§ 36g Zákon, kterým se mění zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Jazyk prospektu
Zákon, kterým se mění zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 148/2016 Sb. · § 36g · Bankovnictví, pojišťovnictví a finanční trh
Stručně: Paragraf 36g zákona 148/2016 stanovuje, v jakém jazyce musí být vyhotoven prospekt cenného papíru, pokud jej schvaluje Česká národní banka pro účely veřejné nabídky v České republice nebo v jiných členských státech Evropské unie, případně pro přijetí cenného papíru k obchodování na regulovaném trhu.
§ 36g Jazyk prospektu
(1) Pokud Česká národní banka schvaluje prospekt pro účely veřejné nabídky v České republice nebo přijetí cenného papíru k obchodování na regulovaném trhu, musí být vyhotoven v českém jazyce nebo v anglickém jazyce; pokud se však žádá o schválení prospektu pouze pro účely veřejné nabídky v České republice a cenné papíry emitenta nabízených cenných papírů nejsou přijaty k obchodování na evropském regulovaném trhu (§ 55 odst. 2), musí být prospekt vyhotoven v českém jazyce.
(2) Prospekt musí být vyhotoven v českém jazyce nebo v anglickém jazyce, a dále, podle rozhodnutí osoby vyhotovující prospekt, buď v jazyce, v němž lze předkládat dokumenty příslušnému orgánu dohledu členského státu Evropské unie, nebo v anglickém jazyce, pokud Česká národní banka schvaluje prospekt pro účely
a) veřejné nabídky v České republice a současně i v jednom nebo více jiných členských státech Evropské unie,
b) přijetí cenného papíru k obchodování na regulovaném trhu (§ 55) a současně pro přijetí k obchodování na jednom nebo více zahraničních regulovaných trzích,
c) veřejné nabídky v České republice a současně přijetí k obchodování na jednom nebo více zahraničních regulovaných trzích, nebo
d) přijetí cenného papíru k obchodování na regulovaném trhu a současně veřejné nabídky v jednom nebo více jiných členských státech Evropské unie.
(3) Prospekt musí být vyhotoven, podle rozhodnutí osoby vyhotovující prospekt, buď v jazyce, v němž lze předkládat dokumenty orgánu dohledu příslušného členského státu Evropské unie, nebo v anglickém jazyce, pokud Česká národní banka schvaluje prospekt pro účely
a) veřejné nabídky v jednom nebo více jiných členských státech Evropské unie, nebo
b) přijetí cenného papíru k obchodování na zahraničním regulovaném trhu.
(4) Pro účely schvalování prospektu Českou národní bankou ve smyslu odstavce 3 musí být prospekt vyhotoven, podle rozhodnutí osoby vyhotovující prospekt, buď v českém jazyce, nebo v anglickém jazyce.
(5) Pokud Česká národní banka schvaluje prospekt dluhového cenného papíru, jehož jmenovitá hodnota nebo cena za 1 kus se rovná alespoň částce odpovídající stanovenému limitu v eurech, pro účely přijetí k obchodování na jednom nebo více evropských regulovaných trzích, musí být prospekt vyhotoven podle rozhodnutí osoby vyhotovující prospekt buď v českém, nebo v anglickém jazyce, a dále v jazyce, v němž lze předkládat dokumenty příslušnému orgánu dohledu jiného členského státu, nebo v anglickém jazyce.
(6) V případech podle odstavců 1 a 2 musí být shrnutí prospektu vždy vyhotoveno v českém jazyce.“.
21. V § 36h odst. 1 písm. a) se za slova „souhlasu emitenta,“ vkládají slova „na internetových stránkách osoby, prostřednictvím které se vyplácejí výnosy nebo jiná peněžitá plnění (platební zástupce),“.
22. V § 36h se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Prospekt se uveřejní v jazyce, v jakém byl Českou národní bankou schválen (§ 36c) nebo v jakém byla České národní bance poskytnuta jeho kopie (§ 36f).“.
23. V § 60 odst. 5 se za slovo „depozitáři“ vkládají slova „, zahraničnímu centrálnímu depozitáři nebo zahraničnímu centrálnímu depozitáři, který získal povolení k činnosti nebo byl uznán podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího zlepšení vypořádání obchodů s cennými papíry v Evropské unii a centrální depozitáře cenných papírů51) a který vede příslušnou emisi,“.
24. § 87a se zrušuje.
25. § 91 zní:
Paragraf 36g zákona 148/2016 stanovuje, v jakém jazyce musí být vyhotoven prospekt cenného papíru, pokud jej schvaluje Česká národní banka pro účely veřejné nabídky v České republice nebo v jiných členských státech Evropské unie, případně pro přijetí cenného papíru k obchodování na regulovaném trhu.
Co to znamená v praxi
Pokud se prospekt schvaluje pouze pro veřejnou nabídku v ČR a cenné papíry emitenta nejsou obchodovány na evropském regulovaném trhu, musí být prospekt v českém jazyce.
V ostatních případech, kdy Česká národní banka schvaluje prospekt pro veřejnou nabídku v ČR nebo přijetí k obchodování na regulovaném trhu, je obvykle možné zvolit mezi českým a anglickým jazykem.
Pokud se prospekt týká nabídky nebo obchodování i v jiných členských státech EU, musí být vyhotoven v českém nebo anglickém jazyce, a dále v jazyce, který je přijatelný pro dohledový orgán daného členského státu, nebo opět v anglickém jazyce.
Pro prospekty dluhových cenných papírů s vysokou jmenovitou hodnotou, schvalované pro přijetí k obchodování na evropských regulovaných trzích, je také nutná kombinace českého nebo anglického jazyka s jazykem přijatelným pro dohledový orgán jiného členského státu nebo angličtinou.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.