CS · EN DE FR brzy

§ 23 Vyhláška o zabezpečení jaderného zařízení a jaderného materiálu – ROZSAH POŽADAVKŮ NA ZAJIŠTĚNÍ FYZICKÉ OCHRANY JADERNÉHO MATERIÁLU PŘI JEHO PŘEPRAVĚ

Vyhláška o zabezpečení jaderného zařízení a jaderného materiálu · 361/2016 Sb. · § 23 · Ostatní právní předpisy
Stručně: Paragraf 23 vyhlášky č. 361/2016 Sb. stanovuje, jakým způsobem musí být zajištěna fyzická ochrana jaderného materiálu během jeho přepravy, a to v závislosti na kategorii materiálu.
§ 23 ROZSAH POŽADAVKŮ NA ZAJIŠTĚNÍ FYZICKÉ OCHRANY JADERNÉHO MATERIÁLU PŘI JEHO PŘEPRAVĚ (1) Fyzická ochrana přepravy jaderného materiálu musí být zajištěna na úrovni odpovídající zařazení jaderného materiálu do kategorií s tím, že u jaderného materiálu zařazeného do I. a II. kategorie při jeho přepravě mimo střežený prostor musí být zajištěna ochrana příslušníky policie (dále jen „policejní doprovod“). (2) Přeprava jaderného materiálu zařazeného do III. kategorie musí být dispečersky sledována. Dispečerské sledování při dopravě musí být zajištěno nejméně telefonním spojením mezi dopravními prostředky a odesilatelem, příjemcem a v případě dopravy podle odstavce 3 Úřadem a policií. Odesilatel a příjemce musí uzavřít písemnou dohodu o tom, že zásilka bude protokolárně převzata po jejím doručení. (3) V případě přepravy jaderného materiálu ve formě čerstvého jaderného paliva pro jaderný reaktor zařazeného do III. kategorie nebo přírodního uranu o hmotnosti více než 1 000 kg musí být zajištěno dispečerské sledování této přepravy a policejní doprovod nebo jiné policejní opatření. (4) Zjistí-li držitel povolení k přepravě jaderného materiálu ztrátu nebo nepřípustnou manipulaci se zásilkou jaderného materiálu nebo v případě hrozby uskutečnění takové činnosti, musí neprodleně provést opatření k zajištění jaderné bezpečnosti a radiační ochrany. O těchto skutečnostech musí držitel povolení neprodleně informovat Úřad a místně příslušné orgány policie. (5) Při přepravě jaderného materiálu musí být a) zajištěna tato přeprava za co nejkratší dobu při současném zajištění jaderné bezpečnosti, b) zajištěno překládání jaderného materiálu, kterým je překládání mezi dopravními prostředky, překládání do dočasných skladišť a dočasné skladování před příjezdem dopravního prostředku, za co nejkratší dobu při současném zajištění jaderné bezpečnosti, c) zajištěna fyzická ochrana při dočasném skladování způsobem odpovídajícím kategorii přepravovaného jaderného materiálu, d) fyzické osoby, které se podílejí na této přepravě, nejméně jednou ročně proškoleny o pravidlech fyzické ochrany, e) u fyzických osob zajištěno předem ověření jejich bezúhonnosti a splnění požadavků podle zákona upravujícího ochranu utajovaných informací v případě výkonu citlivých činností a f) omezen přístup k informacím o této přepravě na nezbytně nutný počet osob. (6) Ochrana údajů spojených s přepravou jaderného materiálu včetně detailních informací o přepravní trase, časovém harmonogramu a o opatřeních pro kódování zpráv přenášených komunikačními prostředky musí být provedena podle zákona upravujícího ochranu utajovaných informací.
← § 22celý předpis§ 24 →

Výklad

Stručně

Paragraf 23 vyhlášky č. 361/2016 Sb. stanovuje, jakým způsobem musí být zajištěna fyzická ochrana jaderného materiálu během jeho přepravy, a to v závislosti na kategorii materiálu.

Co to znamená v praxi

Na co si dát pozor

Související témata

§ 13 Administrativní a technická opatření zajištěn Vyhláška Státního úřadu pro jadernou bez
§ 14 ZPŮSOB A ROZSAH ZAJIŠTĚNÍ FYZICKÉ OCHRANY JAD Vyhláška Státního úřadu pro jadernou bez
§ 48 Vyhláška o radiační ochraně a zabezpečen
§ 18 ROZSAH A ZPŮSOB PROVEDENÍ ÚŘADEM SCHVALOVANÉ Vyhláška Státního úřadu pro jadernou bez
§ 3 Požadavky na odbornou způsobilost organizací Vyhláška Českého báňského úřadu o vyhraz
🔔 Hlídat změny § 23 — pošleme e-mail, když se paragraf novelizuje.
← § 22celý předpis§ 24 →
DomůŽivotní situaceOtázkyPrávní oblastiJudikaturaAnalýza dopisuVzory smluvCeníkMCP / APIWidget pro webyO násKontaktVOPGDPRReklamace

Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.