§ 3 Zákon, kterým se mění a doplňuje zákon č. 29/1984 Sb., o soustavě základních a středních škol (školský zákon), ve znění zákona č. 188/1988 Sb., zákona č. 171/1990 Sb., zákona č. 522/1990 Sb., zákona č. 134/1993 Sb., zákona č. 190/1993 Sb., zákona č. 331/1993 Sb., nálezu Ústavního soudu České republiky č. 49/1994 Sb. a zákona č. 256/1994 Sb., a zákon České národní rady č. 76/1978 Sb., o školských zařízeních, ve znění zákona České národní rady č. 31/1984 Sb., zákona České národní rady č. 390/1991 Sb. a zákona č. 190/1993 Sb. – Výchova a vzdělávání se uskutečňují v jazyce českém
Zákon, kterým se mění a doplňuje zákon č. 29/1984 Sb., o soustavě základních a středních škol (školský zákon), ve znění zákona č. 188/1988 Sb., zákona č. 171/1990 Sb., zákona č. 522/1990 Sb., zákona č. 134/1993 Sb., zákona č. 190/1993 Sb., zákona č. 331/1993 Sb., nálezu Ústavního soudu České republiky č. 49/1994 Sb. a zákona č. 256/1994 Sb., a zákon České národní rady č. 76/1978 Sb., o školských zařízeních, ve znění zákona České národní rady č. 31/1984 Sb., zákona České národní rady č. 390/1991 Sb. a zákona č. 190/1993 Sb. · 138/1995 Sb. · § 3 · Školství a vzdělávání
Stručně: Paragraf 3 zákona č. 138/1995 Sb. stanovuje, že výchova a vzdělávání probíhají v českém jazyce, ale zároveň zajišťuje právo na vzdělání v mateřském jazyce pro národnostní menšiny a v jejich specifickém jazyce (znaková řeč, Braillovo písmo) pro neslyšící a nevidomé.
§ 3
(1) Výchova a vzdělávání se uskutečňují v jazyce českém. Výjimky v případech hodných zvláštního zřetele, pokud nejde o plnění povinné školní docházky, povoluje ministerstvo.
(2) Žákům příslušejícím k národnostním menšinám se v rozsahu přiměřeném zájmům jejich národnostního rozvoje zabezpečuje právo na vzdělání v jejich mateřském jazyce.
(3) Neslyšícím a nevidomým se zajišťuje právo na vzdělání v jejich jazyce s použitím znakové řeči nebo Braillova písma.“.
8. V § 4 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Vzdělávání ve vyšších odborných školách zřizovaných státem lze poskytovat za úplatu od doby, kdy její výši a způsob úhrady stanoví vláda nařízením; v těchto školách zřizovaných obcí od doby, kdy výši a způsob úhrady stanoví obec obecně závaznou vyhláškou. Úplata nemůže být vyšší než polovina kalkulovaných nákladů na jednoho žáka školy.“.
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
9. § 6 zní:
Paragraf 3 zákona č. 138/1995 Sb. stanovuje, že výchova a vzdělávání probíhají v českém jazyce, ale zároveň zajišťuje právo na vzdělání v mateřském jazyce pro národnostní menšiny a v jejich specifickém jazyce (znaková řeč, Braillovo písmo) pro neslyšící a nevidomé.
Co to znamená v praxi
Standardní výuka na školách probíhá v českém jazyce.
Ministerstvo školství může povolit výjimky z výuky v českém jazyce, pokud nejde o povinnou školní docházku a jedná se o zvláštní případy.
Děti z národnostních menšin mají právo na vzdělání v jejich mateřském jazyce, a to v rozsahu, který odpovídá potřebám jejich národnostního rozvoje.
Neslyšící a nevidomí žáci mají zajištěno právo na vzdělání s použitím znakové řeči nebo Braillova písma.
Na co si dát pozor
Výjimky z výuky v českém jazyce pro případy hodné zvláštního zřetele se netýkají plnění povinné školní docházky.
Rozsah vzdělávání v mateřském jazyce pro národnostní menšiny je vázán na "přiměřenost zájmům jejich národnostního rozvoje".
🔔 Hlídat změny § 3 — pošleme e-mail, když se paragraf novelizuje.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.