§ 10 Zákon, kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Povinnost cizince
Zákon, kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 427/2010 Sb. · § 10 · Cizinecké a azylové právo
Stručně: Paragraf 10 stanovuje výjimky z povinnosti cizince, kterému byl odepřen vstup na území, vycestovat zpět do zahraničí, pokud je jeho život bezprostředně ohrožen úrazem, náhlým onemocněním, nebo pokud potřebuje neodkladnou zdravotní péči související s porodem.
§ 10
(1) Povinnost cizince, kterému byl odepřen vstup na území, vycestovat zpět do zahraničí, se nevztahuje na cizince, pokud
a) je bezprostředně ohrožen jeho život z důvodu úrazu nebo náhlého onemocnění,
b) by mu neposkytnutí neodkladné zdravotní péče způsobilo trvalé chorobné změny, nebo
c) je mu nezbytné poskytnout v souvislosti s porodem neodkladnou zdravotní péči.
(2) Vyžaduje-li zdravotní stav cizince, na kterého se podle odstavce 1 nevztahuje povinnost vycestovat, bezodkladný převoz do zdravotnického zařízení, zajistí policie jeho dopravu do zdravotnického zařízení na území.
(3) Cizinec, na kterého se podle odstavce 1 nevztahuje povinnost vycestovat, je oprávněn setrvat na území pouze po dobu nezbytně nutnou; setrvání na území se nepovažuje za pobyt podle tohoto zákona. Pro účely poskytnutí zdravotní péče a rozsahu oprávnění policie se na takového cizince hledí jako na cizince zajištěného podle hlavy XI. Je-li cizinec přijat k poskytnutí zdravotní péče podle odstavce 1 do zdravotnického zařízení poskytujícího ústavní péči, může policie upustit od střežení cizince po dobu jeho hospitalizace.
(4) Policie cizince dopraví na hraniční přechod za účelem jeho vycestování zpět do zahraničí, jakmile je s ohledem na svůj zdravotní stav schopen vycestovat.“.
5. § 12 se zrušuje.
6. V § 13 odstavec 2 zní:
„(2) Zajištění prostředků k pobytu na území ve výši uvedené v odstavci 1 písm. a), jde-li o pobyt na území delší než 3 měsíce, se prokazuje
a) výpisem z účtu vedeného v bance nebo jiné finanční instituci znějícím na jméno cizince, ze kterého vyplývá, že cizinec může během pobytu na území disponovat peněžními prostředky ve výši uvedené v odstavci 1 písm. a),
b) jiným dokladem o finančním zajištění, ze kterého vyplývá, že cizinec může disponovat peněžními prostředky ve výši uvedené v odstavci 1 písm. a) nebo má zajištěnu úhradu nákladů spojených s jeho pobytem na území, nebo
c) platnou mezinárodně uznávanou platební kartou; na požádání je cizinec povinen současně předložit výpis z účtu vedeného v bance nebo jiné finanční instituci, ze kterého vyplývá, že může disponovat peněžními prostředky ve výši uvedené v odstavci 1 písm. a).“.
7. V § 15 se vkládá nový odstavec 1, který včetně poznámky pod čarou č. 27 zní:
„(1) Rozsah údajů uvedených v pozvání k pobytu cizince na území, který nepřesáhne dobu 3 měsíců, stanoví přímo použitelný právní předpis Evropských společenství27).
27) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 810/2009 ze dne 13. července 2009 o kodexu Společenství o vízech (vízový kodex).“.
Dosavadní text se označuje jako odstavec 2.
8. V § 15 odst. 2 se za slovo „pozvání“ vkládají slova „k pobytu cizince na území delšímu než 3 měsíce“.
9. V § 15a se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 2 až 4.
10. V § 15a odst. 2 písm. a) se slovo „soustavně“ nahrazuje slovy „nejdéle do 26 let věku soustavně“.
11. V § 17 písmena b) a c) znějí:
„b) na základě krátkodobého víza uděleného podle přímo použitelného právního předpisu Evropských společenství27),
c) na základě dlouhodobého víza, povolení k dlouhodobému pobytu nebo povolení k přechodnému pobytu, nebo“.
12. § 17a se zrušuje.
13. § 17b včetně nadpisu zní:
Paragraf 10 stanovuje výjimky z povinnosti cizince, kterému byl odepřen vstup na území, vycestovat zpět do zahraničí, pokud je jeho život bezprostředně ohrožen úrazem, náhlým onemocněním, nebo pokud potřebuje neodkladnou zdravotní péči související s porodem.
Co to znamená v praxi
Cizinec, kterému byl odepřen vstup na území, nemusí okamžitě vycestovat, pokud je v bezprostředním ohrožení života kvůli úrazu nebo nemoci, nebo pokud by mu neposkytnutí neodkladné péče způsobilo trvalé následky, nebo pokud potřebuje neodkladnou péči kvůli porodu.
V takových případech policie zajistí jeho dopravu do zdravotnického zařízení na území, pokud je to nutné.
Cizinec může na území zůstat jen po nezbytně nutnou dobu pro poskytnutí zdravotní péče, přičemž tento pobyt se nepovažuje za pobyt podle zákona o pobytu cizinců.
Jakmile je cizinec schopen vycestovat, policie ho dopraví na hraniční přechod, aby opustil území.
Na co si dát pozor
Setrvání na území z důvodu zdravotní nouze není považováno za standardní pobyt podle zákona.
Policie může upustit od střežení cizince, pokud je hospitalizován v ústavním zdravotnickém zařízení.
Jakmile pomine důvod pro setrvání (zdravotní stav se zlepší natolik, že je cizinec schopen cestovat), povinnost vycestovat se opět uplatní.
🔔 Hlídat změny § 10 — pošleme e-mail, když se paragraf novelizuje.
Provozuje Eucalypt 4 s.r.o., IČO 22103741, Jičínská 226/17, Praha 3 (kontakt). Zdroj dat: e-Sbírka / justice.cz (oficiální). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.