§ 19c Zákon, kterým se mění zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů – Informování o osvědčení provozovatele dráhy
Zákon, kterým se mění zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů · 426/2021 Sb. · § 19c · Dopravní právo
Stručně: Paragraf 19c zákona 426/2021 Sb. ukládá Drážnímu správnímu úřadu povinnost informovat Agenturu Evropské unie pro železnice o vydání, omezení nebo odnětí osvědčení provozovatele dráhy, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději do dvou týdnů od právní moci rozhodnutí.
§ 19c Informování o osvědčení provozovatele dráhy
Drážní správní úřad informuje Agenturu Evropské unie pro železnice o vydání osvědčení provozovatele dráhy a o omezení nebo odnětí oprávnění provozovatele dráhy provozovat dráhu bez zbytečného odkladu, nejpozději do 2 týdnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí.“.
12. V § 22 odst. 1 se na konci písmene e) čárka nahrazuje tečkou a písmeno f) se zrušuje.
13. V § 22 odst. 2 písmeno d) zní:
„d) zajistit, aby jím zavedený systém bezpečnosti provozovatele dráhy podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společné bezpečnostní metody týkající se požadavků na systém zajišťování bezpečnosti21)
1. zohledňoval rozsah a předmět jeho činnosti a činnosti různých dopravců vykonávaných na jím provozované dráze,
2. umožňoval provozování dráhy a drážní dopravy v souladu s technickými specifikacemi pro interoperabilitu, jinými právními předpisy a osvědčeními dopravce a
3. byl dodržován,“.
14. V § 22 odst. 2 se za písmeno d) vkládají nová písmena e) až i), která včetně poznámek pod čarou č. 22 a 23 znějí:
„e) přijmout nezbytná opatření spočívající v analýze, hodnocení a usměrňování rizik podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společnou bezpečnostní metodu pro hodnocení a posuzování rizik22),
f) prostřednictvím smluvních ujednání zajistit, aby osoby, jejichž činnost může mít dopad na bezpečnost provozování dráhy nebo drážní dopravy a jež jsou zahrnuty v systému zajišťování bezpečnosti provozování dráhy podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společné bezpečnostní metody týkající se požadavků na systém zajišťování bezpečnosti21),
1. dodávaly věci nebo poskytovaly služby neohrožující bezpečné provozování dráhy nebo drážní dopravy,
2. přijaly nezbytná opatření spočívající v analýze, hodnocení a usměrňování rizik podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společnou bezpečnostní metodu pro hodnocení a posuzování rizik22) a
3. přijaly nezbytná opatření k odstranění či jinému usměrnění jim známého bezpečnostního rizika vyplývajícího z konstrukční či technické závady dráhy, drážního vozidla nebo jiného technického zařízení sloužícího k zabezpečení provozování dráhy nebo drážní dopravy a toto riziko oznámily osobám, které mohou přispět k odstranění či jinému usměrnění tohoto bezpečnostního rizika,
g) sledovat podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společnou bezpečnostní metodu sledování používanou provozovateli infrastruktury, železničními podniky a subjekty odpovědnými za údržbu23), zda byla opatření podle písmene f) bodu 2 přijata,
h) předložit na žádost Agentury Evropské unie pro železnice smluvní ujednání podle písmene f),
i) přijmout nezbytná opatření k odstranění či jinému usměrnění jemu známého bezpečnostního rizika vyplývajícího z konstrukční či technické závady dráhy, drážního vozidla nebo jiného technického zařízení sloužícího k zabezpečení provozování dráhy nebo drážní dopravy a toto riziko oznámit osobám, které mohou přispět k odstranění či jinému usměrnění tohoto bezpečnostního rizika,
22) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 402/2013 ze dne 30. dubna 2013 o společné bezpečnostní metodě pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č. 352/2009, v platném znění.
23) Nařízení Komise (EU) č. 1078/2012 ze dne 16. listopadu 2012 o společné bezpečnostní metodě sledování, kterou mají používat železniční podniky, provozovatelé infrastruktury po získání osvědčení o bezpečnosti nebo schválení z hlediska bezpečnosti a subjekty odpovědné za údržbu.“.
Dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno j).
15. V § 22 odst. 2 písm. j) a v § 35 odst. 2 písm. g) se slova „30. června“ nahrazují slovy „31. května“.
16. V § 22 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno k), které zní:
„k) neprodleně oznámit nebo jinak zpřístupnit v elektronické podobě drážnímu správnímu úřadu údaje získané od dopravce podle § 35 odst. 2 písm. p) a uchovávat je po dobu 3 let od jejich získání.“.
17. V § 22 odst. 5 se slova „ , prvky systému zajišťování bezpečnosti provozování dráhy“ zrušují.
18. § 23a se včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 6a zrušuje.
19. V § 24a odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova „vydaného drážním správním úřadem nebo Agenturou Evropské unie pro železnice“.
20. V § 24a odst. 4 větě druhé se za slova „na dráze místní nebo vlečce“ vkládají slova „nebo dopravce, který není držitelem osvědčení dopravce“.
21. V § 25 odst. 2 větě první se slova „písm. a) až c) a h)“ nahrazují slovy „písm. a) až c), g) a h)“.
22. V § 27 odst. 1 písm. a) a b) se slova „ve funkci vedoucího zaměstnance“ nahrazují slovy „v řídící činnosti“.
23. V § 31 odst. 2 se slova „Evropské agentuře pro železnice“ nahrazují slovy „Agentuře Evropské unie pro železnice“.
24. Za § 31 se vkládají nové § 31a až 31d, které včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 24 a 25 znějí:
Paragraf 19c zákona 426/2021 Sb. ukládá Drážnímu správnímu úřadu povinnost informovat Agenturu Evropské unie pro železnice o vydání, omezení nebo odnětí osvědčení provozovatele dráhy, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději do dvou týdnů od právní moci rozhodnutí.
Co to znamená v praxi
Drážní správní úřad musí o klíčových rozhodnutích týkajících se provozovatelů dráhy v ČR informovat evropskou agenturu.
Informace se týkají jak nově vydaných osvědčení, tak i případů, kdy je provozovateli dráhy omezeno nebo odňato oprávnění.
Pro předání informací je stanovena lhůta – nejpozději do 14 dnů od nabytí právní moci příslušného rozhodnutí.
Na co si dát pozor
Lhůta pro informování Agentury Evropské unie pro železnice začíná běžet dnem nabytí právní moci rozhodnutí, nikoli dnem jeho vydání.
Povinnost se vztahuje na tři typy událostí: vydání osvědčení, omezení oprávnění a odnětí oprávnění.
Informování musí proběhnout "bez zbytečného odkladu", což je zpřesněno maximální lhůtou dvou týdnů.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.