§ 7a Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o dávce státní sociální pomoci – Podpora studujícího rodiče
Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o dávce státní sociální pomoci · 152/2025 Sb. · § 7a · Sociální zabezpečení
Stručně: Paragraf 7a stanoví, že pro účely příspěvku na vysokoškolské studium se za rodinu považují členové domácnosti podle zákona o dávce státní sociální pomoci.
§ 7a Podpora studujícího rodiče
Jde-li o příspěvek na vysokoškolské studium, považují se za rodinu členové domácnosti podle zákona o dávce státní sociální pomoci.“.
25. V § 10 odst. 3 se slova „platí pro přepočet tohoto příjmu § 5 odst. 9 obdobně“ nahrazují slovy „započte se v tom rozhodném období, v němž byl vyplacen“.
26. V § 10 se na konci odstavce 3 doplňují věty „Je-li příjem uvedený v odstavci 1 vyplácen v cizí měně, přepočte se na českou měnu podle příslušného kurzu vyhlášeného Českou národní bankou31) platného k prvnímu dni rozhodného období, za které se zjišťuje rozhodný příjem, není-li dále stanoveno jinak. Pro přepočet měn, u nichž Česká národní banka nevyhlašuje příslušný kurz, se použije kurz této měny obvykle používaný bankami v České republice pro první den rozhodného období, za které se zjišťuje rozhodný příjem. Je-li příjem vyplacený v cizí měně předmětem daně z příjmů podle zákona o daních z příjmů3), přepočte se na českou měnu způsobem stanoveným pro účely daně z příjmů.“.
27. V § 11 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
28. V § 12 odst. 1 písm. d) se slovo „škole70)“ nahrazuje slovem „škole“.
29. V § 13 odst. 3 písm. b) se slova „mělo po celý kalendářní měsíc nárok na podporu v nezaměstnanosti nebo podporu při rekvalifikaci,4)“ nahrazují slovy „bylo po celý kalendářní měsíc vedeno v evidenci uchazečů o zaměstnání,“.
30. V § 13 odst. 3 písm. c) se slova „nárok na podporu v nezaměstnanosti nebo podporu při rekvalifikaci uvedený v písmenu b)“ nahrazují slovy „vedení v evidenci uchazečů o zaměstnání“.
31. V § 13 odst. 3 písm. d) se slova „po dobu výkonu vojenské základní nebo náhradní služby nebo“ zrušují.
32. V § 14 odst. 2 písm. b) se slova „nemá po celý kalendářní měsíc nárok na podporu v nezaměstnanosti nebo podporu při rekvalifikaci“ nahrazují slovy „není po celý kalendářní měsíc vedeno v evidenci uchazečů o zaměstnání“.
33. V § 16 odst. 2 se slova „mělo nárok na podporu v nezaměstnanosti nebo podporu při rekvalifikaci v rozsahu uvedeném v § 13 odst. 3 písm. a) až c)“ nahrazují slovy „bylo po celý kalendářní měsíc vedeno v evidenci uchazečů o zaměstnání“.
34. V části třetí se hlavy první a třetí včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 47b, 70 a 78 zrušují.
35. V § 30 odst. 5 se slova „krajské pobočky“ a slova „ , která o rodičovském příspěvku rozhoduje“ zrušují.
36. V § 30a odst. 2 se slova „krajská pobočka Úřadu“ nahrazují slovem „Úřad“.
37. V § 30b odst. 1 písm. c) se slova „odst. 10 a 11“ nahrazují slovy „odst. 9 a 10“.
38. V § 30b odst. 3 se slova „§ 5 odst. 1 písm. b) bodu 5“ nahrazují slovy „§ 4 odst. 1 písm. b) bodu 6 zákona o dávce státní sociální pomoci“.
39. V § 31 odst. 1 se slova „4 a odst. 6 až 11“ nahrazují číslem „10“.
40. V části třetí se za hlavu pátou vkládá hlava šestá, která včetně nadpisů zní:
„HLAVA ŠESTÁ
Paragraf 7a stanoví, že pro účely příspěvku na vysokoškolské studium se za rodinu považují členové domácnosti podle zákona o dávce státní sociální pomoci.
Co to znamená v praxi
Definuje okruh osob, které jsou považovány za rodinu pro účely posuzování nároku na příspěvek na vysokoškolské studium.
Pro určení členů rodiny se odkazuje na jiný právní předpis, konkrétně na zákon o dávce státní sociální pomoci.
Tato definice je klíčová pro výpočet a posuzování příjmů rodiny, které ovlivňují nárok na příspěvek.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.