CS · EN DE FR brzy

§ 8 Zákon, kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů – Na cizince

Zákon, kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů · 222/2003 Sb. · § 8 · Cizinecké a azylové právo
Stručně: Paragraf upravuje, jaké doklady nemusí předkládat cizinec, který přichází do země za účelem strpění pobytu, a jak má postupovat cizinec, který při hraniční kontrole nemá cestovní doklad.
§ 8 (1) Na cizince, který vstupuje na území pro udělení víza za účelem strpění pobytu na území, se nevztahuje povinnost předložit doklad podle § 5 písm. a) bodů 2 až 6 a § 5 písm. b). (2) Cizinec, který nemůže při hraniční kontrole předložit cestovní doklad, je povinen prokázat totožnost jiným úředně vydaným dokladem nebo čestným prohlášením, ve kterém uvede své jméno a příjmení, datum a místo narození a státní občanství.“. 6. V § 7 odst. 1 písm. c) se za slovo „víza“ vkládají slova „k pobytu nad 90 dnů“. 7. V § 8 odst. 1 se za slovo „víza“ vkládají slova „k pobytu nad 90 dnů“. 8. V § 9 odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova „; policie zrušení platnosti do víza vyznačí“. 9. V § 9 odst. 1 písm. g) se slova „písm. e)“ nahrazují slovy „písm. f)“. 10. V § 9 odst. 4 větě druhé se za slovo „příslušníka“ vkládají slova „státního občana České republiky1) nebo rodinného příslušníka“. 11. V § 9 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Odepře-li policie vstup na území cizinci, kterému bylo uděleno vízum podle tohoto zákona, z důvodu uvedeného v odstavci 1 písm. c), d), g) až m) nebo n), policie platnost víza zruší a tuto skutečnost do víza vyznačí.“. 12. § 10 se zrušuje. 13. V § 17 se na konci písmene b) slovo „anebo“ zrušuje. 14. V § 17 se na konci písmene c) tečka nahrazuje slovy „, anebo“ a doplňuje se písmeno d), které zní: „d) na základě výjezdního příkazu.“. 15. § 17a včetně nadpisu zní:
← § 7celý předpis§ 17a →

Výklad

Stručně

Paragraf upravuje, jaké doklady nemusí předkládat cizinec, který přichází do země za účelem strpění pobytu, a jak má postupovat cizinec, který při hraniční kontrole nemá cestovní doklad.

Co to znamená v praxi

Na co si dát pozor

🔔 Hlídat změny § 8 — pošleme e-mail, když se paragraf novelizuje.
← § 7celý předpis§ 17a →
DomůŽivotní situaceŽivnostiOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.