Stručně: Paragraf stanovuje, že orgány ochrany veřejného zdraví nehradí vstupné ani náklady na protokoly při plnění svých úkolů a za kontrolní vzorky výrobků zaplatí kontrolované osobě cenu, pokud vzorek splnil požadavky a o náhradu je požádáno včas.
§ 90
Vstupné do budov, provozoven, místností, objektů a zařízení při plnění úkolů v ochraně veřejného zdraví a náklady na pořízení a předání protokolů podle § 4 odst. 1 a § 6 odst. 3 písm. b) orgány ochrany veřejného zdraví nehradí. Za kontrolní vzorky výrobku odebrané pro účely státního zdravotního dozoru, s výjimkou vzorků vody a vzorků písku z pískovišť, zaplatí orgán ochrany veřejného zdraví kontrolované osobě50) částku ve výši ceny, za kterou kontrolovaná osoba výrobek běžně na trhu prodává, nebo za kterou výrobek pořídila,53a) pokud o náhradu požádá ve lhůtě do 6 měsíců ode dne, kdy byla seznámena se skutečností, že výrobek splnil požadavky stanovené právními předpisy, rozhodnutím nebo opatřením orgánu ochrany veřejného zdraví. Částku ve výši ceny však orgán ochrany veřejného zdraví neposkytne, jde-li o výrobek, který nesplňuje požadavky stanovené právními předpisy, rozhodnutím nebo opatřením orgánu ochrany veřejného zdraví.
53a) Zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů.“.
201. V § 92 odst. 1 se za slova „tímto zákonem“ vkládá čárka, slova „nebo na jeho základě“ se nahrazují slovy „zvláštními právními předpisy nebo na jejich základě vydanými rozhodnutími či opatřeními orgánu ochrany veřejného zdraví,“ a slova „2 písm. m)“ se nahrazují slovy „2 písm. n)“.
202. V § 92 odst. 3 se na konci věty první doplňují slova „a dále za ztěžování nebo maření výkonu státního zdravotního dozoru“.
203. V § 93 odst. 1 větě první se za slovo „přihlíží“ vkládá slovo „zejména“.
204. V § 93 odst. 2 se slova „Pokutu lze uložit“ nahrazují slovy „Řízení o uložení pokuty lze zahájit jen“.
205. V § 93 odst. 3 se slova „nesplnění nebo porušení téže povinnosti“ nahrazují slovy „zjištění, že kontrolovaná osoba50) nesplnila nebo porušila tutéž povinnost“ a na konci odstavce 3 se doplňuje věta „Podmínka podle věty první je splněna i tehdy, jestliže orgán ochrany veřejného zdraví zjistí, že stejná povinnost provozovatele nebyla splněna ve dvou nebo více jeho provozovnách.“.
206. V § 94 odstavec 2 zní:
„(2) Účastníkem řízení podle § 4 odst. 3, § 5 odst. 5 a 8, § 6 odst. 3 písm. d) a odst. 5, § 14, § 15 odst. 2, § 17 odst. 5, § 18 odst. 2, § 21 odst. 2 a 4, § 21a, § 26 odst. 4 až 6, § 31 odst. 1 a § 72 odst. 1 je pouze navrhovatel. Účastníkem řízení podle § 37 odst. 2, 5 a 6, § 39 odst. 2 písm. b) a § 82 odst. 2 písm. c) až f), m) a n) je pouze zaměstnavatel nebo osoba uvedená v § 43. Účastníkem řízení před orgánem ochrany veřejného zdraví o uložení nápravného opatření (§ 84) nebo sankce v případě porušení právní povinnosti uložené nebo stanovené k ochraně veřejného zdraví tímto nebo zvláštním zákonem nebo rozhodnutím, popřípadě opatřením orgánu ochrany veřejného zdraví na základě tohoto nebo zvláštního zákona, fyzickou osobou, která je podnikatelem nebo právnickou osobou, je pouze osoba, které tuto povinnost stanoví zákon nebo je jí uložena na základě zákona.“.
207. V § 94 odst. 3 se slova „písm. u)“ nahrazují slovy „písm. v)“.
208. V § 94 odstavec 4 zní:
„(4) Řízení o námitkách podle § 3a odst. 6 věty třetí a § 4 odst. 7 věty třetí a řízení podle § 46 odst. 3, § 53 odst. 3, § 67 odst. 1 a 3, § 68 odst. 2, § 70 odst. 2, § 80 odst. 1 písm. g), § 82 odst. 2 písm. l) a § 84 odst. 1 písm. c) části textu před středníkem, písm. e), g), h), j), l), m) části textu před středníkem, písm. o), r), v), w) a y) se zahajuje doručením rozhodnutí. Rozhodnutí Ministerstva zdravotnictví podle § 80 odst. 1 písm. g) se doručuje veřejnou vyhláškou. Doručení veřejnou vyhláškou se provede tak, že se písemnost vyvěsí po dobu 15 dnů na úředních deskách Ministerstva zdravotnictví a krajských hygienických stanic (Hygienické stanice hlavního města Prahy) včetně jejich územních pracovišť (příloha č. 3). Místní příslušnost orgánu ochrany veřejného zdraví se v případě postupu podle § 53 odst. 3 řídí místem, kde se fyzická osoba v době zahájení řízení zdržuje.“.
209. V § 95 odstavec 1 zní:
„(1) Je-li při epidemii, nebezpečí jejího vzniku nebo jejího zavlečení ze zahraničí, při výskytu nebezpečných26a) a z nebezpečnosti podezřelých výrobků a nejakostních nebo z porušení jakosti podezřelých vod, při živelní pohromě a jiné mimořádné události bezprostředně ohroženo zdraví fyzických osob, vyhlašuje se mimořádné opatření orgánu ochrany veřejného zdraví podle tohoto zákona v celoplošném rozhlasovém a televizním vysílání.43b) Provozovatel televizního vysílání je povinen zajistit souběžné vysílání zprávy v titulkové podobě. Okamžikem vyhlášení je takové mimořádné opatření závazné pro všechny dotčené osoby a ty jsou povinny se mu podrobit. Stejným způsobem se oznamuje i odvolání přijatých mimořádných opatření včetně uvolnění výrobků na trh nebo do oběhu.“.
210. V § 96 se slova „a k ochraně před hlukem a vibracemi konec veřejné produkce hudby, provozní doby hostinských provozoven, heren a obdobných provozoven služeb, pokud jejich produkcí nebo provozem dochází k neúměrnému obtěžování občanů“ zrušují.
211. V § 97 odstavec 2 zní:
„(2) Pokud bylo při výkonu státního zdravotního dozoru zjištěno nesplnění či porušení povinností, může orgán ochrany veřejného zdraví uložit kontrolované osobě,50) u které bylo porušení či nesplnění povinností zjištěno, aby uhradila orgánu ochrany veřejného zdraví nebo přizvanému zdravotnímu ústavu nebo Státnímu zdravotnímu ústavu (§ 88 odst. 6) náhradu nákladů vynaložených orgánem ochrany veřejného zdraví nebo přizvaným zdravotním ústavem či Státním zdravotním ústavem na zjištění závady, a to ve výši ceny v místě obvyklé. Z důvodů zvláštního zřetele hodných, zejména s přihlédnutím k okolnostem protiprávního jednání, může orgán ochrany veřejného zdraví od náhrady nákladů zčásti nebo zcela upustit.“.
212. V § 98 se za slovo „jeslím,“ vkládají slova „jakož i dalším organizačním složkám státu, kraje nebo obce,“.
213. § 99 zní:
Paragraf stanovuje, že orgány ochrany veřejného zdraví nehradí vstupné ani náklady na protokoly při plnění svých úkolů a za kontrolní vzorky výrobků zaplatí kontrolované osobě cenu, pokud vzorek splnil požadavky a o náhradu je požádáno včas.
Co to znamená v praxi
Orgány ochrany veřejného zdraví (např. hygienická stanice) nemusí platit vstupné do prostor, které kontrolují, ani náklady spojené s vyhotovením a předáním protokolů.
Pokud orgán odebere kontrolní vzorek výrobku (kromě vody a písku z pískovišť) a tento vzorek splní všechny zákonné požadavky, musí za něj zaplatit kontrolované osobě cenu, za kterou výrobek běžně prodává, nebo za kterou ho pořídila.
Kontrolovaná osoba musí o náhradu za odebraný vzorek požádat do šesti měsíců od doby, kdy se dozvěděla, že vzorek vyhověl.
Na co si dát pozor
Náhrada za vzorek se neposkytuje, pokud výrobek nesplňuje požadavky stanovené právními předpisy nebo rozhodnutím orgánu ochrany veřejného zdraví.
Lhůta pro žádost o náhradu je striktní – šest měsíců od oznámení, že vzorek vyhověl.
Výjimku z povinnosti platit za vzorky tvoří vzorky vody a písku z pískovišť, za ty se neplatí nikdy.
🔔 Hlídat změny § 90 — pošleme e-mail, když se paragraf novelizuje.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.