek [příjmení] vybavil, že obžalovaný na ně tehdy působil takovým zpomaleným a malátným dojmem, což pro ně byly indicie, které odůvodňovaly možnost, že je alkoholem skutečně ovlivněn. Každopádně s ohledem na naměřené hodnoty sdělili obžalovanému, že je podezřelý ze spáchání přečinu ohrožení pod vlivem návykové látky, načež obžalovaný k nim přistoupil a v ruce jim začal nabízet srolovanou bankovku v nominální hodnotě 2 tis. Kč. Z tohoto policistů usoudili, že jim obžalovaný nabízí úplatek, aby věc vyřídili jiným způsobem, než tak, jak měli původně v plánu. Svědek [příjmení] si tedy zapnul kameru, kterou měl na služební vestě a výslovně se obžalovaného zeptal, co měl na mysli, s těmi nabízenými penězi. Tehdy už obžalovaný hovořil způsobem, kterému bylo jasně rozumět, kdy říkal, že jim dá ony peníze, a že už ho neuvidí, že odjíždí z Česka. Svědek [příjmení] tedy obžalovaného poučil, že onou nabídkou peněz se dopouští dalšího trestného činu, tentokráte podplácení, takže jej vyzvali, aby je následoval na obvodní oddělení k podání vysvětlení a dalším úkonům, čemuž se tento dobrovolně podrobil. Každopádně svědky v rozhodné době užitý přístroj [příjmení] byl řádně kalibrovaný tak, jako ostatní, které mají pro svou činnost k dispozici. 5. Opatřený CD nosič s kamerovým záznamem ze služební kamery svědka [příjmení] (čl.49) pak prokazuje vzájemnou komunikaci tohoto svědka s obžalovaným, kdy z této je evidentní, že nejenže obžalovaný řádně rozuměl všem pokynům ze strany zasahujících policistů, ale i sám přecházel při hovoru do českého jazyka, kdy v čase 11:53:30 je evidentní, jak svírá v levé ruce srolovanou bankovku, přičemž sděluje policistům, že oněch 2 tis. Kč jim dá a oni ho nechají odjet. Na kamerovém záznamu je pak zachycena i komunikace se svědkem [příjmení], který na místě zasahujícím policistům potvrzuje, že zaznamenal jejich rozhovor s obžalovaným, jakož i to, že jim nabízel úplatek. 6. Pokud pak jde o listinné důkazy, tak z těchto je trestná činnost obžalovaného prokazována výsledky opakovaných dechových zkoušek na ovlivnění alkoholem (čl. 52), při nichž byly v časech uvedených ve výroku tohoto rozsudku naměřeny hodnoty tamtéž obsažené, přičemž je z nich zřejmé i datum kalibrace užitého přístroje [příjmení] [jméno] [číslo], a to den [datum]. 7. V rámci hlavního líčení ve věci vypovídal i svědek [jméno] [příjmení], jehož osoba je zachycena na kamerovém záznamu policisty [obec], který ovšem s ohledem na časový odstup od předmětné události si vybavil pouze to, že rozhodného dne, když čekal na svůj autobus na autobusové zastávce [obec] – rozcestí, si všiml, jak policisté zastavili motorové vozidlo a podrobili jeho řidiče, zřejmě podle způsobu komunikace cizince, své kontrole, při níž tento svědkovi přišel zvláštní, jakoby jevil známky, že je pod vlivem alkoholu, načež zaslechl i slova svědka [příjmení], dotazující se obžalovaného, zda je chce podplatit. Vzhledem k tomuto ději pak byl také svědkem [příjmení] požádán, zda by to, co v souvislosti s předmětnou kontrolou obžalovaného vnímal, dosvědčil, s čímž svědek souhlasil. 8. Pokud pak jde o další ve věci opatřené listinné důkazy, tak z protokolu o vydání věci (čl.16) je zřejmé, že dne [datum] v 15,45 hod. obžalovaný vydal policejnímu orgánu finanční částku ve výši [částka], o níž následně státní zástupce Okresního státního zastupitelství v [obec] rozhodl svým usnesením č.j. Zt 175/2019-10 z téhož dne (čl.14-15), ve smyslu § 344a odst. 1 tr. řádu, že se zajišťuje pro účely možného uložení peněžitého trestu, načež následně, jak je evidentní z poukazu Okresního soudu v Rakovníku (čl. 69) a záznamu o složení (čl.67), byla tato přijata do depozitní úschovy soudu. To, že byl obžalovaný v souvislosti s předmětnou věcí policejním orgánem po předchozím souhlasu státního zástupce zadržen, konkrétně pak v 11,30 hod. dne [datum], prokazuje protokol o zadržení osoby podezřelé (čl.19-20). Konečně jakými doklady se obžalovaný v rámci předmětné kontroly policejního orgánu prokazoval, vyplývá z opisu těchto dokladů (čl.53-55). 9. Pokud jde o doklady opatřené k osobě samotného obžalovaného, tak z opisu rejstříku trestů (čl.185) je zřejmé, že tento nebyl dosud v České republice soudně trestán, kdy výpis z CESO (čl.184) prokazuje, že se vůči němu na území České republiky kromě předmětné věci nevede ani žádné jiné trestní stíhání či prověřování. Konečně výpis z CEV (čl.186) dokládá, že obžalovaný není v době rozhodování soudu v předmětné věci umístěn v České republice ve výkonu trestu odnětí svobody ani ve výkonu vazby. 10. Po zhodnocení shora uvedených důkazů, a to jak jednotlivě, tak i v jejich vzájemném souhrnu, kdy jako nadbytečný zamítl návrh obhájkyně obžalovaného uprchlého na doplnění dokazování opatřením kalibračního protokolu k přístroji [příjmení], jenž při předmětné kontrole obžalovaného užili policisté [obec] a [anonymizováno], dospěl soud k jednoznačnému závěru, že bylo beze všech důvodných pochybností prokázáno, že se obžalovaný [celé jméno obžalovaného], vůči

Citovaná ustanovení

§ 305 (141/1961 Sb.)§ 344a (141/1961 Sb.)
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.