CS · EN DE FR brzy

§ 275 Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů, kterou se stanoví poštovní podmínky základních služeb a základní požadavky kvality při jejich zajišťování držitelem poštovní licence (vyhláška o základních službách držitele poštovní licence) – Zahraniční podmínky – Spojené státy americké

Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů, kterou se stanoví poštovní podmínky základních služeb a základní požadavky kvality při jejich zajišťování držitelem poštovní licence (vyhláška o základních službách držitele poštovní licence) · 225/2000 Sb. · § 275 · Ostatní právní předpisy
Stručně: Paragraf 275 vyhlášky 225/2000 stanovuje specifické podmínky pro odesílání poštovních zásilek do Spojených států amerických, které se týkají celních prohlášek, jazyka vyplnění, dostupných služeb, limitů pro udanou cenu a hmotnost, rozměrů a odpovědnosti držitele poštovní licence.
§ 275 Zahraniční podmínky – Spojené státy americké (1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku. (2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky nebo francouzsky. (3) Odesílatel nemůže zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. f). (4) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j). (5) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí 169 067 Kč. (6) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg. (7) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 105 cm, součet všech tří rozměrů 200 cm. (8) Ustanovení § 23 odst. 6 neplatí; v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i) za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá. (9) V souladu s § 15 odst. 3 zákona o poštovních službách v případě hlavních služeb podle § 19 odst. 1 písm. i) a j) platí odchylka od ustanovení § 12 odst. 6 tohoto zákona; právo na náhradu škody má i po dodání poštovní zásilky odesílatel. (10) Jestliže byla poštovní zásilka dodána, věta druhá ustanovení § 90 odst. 1 neplatí. Právo na náhradu škody má odesílatel; ten může své právo na náhradu škody postoupit adresátovi. (11) O doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a) nelze žádat v případě hlavní služby podle § 19 odst. 1 písm. i). (12) Pokud odesílatel žádá o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. a), může požádat také o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b). (13) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.
← § 274celý předpis§ 276 →

Výklad

Stručně

Paragraf 275 vyhlášky 225/2000 stanovuje specifické podmínky pro odesílání poštovních zásilek do Spojených států amerických, které se týkají celních prohlášek, jazyka vyplnění, dostupných služeb, limitů pro udanou cenu a hmotnost, rozměrů a odpovědnosti držitele poštovní licence.

Co to znamená v praxi

Na co si dát pozor

Související témata

§ 276 Zahraniční podmínky – Spojené státy americké Vyhláška, kterou se stanoví poštovní pod
§ 276 Zahraniční podmínky – Spojené státy americké Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů, k
§ 276 Zahraniční podmínky - Spojené státy americké Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů, k
§ 26 ZPŮSOB INVESTOVÁNÍ STANDARDNÍHO FONDU Zákon o kolektivním investování
§ 4 Vymezení základních pojmů Zákon o dani z přidané hodnoty
🔔 Hlídat změny § 275 — pošleme e-mail, když se paragraf novelizuje.
← § 274celý předpis§ 276 →
DomůŽivotní situaceOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.