CS · EN DE FR brzy

§ 22 Zákon o Ústavu pro studium totalitních režimů a o Archivu bezpečnostních složek a o změně některých zákonů – Změna zákona o zpřístupňování svazků vzniklých činností bývalé Státní bezpečnosti

Zákon o Ústavu pro studium totalitních režimů a o Archivu bezpečnostních složek a o změně některých zákonů · 181/2007 Sb. · § 22 · Ústavní právo a lidská práva
Stručně: Paragraf 22 zákona č. 181/2007 Sb. mění zákon č. 140/1996 Sb. o zpřístupňování svazků Státní bezpečnosti, přičemž hlavní změnou je přesun odpovědnosti za zpřístupňování těchto dokumentů z Ministerstva vnitra a dalších orgánů na nově zřízený Archiv bezpečnostních složek.
§ 22 Změna zákona o zpřístupňování svazků vzniklých činností bývalé Státní bezpečnosti Zákon č. 140/1996 Sb., o zpřístupnění svazků vzniklých činností bývalé Státní bezpečnosti, ve znění zákona č. 107/2002 Sb. a zákona č. 342/2006 Sb., se mění takto: 1. V § 2 se odstavce 2 až 8 zrušují a zároveň se zrušuje označení odstavce 1. 2. V § 3 písm. a) se slova „(dále jen „ministerstvo“)“ zrušují. 3. V § 3 písm. i) se za dosavadní text vkládají slova „v případě Hlavní správy rozvědky Sboru národní bezpečnosti (I. správa) se za osobu evidovanou dále považuje osoba, o které byl v uvedeném období evidován svazek v kategoriích ideový spolupracovník, důvěrník a důvěrný styk“. 4. V nadpisu nad § 4 se slova „v působnosti Ministerstva vnitra“ zrušují. 5. V § 4 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „Ministerstvo je povinno“ nahrazují slovy „Archiv bezpečnostních složek (dále jen „Archiv“) je povinen“ a slova „občana České republiky, který“ se nahrazují slovy „, která“. 6. V § 4 odst. 1 písm. b) bodě 1 se slova „nejde-li o cizince,“ zrušují. 7. V § 4 odst. 2 se slovo „ministerstvo“ nahrazuje slovem „Archiv“. 8. V § 5 úvodní části ustanovení se slova „Ministerstvo je dále povinno“ nahrazují slovy „Archiv je dále povinen“. 9. V § 5 písm. d) se slovo „ministerstvem“ nahrazuje slovem „Archivem“. 10. V § 6 se nadpis zrušuje. 11. V § 6 odst. 1 se slovo „povinno“ nahrazuje slovy „Archiv povinen sdělit informace o existenci dokumentů a zpřístupnit zachované dokumenty vzniklé z činnosti“. 12. V § 6 odst. 1 písm. a) se slova „Ministerstvo obrany sdělit informace o existenci dokumentů a zpřístupnit zachované dokumenty vzniklé z činnosti“ zrušují. 13. V § 6 odst. 1 písm. b) se slova „Ministerstvo spravedlnosti sdělit informace o existenci dokumentů a zpřístupnit zachované dokumenty vzniklé z činnosti“ zrušují. 14. V § 6 se odstavec 2 zrušuje. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2. 15. V § 6 odstavec 2 zní: „(2) Na postup při zpřístupnění dokumentů uvedených v odstavci 1 se vztahují obdobně příslušná ustanovení o zpřístupnění dokumentů Statní bezpečnosti.“. 16. V § 7 odst. 1 se slova „Ministerstvo a Ministerstvo obrany vydají“ nahrazují slovy „Archiv vydává“. 17. V § 7 odst. 2 se slova „Ministerstvo spravedlnosti vydá“ nahrazují slovy „Archiv vydává“. 18. V § 7 odst. 3 se slova „Ministerstvo a Ministerstvo obrany průběžně vydávají“ nahrazují slovy „Archiv průběžně vydává“. 19. V § 8 odst. 1 se slova „podle § 4 a 5“ nahrazují slovy „podle § 4 až 6“ a slovo „ministerstvu“ se nahrazuje slovem „Archivu“. 20. V § 8 odst. 2 písm. c) se slovo „ministerstvem“ nahrazuje slovem „Archivem“. 21. V § 9 se slovo „ministerstvo“ nahrazuje slovem „Archiv“. 22. V § 10 odst. 1 se slovo „ministerstvem“ nahrazuje slovem „Archivem“. 23. V § 10 odst. 2 se slova „ministerstvo sdělilo“ nahrazují slovy „Archiv sdělil“. 24. V § 10 odst. 3 se slova „orgán Poslanecké sněmovny“ nahrazují slovy „Rada Ústavu pro studium totalitních režimů“. 25. V § 10a odst. 1 se slovo „Ministerstvo“ nahrazuje slovem „Archiv“. 26. V § 10a odst. 2 se slovo „ministerstvu“ nahrazuje slovem „Archivu“ a slova „ministerstvo povinno“ se nahrazují slovy „Archiv povinen“. 27. V § 10b se slovo „ministerstvo“ nahrazuje slovem „Archiv“. 28. V § 10c odst. 1 se slovo „Ministerstvo“ nahrazuje slovem „Archiv“. 29. V § 10c odst. 2 se slovo „ministerstvo“ nahrazuje slovem „Archiv“. 30. V § 10d odst. 1 a 2 se slovo „ministerstvo“ nahrazuje slovem „Archiv“. 31. V § 10d odst. 3 se slova „Ministerstvo není povinno“ nahrazují slovy „Archiv není povinen“. 32. V § 10d odst. 4 se slovo „ministerstvo“ nahrazuje slovem „Archiv“. 33. § 11 se včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 7 zrušuje. 34. V § 12 se slova „, s výjimkou postupu podle § 11 tohoto zákona“ zrušují.
← § 21celý předpis§ 23 →

Výklad

Stručně

Paragraf 22 zákona č. 181/2007 Sb. mění zákon č. 140/1996 Sb. o zpřístupňování svazků Státní bezpečnosti, přičemž hlavní změnou je přesun odpovědnosti za zpřístupňování těchto dokumentů z Ministerstva vnitra a dalších orgánů na nově zřízený Archiv bezpečnostních složek.

Co to znamená v praxi

Na co si dát pozor

Související témata

§ 5 Účinnost Vyhláška Ministerstva financí o rozpočto
🔔 Hlídat změny § 22 — pošleme e-mail, když se paragraf novelizuje.
← § 21celý předpis§ 23 →
DomůŽivotní situaceOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.